Trans Vienna -ドイツ語翻訳-

言語の壁


ドイツ人女性「ヨーロッパの男性ってなんで日本人女性に魅力を感じるのかしら」ドイツの反応

Männer wollen Frauen aus Asien?
ドイツ人女性「ヨーロッパの男性ってなんで日本人女性に魅力を感じるのかしら」ドイツの反応

maximilian283_Beautif (2)
無いものねだりはやめましょう

ttps://www.gutefrage.net/frage/maenner-wollen-frauen-aus-asien
ttps://www.gutefrage.net/frage/warum-orientieren-sich-einige-maenner-aus-dem-westen-langsam-richtung-frauen-aus-asien
ttps://www.gutefrage.net/frage/asiatische-maedchen-und-frauen

質問:男性はアジアの女性を求めている?

欧米諸国の男性はなんで日本とかアジアの女性との出会いを求め、付き合いたがるの?

日本だけじゃない、タイや中国などなど、本当にアジア全般。

「はいはい、アメリカ人はそうだよね」

って思っていたけど、最近、ヨーロッパ男性の中でもアジア女性人気は無視できないレベルになってきている。

理由は何?


ドイツ人の回答

tomaushamburg

アジアの性に対する役割は、欧米よりも伝統的だと思う。

つまり、ジェンダーレスが進んでおらず、女性が活躍する場が少ないってことね。

一方で、欧米では日本のAVが流行っていて、旅行に行けばタイのそういったバーの女の子に声をかけるヨーロッパ人が後を絶たない。

こういう例を見て、「ヨーロッパ人はアジア女性が好きなんだ」と思うのだと思う。

一般的に、アジアの女性は男性を男性として尊重し、男性が自分を女性として尊重してくれることを期待し、楽しむ。

ジェンダーレスが進んでないからこそ、男性が自分を女性として尊重してくれる、という点が際立ってくる。

もちろん、私の日本人の友人を含め、私の知っているアジア人女性は仕事の上でも成功していて、自分に自信を持っているから、決して夫に依存しているわけではない。

けど、夫との付き合い方においては、アジア人女性は男性にリードされることを望み、この点が最も大事だが、男性も、その女性の希望を真剣に受け止め、尊重する。

ここがアジアとヨーロッパの大きな違いだ。

ヨーロッパでは女性は常に男性の地位を欲しがり、男性になりたがる。

そんな女性たちをヨーロッパの男性は敬遠し、か弱さを求めてアジア人に走りだす。

ヨーロッパ人男性は、気楽でリラックスした男女関係を望んでいるんだ。


Miniaturwelt

答えは単純で、アジア人、特に日本人に魅力を感じるヨーロッパ人が多いからだ。

考えてもみろ、可愛い日本人女性こそ至高だろう?

正直、どんな男性でもそう思うはずだ。

なぜって、ドイツの可愛い女性は退屈なだけだ。


[ドイツ人女性「ヨーロッパの男性ってなんで日本人女性に魅力を感じるのかしら」ドイツの反応の続きを読む▼]

このエントリーをはてなブックマークに追加 

ドイツ人「13年も日本語勉強してるのに上達しないのはなぜ?ヨーロッパ人には無理ゲーなのかな」ドイツの反応

Wie schwer ist es als Europäer japanisch zu lernen?
ドイツ人「13年も日本語勉強してるのに上達しないのはなぜ?ヨーロッパ人には無理ゲーなのかな」ドイツの反応

maximilian283_A_beautiful_blond_European_female_with_glas
あなたの言語、もっと教えて?

ttps://de.quora.com/Wie-schwer-ist-es-als-Europ%C3%A4er-japanisch-zu-lernen

質問:ヨーロッパ人が日本語を学ぶのは難しいですか?

ドイツ人の回答

Alexander Pawljuk

俺は2011年から日本語を学んでいる。

きっかけは元カノで、その子は日本からドイツに来ていたんだ。

「彼女と彼女の文化をもっと理解したい」

そう思った。

そして、幸運にも友人が日本語の先生をやっていたため、一緒に日本語を学ぶことにしたんだ。

日本語と日本の文化について学べば学ぶほど、私は日本語が大好きになった。

ある時、彼女との関係がうまくいかなくなり、別れてしまったが、日本への興味は変わらず、私はただ続けていた。

13年経った今でも、私は日本語を流暢に話すことができない。

その理由は、日本に住んでいないこと、ほとんど自主学習なこと。

まぁ、色々あって今の奥さんは日本人なんだけど、残念ながら英語でしか話していない。

それでも私は日本で十分にコミュニケーションをとることができるし、「ビールください」だけじゃないことは主張しておきたい。

日本語は何千年もの間、孤立していた言語であり、他の言語とはほとんど無関係であるため、ヨーロッパ人にとっては、慣れるのに多くの時間を要する。

ひらがな、カタカナ、そして3000字を超える漢字。

対照的に、ヨーロッパの言語(ハンガリー語、フィンランド語、バルト諸語は除く)は、多かれ少なかれ似たような文法で互いに関連している。

日本語は論理的な言語だが、かなりの忍耐力、フラストレーション耐性、規律が必要だ。

日本語の先生に言われた言葉だ。

「日本語を学ぶとき、あなたが知っている言語、話せる言語はすべて忘れなさい。

他の言語を日本語に当てはめてはいけない。

ちょうど
話し始めるようになった幼児のように、学ぶことが重要なのです」


[ドイツ人「13年も日本語勉強してるのに上達しないのはなぜ?ヨーロッパ人には無理ゲーなのかな」ドイツの反応の続きを読む▼]

このエントリーをはてなブックマークに追加 
検索
スポンサード リンク

プライバシーポリシー
アクセスカウンター
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

About Us
翻訳について意見などある方は、ご面倒ですが直接E-Mailでお知らせください。[email protected]rss Twitterボタンrssrss
About us



頂いたTOP絵

_ぱんだ
伊藤様より

  • ライブドアブログ

'); label.html('\ ライブドアブログでは広告のパーソナライズや効果測定のためクッキー(cookie)を使用しています。
\ このバナーを閉じるか閲覧を継続することでクッキーの使用を承認いただいたものとさせていただきます。
\ また、お客様は当社パートナー企業における所定の手続きにより、クッキーの使用を管理することもできます。
\ 詳細はライブドア利用規約をご確認ください。\ '); banner.append(label); var closeButton = $('