§ Quattro anni di blog, quattro anni di grandi soddisfazioni e di continue nuove scoperte.
Purtroppo ultimamente ho trascurato questa parte della mia vita che è diventata così importante: non me ne vogliate, vi seguo sempre con affetto ma non riesco più a starvi così vicina come vorrei.
La vita in scala 1:1, nel bene e nel male, si intromette troppo.
Volevo ringraziarvi per tutto ciò che mi avete regalato in questi magnifici, velocissimi anni, siete tutti importantissimi per me.
§ Four years of blogging, four years of great satisfactions and continuous new discoverings.
Alas I havely lately neglected this part of my life which is so important to me: please, bear with me, I always follow you with great affection but I cannot be as close as I'd love to.
Life i 1:1 scale, either in good and bad, intrudes too much.
I wanted to thank you for what you have given to me during these wonderful, far too fast years, you are all very important to me.
Perchè oggi parto per Londra con la mia carissima amica Sabrina. E' un caso che si parta proprio oggi ma è un caso fortunato.
§ But why the Union Jack?
Because today I am leaving for London with my dearest friend Sabrina. It is just by chance that we are leaving today but it is a lucky chance.
§ Domani saremo al KDF e poi fino a martedì felicemente in giro per la città.
A presto
§ Tomorrow we shall be at KDF and then happily strolling around the city till Tuesday.
See you soon