Línguas maueti-guaranis
Aspeto
(Redirecionado de Línguas maweti-guaranis)
Maueti-guarani | ||
---|---|---|
Outros nomes: | Maué-aueti-tupi-guarani | |
Falado(a) em: | América do Sul | |
Total de falantes: | ||
Família: | Tupi Oriental Maueti-guarani | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | ---
|
As línguas maueti-guaranis ou maué-aueti-tupi-guaranis formam um ramo de línguas que pertence ao tronco tupi.[1][2]
Classificação interna
[editar | editar código-fonte]Classificação interna das línguas Maweti-Guarani segundo Meira e Drude (2015):[1]
Reconstruções
[editar | editar código-fonte]Reconstruções do:[3]
- Proto-tupi
- Proto-maué-aueti-tupi-guarani
- Proto-aueti-tupi-guarani
- Proto-tupi-guarani
Fonte: Corrêa-da-Silva (2013)
Português | Proto-Tupí | Proto-Mawé-Awetí-Tupí-Guaraní | Proto-Awetí-Tupí-Guaraní | Proto-Tupí-Guaraní | Mawé | Awetí |
---|---|---|---|---|---|---|
batata doce | **wetjɨk | *jetjɨk | *jetɨk | teʐɨk | ||
cará | **awa, awaj | *awaj | awaj-ʔa | |||
mandioca | **mani | *mani | *mani | *mani | mani | mani |
planta cucurbitácea | **kurua | *kurua | *kurua | |||
fumo | **pe | *pe | *pe-tɨm | pe | ||
cabaça | **ɨʔa | *ɨʔa | *ɨʔa | ɨʔa | ||
cavador | **tʃɨt | *tʃɨt | *tʃɨt | *tʃɨr | tɨt-ʔi | tɨt |
machado | **wɨ | *wɨ | *jɨ | *jɨ | ɨ-wɨ-kap | kɨ |
roça | **ŋko | *ŋko | *ŋko | *ko | ko ~ ŋo | ko |
cavar | **koj | *koj | *koj ‘cavar’ | *ɨβɨ-koj ‘terra-cavar’ | koj ‘plantar’ | |
socar, pisar | **tʃekw | *tʃokw | *tʃokw | *tʃok | tok | |
ralar | **eʔe | *eʔe | *-eʔe | -eʔe | ||
cesta | **ɨrju | *ɨrju | *ɨru | *ɨru | hɨt | |
cipó | **ɨtʃʔɨpo | *ɨtʃʔɨpo | *ɨtʃɨpo | *ɨtʃɨpo | ɨrɨpo | ɨtɨpo |
corda | **tʃʔam | *tʃam | *tʃam | tam | ||
folha | **epW | *opw | *opw | *-oβ | -op | -op |
rede de dormir | **ẽri | *ĩri | *ĩri | *ini | ĩni | inĩ |
barro | **tʔup | *tup | *tu-juk (< *juk ‘podre’) ‘lama’ | |||
barro para cerâmica | **waʔẽuʔum | *jauʔum | *jauʔum | taʔum | ||
vasilha de barro | **waʔẽ | *waʔẽ | *jaʔe | *jaʔẽ | waʔã | taʔẽ |
casa | **ekW | *okw | *okw | *ok | ok ‘ninho, teto’ | ok |
porta | **ekWen | *ekWen | *okWen | *oken | oken-ʔɨpɨ | oten-ap |
teto | **tʔap | *tap | *taβ ‘aldeia’; tapɨj ‘abrigo’ | tapɨj ‘cobertura’ | ||
aldeia abandonada | **tʔappwet | *tapwet | *taper | |||
praça da aldeia | **ekWat | *okWat | *okar | |||
flecha | **ekWʔɨp | *oʔɨp | *uʔɨβ | uʔɨp | ||
remédio | **potʔaŋ | *potʔaŋ | *potaŋ | *potsaŋ | pohaŋ | potaŋ |
pacu | **paku | *paku | *paku | *paku | paku | paku |
covo | **wekẽʔa | *jekeʔa | *jekeʔa | |||
timbó | **tiŋ | *tiŋ | *tiŋ | |||
anu-preto | **anu | *anu | *anu | *anu | aju | |
arara | **karu | *karu | karu ‘arara amarela’ | |||
arara | **arat | *arat | *arar | arar-an ‘arara azul’ | ||
