サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
2024年ランキング
applecheese.blog58.fc2.com
アラジンと魔法のランプの話では、ランプをこすると魔神が出てきて、願いを叶えてくれます。 その「魔神」を、英語では genie(ジーニー) と言います。 以下、コウビルド英英辞典から引用します。 In stories from Arabia and Persia, a genie is a spirit which appears and disappears by magic and obeys the person who controls it. 以下はこの genie を含む慣用句です。いろんな訳しかたや意味合いがあると思いますが、「取り返しのつかないことをする」というのも、その1つです。 If you say that the genie is out of the bottle or that someone has let the genie out of the bottle
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『トップページ - もっと楽しく ♪ 上級英語』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く