2014-07-01ãã1ã¶æéã®è¨äºä¸è¦§
Capital in the Twenty-First Centuryä½è : Thomas Pikettyåºç社/ã¡ã¼ã«ã¼: Harvard University Pressçºå£²æ¥: 2014/03/10ã¡ãã£ã¢: Kindleçãã®ååãå«ãããã° (7件) ãè¦ããã±ãã£ãååçµããã¾ãããããããã®èª¿åã§ããã°å¹´æ«ã¯ãªãã¨ããªãããã â¦
æ¨æ¥ãã±ãã£ããã£ã¦ãã¦ãä½ã§ããå¹´0.1ãã¼ã»ã³ãã®æé·ã§ãä¸ä¸ç´ç¶ãã¨ãã®ãããã§ãããªããã¨ãã話ãä½åãã¼ã¸ãç¶ãã®ã§å°ã飽ããã¨ããã§ãTeXLive ã2014 å¹´çã«ã¢ãããã¼ãããããã¦å¯ãéããã¦ããããçªç¶ dvi ãã¡ã¤ã«ã鬱é¶ããæãã¦â¦
è¦ç´ ã±ã¤ã³ãº éç¨ã¨å©åã¨ãéã®ä¸è¬çè«ä½è : 山形浩ç,Jã»Mã»ã±ã¤ã³ãºåºç社/ã¡ã¼ã«ã¼: ãããåºççºå£²æ¥: 2011/11/16ã¡ãã£ã¢: åè¡æ¬è³¼å ¥: 7人 ã¯ãªãã¯: 272åãã®ååãå«ãããã° (11件) ãè¦ããããã³ã¤ã³ããã¿ã§ãéã«é¢ããæ¬ãããã¤ãèªãã§â¦
Note (2014.08.04) What follows are some rants by the Japanese translator of "Capital in the 21st Century." I realized that it can be taken out of context (and that some people actually do such things), so I guess I need to explain what's gâ¦
貨幣é²åè«âãæé·ãªãæ代ãã®é貨ã·ã¹ãã (æ°æ½®é¸æ¸)ä½è : 岩æå åºç社/ã¡ã¼ã«ã¼: æ°æ½®ç¤¾çºå£²æ¥: 2010/09ã¡ãã£ã¢: åè¡æ¬è³¼å ¥: 4人 ã¯ãªãã¯: 37åãã®ååãå«ãããã° (13件) ãè¦ãããããã³ã¤ã³é¨åã§å¤§æ³¨ç®ï¼ããªãã¦å¸¯ãã¤ãã¦ããã©ãããèªãâ¦