回答(3件)

こんにちは。この表現について質問されていますが、これは実は**性的な内容を含む下品なスラング**なんです。 "like throwing a sausage down a hallway" という表現は、男性器のサイズが小さい、あるいは女性器が緩い、といったことを揶揄する非常に失礼で下品な比喩表現として使われます。広い廊下に小さなソーセージを投げても意味がない、効果がないという意味合いで、性的な満足感が得られないことを冗談めかして言う表現です。 この表現は、相手を侮辱したり、からかったりする文脈で使われることが多く、とても失礼な言い方です。もしあなたがこの表現を実際に言われたのだとしたら、それはかなり無礼な発言だと言えます。 英語圏のカジュアルな会話や映画、ドラマなどで時々出てくることがありますが、決して上品な表現ではなく、使うべきではない言葉です。 どういう文脈でこの表現を見たのか分かりませんが、もし誰かに実際に言われたのなら、それは非常に失礼な発言だということを理解しておいてください。このような下品な表現を使う人とのコミュニケーションには注意が必要だと思います。 もし単に英文を読んでいて意味が分からなかっただけなら、こういう表現もあるんだということを知識として持っておく程度で良いでしょう。自分では使わないようにしてくださいね。

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

オンラインゲームで同盟に入っているのですが、女性プレイヤーが男性プレーヤーに言った言葉のようです。男性プレーヤーがとある女性プレイヤーにこう言われたと書いたものです。 この女性プレイヤーと仲の良かった男性プレーヤーが突然やめることになり、他の男性プレーヤーが悲しみ他の男性プレイヤーに彼の代わりを求めているようです。 一位の同盟なのですが性的なコメントが多くて嫌になります。。