evacuation
「evacuation」とは、避難・退避・撤退のことを意味する英語表現である
「evacuation」とは・「evacuation」の意味
「evacuation」は、主に避難・退避・撤退という意味で用いられる名詞である。人を危険な場所から安全な場所に移動させる行為、容器などを空にすること、生理学においては器官からの排泄、排出という意味で用いられる。「evacuation」の覚え方は、単語を分解して語源と紐づけると良い。「evacuation」は、「e(外へ)」+「vacu(空っぽ)」+「ation(すること)」という3つのパーツに分けられる。そのため、「外へ出して空っぽにすること=避難・撤退」という意味をイメージしやすい。「evacuation」の発音・読み方
「evacuation」の発音はカタカナ語では「エバキュエーション」であるが、発音記号では「ivækjueiʃən」と表記される。発音記号をカタカナにすると「イヴァキュゥエィシャン」という発音になる。「ヴァ」の発音は、前歯で下唇を軽く嚙みながら「ヴ」の音を出してすぐ、「ア」と「エ」の中間の音を発音すると、ネイティブに近くなる。「evacuation」の語源・由来
「evacuation」の語源は、外へ出すという意味のラテン語の「ex」+空っぽの・空にしたという意味の「vacuus」である。ラテン語の「ex」+「vacuus」が、中身を出して空にするという意味のラテン語の「evacuo」、中身を出して空にしたという意味のラテン語の「evacuatus」を経由し、空にする・避難させるという意味の英語「evacuate」になった後、名詞の接尾辞「-tion」と結びつき「evacuation」になった。「evacuation」の類語
「evacuation」の類語は、「emptying」「withdrawal 」「removal」である。emptying:空の、中身のない
・Would you mind emptying on your glass?(グラスを空にしてもらえませんか?)
・The bin needs emptying.(ゴミ箱を空にする必要がある)
withdrawal :撤退、引き下がる
・The general authorized the withdrawal of troops from the fields.(将軍は野原からの軍隊の撤退を承認した)
removal:撤去、立ち退き
・Government advisers have requested the drug's removal from the market for safety reasons.(政府の顧問は、安全上の理由から、市場からのこの薬の撤去を要求している)
「evacuation」を含む英熟語・英語表現
「evacuation order」とは
「evacuation order」とは、避難命令、撤退命令という意味の英熟語である。「The mayor issued an evacuation order to the residents.(市長は住民に避難命令を発令した)」、「The road is congested because an evacuation order has been issued.(避難命令が出たため、道路が渋滞している)」などの表現ができる。
「evacuation」に関連する用語の解説
「evacuation drill」とは
「evacuation drill」とは、避難訓練のことを指す。火災やその他の緊急事態が発生した場合に、建物の居住者・利用者が組織的に避難できるよう準備する訓練である。
「medical evacuation」とは
「medical evacuation」とは、医療後送を意味する。病院や診療所などの最寄りの医療施設に、通常は飛行機で 1 人または複数の人を緊急搬送することである。生命が重大な危険にさらされる、生命を脅かす状況である、その他の極端な状況で行われる。
「emergency evacuation」とは
「emergency evacuation」とは、緊急避難を意味する。差し迫った脅威、進行中の脅威、人命や財産への危険を含む地域から人々を緊急に退出または逃走させることである。暴風雨や火災による建物の小規模な避難から、洪水、爆撃、気象システムの接近、特に熱帯低気圧による都市の大規模な避難まで様々である。
「adequate」とは
「adequate」とは、十分な、まずまずのという意味で用いられる単語である。
「evacuation」の使い方・例文
・The evacuation of towns in the path of the tornado is underway.(竜巻の進路にある町の避難が進行中である)・Authorities did not order an evacuation in the neighborhood, but several residents left voluntarily.(当局は近隣に避難を命じなかったが、数人の住民が自発的に立ち去った)
・As the level of the water rose, the town were put on evacuation standby.(水位が上昇したため、町は避難待機状態になった)
・Casualty was airlifted to hospital which avoided a lengthy stretcher evacuation which would have taken an estimated five hours.(負傷者は病院に空輸され、推定5時間かかると思われる長時間の担架による避難を回避できた)
・All worker will be trained in their use and in the evacuation procedure in the event of a fire alarm.(すべての作業員は、火災報知器の使用と避難手順について訓練を受ける)
・The government had delayed warnings and evacuations with political reason.(政府は政治的な理由で警告と避難を遅らせていた)
・The first evacuations came three days after the disaster.(最初の避難は、災害から3日後に行われた)
避難(疎開)
自発的移動(806-1)は強制移動 1に対比される。後者は公権力によって個人が移動するように強制される場合を指す。引き揚げ 2は出身国への強制的な帰国に使われる。強制的な移動のもう一つの例は、個々人や集団全部の居住地からの追放 3である。避難(疎開) 4という用語は一般に、地震、洪水、戦争のような、何らかの破局から身を守るために全住民が移動する場合に用いられる。難民 5と通常、自分自身の意志で移動した人であるが、その移動は、自分の出身国に留まると迫害される恐れがあるという、強い圧力があったためである。移送者 6とは元の場所から公権力によって移動させられた人である。この種の移動は大規模な人口移送 7や人口の転送 7あるいは人口交換 8の結果起こることもある。
- evacuationのページへのリンク