Bantan Sango Case File: Case-Closing Time is a Daily Commission that occurs in Inazuma.
Steps[]
- Talk to Sango
- Go to the criminal's location
- Defeat all the Treasure Hoarders
- Talk to Sango
Gameplay Notes[]
- Completing this quest grants the Wonders of the World achievement Hidden in Plain Sight.
Rewards[]
This commission grants the following AR-dependent rewards upon completion:
Dialogue[]
Quest Description
It's about time to close the serial theft case in Inazuma.
- (Approach Sango)
- Sango: ...Alright then, I'll be counting on you two.
- Andou: You can rest assured, Ms. Sango.
- Amano: I can't believe that he's been hiding under our noses for so long. He's got a lot of nerve.
- Amano: What with... who he was pretending to be...
- Sango: In any case, today shall be the end of his "career." Ryuuji, do you remember what I said?
- Ryuuji: Mm-hmm.
- Are you going to catch the thief?
- Are you going to close the case?
- Sango: Yes. If everything goes well, it will be closed today.
- Sango: I've collected enough evidence and I've figured out the culprit's habits.
- Sango: Traveler, will you go with Ryuuji, Andou, and Amano to bring the culprit to justice?
- Sango: He must have several accomplices. With you there, the success of the operation will be more certain.
- What do I do?
- Sango: Just use your unsurpassed aura to shock the culprit so that he won't do anything... particularly stupid.
- Sango: But again, I think a thief who can only sneak around won't have the nerve to make any drastic moves.
- Aren't you coming along?
- Sango: My part is done, so I'll stay out of it.
- Sango: Traveler, use your unsurpassed aura to shock the culprit so that he won't do anything... particularly stupid.
- Sango: But again, I think a thief who can only sneak around won't have the nerve to make any drastic moves.
- Sango: If I'm right, our guy will have gone into the wilds to bury the newly stolen goods.
- Sango: If you go there now, you should be able to catch him red-handed. I'll wait here for your good news.
- (Talk to Sango again, optional)
- Sango: If you go now, you should be able to catch him red-handed. I'll wait here for your good news.
- Sango: Is there anything else you want to say, Traveler?
- You don't look too excited.
- Sango: This case is pretty uninteresting: it has a boring perpetrator, and the methods lack sophistication.
- Sango: If I had to rate this case... it's a total snore.
- Sango: But again, it's a crime, so it's good that it gets dealt with.
- Aren't you coming along?
- Sango: My part is done, so I'll stay out of it.
- Sango: Besides, with my fighting skills and physique, I could be taken hostage by the culprit, which he could then use to get what he wants. That would be the worst.
- Sango: I know my limits, so I'll leave it to you to deal with him.
- (Approach the Treasure Hoarders)
- Ryuuji: Found him. He's burying the loot...
- Let's get him!
- Ryuuji: Wait, Traveler. Now is not the time.
- Should we nab him?
- Ryuuji: In a moment. It's not the time yet.
- Ryuuji: Just a little longer... Hmmm... It'll be time soon...
- Andou: Hey, you! What are you doing?
- Amano: Drop what's in your hands and freeze!
- Ishikawa Hachirou: H—How did you...
- Ishikawa Hachirou: Agh... C'mon, don't just stand there! Take them out! Get rid of these two, and we'll be home free!
- Amano: Hah! A measly few Treasure Hoarders, and you're getting cocky already?
- Ryuuji: Andou, Amano, let us take care of them!
- Andou: Okay! They're all yours!
- Ryuuji: Traveler, now's the time.
- Bah. So complicated...
- Ryuuji: It's Sango's plan.
- Ryuuji: Well then. Let's do this.
- (Defeat the Treasure Hoarders)
- Andou: Now we've caught him red-handed. Thanks for the help, Ryuuji, Traveler.
- Andou: Amano and I will take these Treasure Hoarders back to the police station. We'll handle the rest of the case.
- Amano: It's amazing how Sango could figure out the details of the case so accurately...
- Andou: Well, it is Sango. A case like this is no big deal to her, no doubt.
- Andou: Ryuuji, we'll head back to the police station first. We'll pay you a visit when we're done with this guy.
- Ryuuji: My pleasure. Take care.
- Amano and Andou lead Ishikawa Hachirou away...
- Ryuuji: Traveler, let's go back and report to Sango.
- (Talk to Sango)
- Ryuuji: ...And Andou and Amano are taking the culprit back to the police station as we speak, Sango.
