§ Poche parole, solo immagini.
§ Few words, only images.
§ Sul delizioso tavolo che ho comprato insieme alla sedia sull' Etsy di Marsha potete vedere ciò che mi sono regalata al Simp. Pochi pezzi ma molto amati.
§ On the cute table which I bought with the chair from Marsha's Etsy shop you can see what I gifted myself at Simp. Few pieces but very much loved.
§ An adorable teapot by Veronique Cornish who, luckily for my wallet, has not a website but only an email address.
§ Due uccellini STUPENDI, li adoro, che NON potevo non portare a casa.
§ Two WONDERFUL little blue birds , I adore them, I could NOT leave them behind.
§ Un microscopico colino da té che viene dal Canada della Birds Foot Miniature
§ A micro tea strainer from Canada by Birds Foot Miniature
§ Adesso mi serve una tazza all'altezza del colino.
§ Now I need a teacup as nice as the strainer.
§ Poichè in fiera viene fame ho acquistato una meravigliosa pizza da Emma & Neil. Fa venire l'acquolina in bocca :oP
§ Since shows make you hungry I bought a scrumptious pizza from Emma & Neil. It makes me drool.
§ Dopodichè freschi e croccanti carciofi da Oiseau de Nimes che è stata così carina da portarmeli a Parigi. Qui li vedete esposti nei vasi rinascimentali e nel cestino rugginoso dono di Roberta.
§ Then fresh and crunchy artichockes by Oiseau de Nimes who has been so kind to take them to Paris for me. Here they are exposed in the renaissance vases and rusty crate gift from Roberta
§ Ed ecco un altro regalo di una blogger carinissima da Edimburgo, Jackie.
Mi ha portato dei barattoli e delle tovagliette decorati con papaveri per accordarsi con la mia cucina.
Davvero un pensiero gentile.
§ And another gift from a lovely blogger from Edimburgh, Jackie.
She brought me canisters and towels decorated with poppies to match with my kitchen.
Truly a thoughtfull present.