回答受付終了まであと4日

英語の文法について質問です。 () we expand internationally or continue operating only domestically depends on the results of the upcoming cross-border trade negotiations. 1. Whichever 2. Neither 3. Whether 4. Even と選択肢があり、答えは3. Whetherなのですが、Whicheverでも意味が通るように感じます。 Whicheverを入れると、 (和訳) 私たちが国際的に拡大をするか、国内だけで動かし続けるかはどちらも今後の国境を越えた貿易交渉の結果による。 となり、意味が通ってるように感じます。何が問題なのでしょうか。

英語35閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">100

回答(1件)

文の主語なので ( )節は名詞節ですが whichever A or B …という形は無いですね

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう