Visualizzazione post con etichetta londra. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta londra. Mostra tutti i post

sabato 26 gennaio 2013

City of London

City Of London
§ Forse vi ricorderete che domani avrei dovuto essere a Londra per il nuovo Festival, il City of London.
Ahimè, non ci sarò.
Cause di forza maggiore mi hanno impedito di partire.
Mi dispiace soprattutto non incontrare vecchi e nuovi amici ma sarà per la prossima volta.
Auguro il miglior successo a tutti gli espositori e buon divertimento ai visitatori

§ May be you'll remember that tomorrow I should have been in London for the new Festival, the City of London.
Alas,I shan't be there.
More urgent issues have prevented me from going.
I am mainly sorry because I shall not meet old and new friends but there will be other occasions.
I wish all the best to the exhibitors and a joyful day to the visitors.

sabato 1 dicembre 2012

London and back

§ Non mi odiate ......
Non ho scattato neanche una fotografia!! ma era tutto così bello,grandioso ed affascinante che ridurlo a pochi dettagli mi sembrava un delitto e ho impresso tutto nel mio cuore e nei miei occhi.

§ Do not hate me ......
I did not take one single picture ! everything was so beautiful, grand and charming that reducing it to few details seemed a crime and I impressed everything on my heart and eyes.

KDF
§ KDF è stata un'esperienza bellissima.
L'anno scorso come espositore non avevo visto NIENTE ma quest'anno mi sono rifatta :o))) Siamo entrate alle 10,30 e siamo uscite alle 17,00,ossia quando ci hanno sbattute fuori. Abbiamo salutato vecchie amiche e conosciuto nuovi affascinanti personaggi che ci hanno recitato buffe poesie di Mills e con cui abbiamo parlato di pittori Rinascimentali.
Appena potrò fare le foto vi mostrerò cosa ho comprato ;o)

§ KDF has been a fantastic experience.
Last year being an exhibitor I saw NOTHING but this year I made up with it :o))) We got in at 10,30am and went out at 5pm, that is when they threw us out. We greeted old friends ( Nikki,it has been such a pleasure meeting you, big hugs) and met new charming characters who quoted Mills' funny poems to us and with whom we talked of Italian Renaissance painters.
As soon as I'll be able to snap a pic I'll show you my buyings.

Tate Britain
§ E poi la Tate.....
La mostra sui Pre-Raffaelliti è stata un'esperienza fortissima.
Chiamatemi scema ma di fronte ad alcuni quadri mi sono messa a piangere.Le emozioni erano troppo intense e vedere queste opere dal vivo intensifica ogni sentimento.

§ And then the Tate ....
The Pre-Raphaelites exhibition has been such a strong experience.
Call me stupid but in front of some paintings I cried. Emotions were too strong and looking at these works in real enhance any feeling.

April Love
§ Uno dei miei preferiti: April Love.Cercate la figura maschile nascosta dietro la colonna, notate il suo gesto mentre bacia la mano alla fanciulla e notate il turbamento di lei. Quante emozioni,quante storie nascoste in una tela.

§ One of my favourite: April Love. Look for the male figure hidden behind the column, notice his gesture while he kisses the maiden's hand and perceive her perturbation. How many emotions, how many stories on one canvas.

Muriel's Kitchen
§ Su un fronte più leggero ecco il ristorante dove abbiamo mangiato l'ultima sera: speciale, adorabile, accogliente, colorato e abbiamo mangiato BENISSIMO. Alla faccia di chi dice che in Inghilterra si mangia male!

On lighter side here is the restaurant where we dined our last night:special, adorable, cozy,colourfull and YUMMY. Regardless of those who say that in UK is impossible to have good food!

E poi la Tate Modern, Camden Town, Kensington, Westminster, Knightsbridge, i pub, le librerie, i giri in bus per spostarsi vedendo il più possibile.
Il sole, la pioggia, la gentilezza delle persone, i sorrisi, le architetture meravigliose....si capisce che amo Londra :o) ?

§ And then the Tate Modern, Camden Town,Kensington, Westminster,Knightsbridge, the pubs, the bookshops, the bus strolls to move and see as much as possible.
Sun, rain, people's kindness,smiles,wonderful architecture....can you feel that I love London :o) ?

§ Cliccate sulle didascalie per andare ai siti

§ Click on the captions to go to the websites

venerdì 23 novembre 2012

4° Compleanno - 4th Birthday

§ Quattro anni di blog, quattro anni di grandi soddisfazioni e di continue nuove scoperte.
Purtroppo ultimamente ho trascurato questa parte della mia vita che è diventata così importante: non me ne vogliate, vi seguo sempre con affetto ma non riesco più a starvi così vicina come vorrei.
La vita in scala 1:1, nel bene e nel male, si intromette troppo.
Volevo ringraziarvi per tutto ciò che mi avete regalato in questi magnifici, velocissimi anni, siete tutti importantissimi per me.

§ Four years of blogging, four years of great satisfactions and continuous new discoverings.
Alas I havely lately neglected this part of my life which is so important to me: please, bear with me, I always follow you with great affection but I cannot be as close as I'd love to.
Life i 1:1 scale, either in good and bad, intrudes too much.
I wanted to thank you for what you have given to me during these wonderful, far too fast years, you are all very important to me.

 
§  Ma perchè la bandiera Inglese ?
Perchè oggi parto per Londra con la mia carissima amica Sabrina. E' un caso che si parta proprio oggi ma è un caso fortunato.

§ But why the Union Jack?
Because today I am leaving for London with my dearest friend Sabrina. It is just by chance that we are leaving today but it is a lucky chance.

§ Domani saremo al KDF e poi fino a martedì felicemente in giro per la città.
A presto
§ Tomorrow we shall be at KDF and then happily strolling around the city till Tuesday.
See you soon

venerdì 17 agosto 2012

Welcome to the City of London Dolls House Festival

§ Non pensavo che l'avrei rifatto ed invece.... mai dire mai !
§ I didn't think I could do it again but .... never say never again !

Click here
§ E' nata una nuova Fiera di miniature a Londra e vi prenderò parte .
Pensate di poter fare un salto da queste parti a Gennaio ? Vi vedrei volentieri :o))

§ A new Festival will take place in London and I'll be there .
Do you think you might be here in January ? I'd love meeting you  :o))

lunedì 5 dicembre 2011

Di ritorno a casa - Back home

Io e la mia piccola aiutante  My little helper and me

§ Di ritorno ......  molto stanca e un po' infelice.
§ Back home ...... very tired and a bit unhappy.
un angolino Natalizio  -  a Christmassy corner
 § Stanca perchè da tre giorni il mal di testa non mi lascia , un po' triste perchè praticamente non ho visto NIENTE.
Per fortuna :o))  sono riuscita a salutare Linda, Lory, Mariella, Veronique e Marcella e mi è venuta a salutare Nikki.
GRAZIE Nikki per essere passata , mi ha fatto un piacere enorme conoscerti ((^_^))
E grazie anche a Janice che è venuta a salutare e ha adottato una Zucca.
In più ho avuto il piacere di salutare Mulvany & Rogers and Jens Torp ( i miei miti assoluti) mentre preparavano il loro allestimento.
Poi BASTA , il KDF mi è scivolato tra le dita . Per cui mi dispiace, se aspettavate delle foto...... rien, nada, niente.

§ Tired because my headache hasn't left me for the last three days, a bit sad because I practically saw NOTHING.
Luckily :o)) I manage to say hallo to Linda, Lory, Mariella, Veronique and Marcella and Nikki came to meet me.
THANK YOU Nikki for passing by, it's been a great pleasure to get to know you ((^_^))
And thank you Janice who came to say hallo and to adopt a Pumpkin.
More over I had the pleasure of meeting Mulvany & Rogers and Jens Torp ( absolute myths of mine) while arranging their tables.
Then NOTHING , KDF slipped through my fingers.  Hence, I'm sorry if you were waiting for pics ..... rien, nada, nothing.

Liberty's
§ Ma per fortuna Londra non mi delude mai (((^_^)))

Fortnum & Mason
§ Thankfully London never disappoints me  (((^_^)))

St James's Park

Albero fiorito a Dicembre !!!!   Bloomimg tree in December !!!! 

Ispirazione  -  Ispiration

Senza paura  -  Fearless
Cena deliziosa  -  Lovely dinner


§ Non vedo l'ora di tornare ;o)    
§ I cannot look forward to going back  ;o)