jacu | **waku | *jaku | *jaku | taku | ||
mutum | **mɨtũ | * mɨtũ | *mɨtũ | *mɨtũ | mɨjũ | mɨtu |
papagaio | **awuru | *awuru | *ajuru | *ajuru | ahut | |
pato | **ɨpekj | *ɨpek | *ɨpek | ɨpeka (< Língua Geral Amazônica) | ɨpek | |
tucano | **tukan | *tukan | *tukan | *tukan | jũkan | tukan |
urubu | **urupwˀu | *urupwu | *urupwu | *uruβu | uruwu | ɨʐɨwu |
asa, pena da asa | **pepʔo | *pepo | *pepo | *pepo | pepo | pepo |
berne | **kʔut | * kʔut | * kʔut | *ʔur | ʔut | |
bicho de pé | **tuŋ | *tuŋ | *tuŋ | *tuŋ | ju)ŋ | tuŋ |
piolho | **ŋkɨp | *ŋkɨp | *ŋkɨp | *kɨβ | ŋɨp | ʔa-kɨp ‘cabeça-piolho’ |
pium | **piʔũ | *piʔũ | *piʔũ | *piʔu | upiũ | piʔũ |
mosquito | **watjiʔũ | *watjiʔu | *jatjiʔu | *jatiʔũ | watiʔũ | taʐɨʔũ |
cupim | **ŋkupʔi | **ŋkupi | **ŋkupi | *kupi-ʔi | ŋupi-ʔa | kupi-ʔa |
esp. de formiga | **akeke | *akeke | *akeke | |||
avô | **amõj | *amõj | *amõj | *amõj | amũ ‘tio’, amũ-pot (< pot ‘velho’) ‘sogro’ | amũj, amõj |
esposa | **atʔɨ | *atɨ | *-atɨ | ɨ-ʔi ‘esposa’ | -atɨ | |
marido | **men | *men | *men | men | ||
mãe | **tʃɨ | *tʃɨ | *tʃɨ | *tʃɨ | tɨ ~ nɨ | tɨ |
pai | **-up | *up | *tuβ ‘pai de gente’ | up | ||
homem | **aɨtʃe | *aɨtʃe | *-aɨtʃe ‘homem, parente do mesmo grupo de uma mulher’ | aɨte | ||
filho de homem | **aʔɨt | *aʔɨt | *aʔɨt | *-aʔɨr | -aʔɨr-u | -aʔɨt |
filho(a) de mulher | **mempɨt | *mempɨt | *mempɨt | *memɨr | mẽpɨt | mẽpɨt |
irmã da mãe | **tʃɨʔɨt | *tʃɨʔɨt | *tʃɨʔɨr | |||
irmã júnior de mulher | **kɨpʔɨʔɨt | **kɨpɨʔɨt | *kɨpɨʔɨr | |||
irmã sênior da mulher | **ɨket | *ɨket | *-ɨker | |||
irmão de mulher | **kɨpwɨt | *kɨpwɨt | *kɨpwɨt | *kɨβɨr | kɨwɨt | kɨwɨt |
irmão júnior do homem | **ɨpwɨt | *ɨpwɨt | *ɨpwɨt | *-ɨβɨr | -ɨwɨt, ʔɨwɨt | -ɨwɨt |
irmão sênior do homem | **ɨke | *ɨke | *ɨke | *ɨke-ʔɨr | ʔɨke-ʔet | *ɨti-ʔɨt- |
Referências
- ↑ a b Meira, Sérgio and Sebastian Drude (2015). "A preliminary reconstruction of proto-Maweti-Guarani segmental phonology". Boletim do Museu Paraense Emilio Goeldi, série Ciências Humanas, 10(2):275-296. doi:10.1590/1981-81222015000200005
- ↑ Rodrigues, Aryon D. Relações internas na família lingüística Tupí-Guaraní. Revista de Antropologia, São Paulo, v. 27/28, p. 33-53, 1984/85.
- ↑ Corrêa-da-Silva, Beatriz Carretta (2013). O mundo a partir do léxico: Reconstruindo a realidade social Mawé-Awetí-Tupí-Guaraní. Revista Brasileira De Linguística Antropológica, 5(2), 385-400. https://doi.org/10.26512/rbla.v5i2.16271
Bibliografia
[editar | editar código-fonte]- Spoladore, Fernanda Ferreira. 2017. Um estudo contrastivo de línguas tupi: Araweté, Kamaiurá, Aweti e Sateré-Mawé. Doutorado, Universidade Federal de Uberlândia, Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos.