ベストアンサー
語源というか、「適時」をそのまま英訳しただけの和製英語です。 >タイムリーヒット 英語では「clutch hit」というらしいです。
この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう
質問者からのお礼コメント
わかりやすく助かります、ありがとうございました。
お礼日時:10/8 7:03
この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう
わかりやすく助かります、ありがとうございました。
お礼日時:10/8 7:03
プロ野球
ログインボーナス0枚獲得!
1文字以上入力してください
※一度に投稿できるURLは5つまでです
※氏名やメールアドレスなどの個人情報は入力しないでください