- Sango: I see. Then it's settled.
- Sango: Traveler, thank you for your help.
- So... that's it?
- Just like that?...
- Sango: It's normal to feel that way. After all, it was Amano and Andou who took the criminal away. Why don't you take your pay? It'll help all this feel more real.
- What about your payment?
- Sango: Me? The biggest reward for me is helping the police solve a case and bringing peace and security to the city.
- You don't want anything?
- Sango: I've already tasted the sweetness of justice. I don't need anything else...
- Sango: Hehe... I suppose that sounds better, doesn't it?
- Sango: But to be honest, I didn't gain much of anything this time.
- Sango: I didn't get to see any new criminal techniques or ideas.
- Sango: It was an uninteresting crime. Luckily it didn't take much effort.
- Sango...
- Sango: Hmm? Is this the first time you've met someone who is interested in crime the way I am?
- Is this how all detectives are?
- Sango: I wouldn't generalize, but I am very interested in "crime."
- Sango: It's this fascination that made me decide to become a detective.
- Do you want to commit "crimes," too?
- Sango: Yes, in a way, I do. I wish to commit a flawless, perfect crime.
- Sango: However... it's inevitable that some evidence will be left behind during a crime, and as long as there is evidence, it is only a matter of time before the crime is solved.
- What if the crime isn't committed by a person?
- What if the culprit doesn't exist?
- Is there any way to erase your traces?
- Sango: See! You can't help but think about committing crimes too, right?
- Sango: Don't be nervous. You're just thinking about it.
- Sango: I think about crimes all the time, like how and why they are committed...
- Why do you think like that?
- Sango: To better solve cases, of course. The cases I've been working on lately have been getting more complicated, so I've had to give them a lot of thought.
- Sango: However, none of those cases can be called perfect.
- Have you ever seen a perfect crime?
- Sango: Yes, I have. There was a perfect crime that I haven't been able to solve to this day.
- Sango: But I believe that as long as it was done by a person, there must be some evidence. It's just that I haven't found any yet.
- Sango: Anyway, here is your payment. Thank you for helping me, Traveler.
- Sango: Feel free to come here whenever you have time. But if you're too busy... well... that's okay too.
- Sango: Still, my gut tells me that we will have the chance to join forces again.
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | Bantan Sango Case File: Case-Closing Time | — |
Chinese (Simplified) | 万端珊瑚事件簿・结案时刻 Wànduān Shānhú Shìjiànbù - Jié'àn Shíkè | Bantan Sango Case File - Case-Closing Time |
Chinese (Traditional) | 萬端珊瑚事件簿・結案時刻 Wànduān Shānhú Shìjiànbù - Jié'àn Shíkè | |
Japanese | 万端珊瑚事件簿・事件解決の時 Bantan Sango Jikenbo - Jiken-kaiketsu no Toki | Bantan Sango Case File - Case-Closing Time |
Korean | 만능 산고 사건부・사건 종결의 시간 Manneung Sango Sageonbu - Sageon Jonggyeol-ui Sigan | Almighty Sango Case File - Case-Closing Time |
Spanish | Expediente Bantan Sango: caso cerrado | Bantan Sango File: Case Closed |
French | L'affaire du Bantan Sango : Le dénouement | Bantan Sango Case: Denouement |
Russian | Дело Бантан Санго. Дело закрыто Delo Bantan Sango. Delo zakryto | Bantan Sango Case: Case Closed |
Thai | แฟ้มคดีของ Bantan Sango - ช่วงเวลาแห่งการปิดคดี | Bantan Sango's Case File - Time of Closing the Case |
Vietnamese | Hồ Sơ Bantan Sango - Thời Khắc Kết Án | Bantan Sango File - Case Closing Time |
German | Fallakte Bantan Sango: Zeit, die Akte zu schließen | Case File Bantan Sango: Time to Close the File |
Indonesian | Berkas Kasus Bantan Sango: Waktunya Mengakhiri Kasus | Bantan Sango Case File: Time to Closing the Case |
Portuguese | Dossiê de Bantan Sango: Hora do Encerramento do Processo | Bantan Sango File: Closure Time of the Trial |
Turkish | Bantan Sango Dava Dosyası: Davayı Sonuçlandırma Zamanı | Bantan Sango Case File: Time to Conclude the Case |
Italian | Il dossier della Bantan Sango: Caso chiuso |
Change History[]
Released in Version 2.0