Língua xetá
Xetá | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Brasil | |
Região: | Serra dos Dourados, Paraná | |
Total de falantes: | ||
Família: | Tronco tupi Tupi-guarani Xetá | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | ---
|
Xetá é uma língua indígena brasileira que era falada pelos Xetá, habitantes da Serra dos Dourados (Paraná)[1] à época do contato (regularmente a partir de 1950). Esta língua, pertencente ao tronco Tupi, está classificada no sub-ramo I, cf. os estudos do prof. Aryon Rodrigues. Atualmente, os descendentes tentam reaprender a língua de seus ancestrais, já que, devido ao massacre ocorrido na região, nenhum deles pôde aprender a falar com proficiência esta língua indígena.
Verbos para ingerir
[editar | editar código-fonte]Em português existem diversos verbos para ingerir: comer, beber, inspirar entre outros, mas em língua tupi há um único verbo para isso: 'ú.
Porém, como os xetás eram caçadores coletores seus verbos para tal têm 4 formas especiais:[2]
- pawâwa - comer carne de tamanduá;
- jururi - comer carne de animais agressivos, predadores;
- pókai - comer carne de animais aquáticos;
- ú - carne de animais não incluídos nos casos acima, produtos animais (leite, mel), vegetais, beber líquidos.
Vocabulário
[editar | editar código-fonte]Vocabulário xetá (Fernandes 1958: 10-13):[3][4]
Português | Xetá |
---|---|
língua | inko |
boca | dióri |
dente | nénai |
nariz | sapôta |
olho | imahâ |
orelha | ñambi |
cabeça (parte superior) | tixapotê |
cabeça (total | ñakankaue |
cabelo | ñâka |
barba | tirá |
mão | êpo |
cotovelo | ama |
polegar | tikaáudio |
dedo mínimo | inkanawakan |
unha | puâpe |
pé em geral | prohá |
coxa | ñôr |
panturrilha | etâma-la |
joelho | enápua |
perna | etâma |
unha do pé | posiâpe |
casco de animal | posiâbe |
costela | ñalóka |
peito | pasiá |
mamelão do homem | ikãta |
seio | kamoá |
mamelão feminino | ikãta |
pele | êti |
osso | inkã |
sangue | hôga |
veia (vaso sangüíneo) | hâdia |
carne | haikâ |
coração | henia |
água | hôñe |
rio | ? |
regato | ? |
fogo | haikela |
fumaça | tatâde |
cinza | tatâupa |
carvão de madeira | tátâbui |
céu | tataka |
cerração, nevoeiro | hawãndie |
chuva | atêg |
orvalho | achabue |
vento | awôto |
relâmpago | auêra |
arco-íris | nitiô |
sol | enexâve |
aurora | kádo |
dia | alâdia |
noite | poá |
manhã | memóe |
tarde | kerakadso |
lua | nhanetavetoa |
estrela | iatêda |
plêiades | hetai |
terra, solo | ewûa |
caminho (trilha de índio) | péka |
selva, floresta | ñyata |
areia | takarói |
pedra | itá |
casa | tâpui |
cesta | pinako, eváitá |
lenha | niapiá |
aparelho ignígeno | tatail |
lasca de madeira (cavaco) | hágue |
abanador, esteira | tapéguá |
machado | nepraka |
arco | guarâba |
corda de arco | napádia |
flecha | vûá |
emplumação da flecha | upéba |
flecha com ponta de madeira barbelada | alauête |
flecha para pássaro | narâpia |
clava | auêrapingebo |
punção (pequeno osso aguçado) | haikiinka |
tanga | hamiakâ |
flauta de Pã | tâgua |
cabaça (fruto) | kôgua |
cabaça (recipiente) | amawá |
canto | aprai |
nome (grupo de índios de Dourados) | xetá |
botocudo (homem com ornato labial) | heméta |
varão (homem) | kanome |
marido | teiradwa |
pai | mai |
mãe | hai |
criança | nieue kauai |
filho | timêmo |
menino | txigoi, xigoi |
irmão | mendjâgoi |
irmã | nadsiaguê |
mulher | ñanekoinha, kôña |
esposa | simirâda |
filha (menina) | tiguá |
filha (jovem moça) | timémo |
velho | diâlei, diarei |
velha | dihárei |
amigo | diakâda |
inimigo | nhadiakáte |
fantasma | möuel |
alma | nhang |
sonho | ákâña |
macaco | krâkoi |
bugio | huimá |
onça pintada | haiköpintai |
puma | punahai |
veado | hehehai |
lontra | hame-ai |
anta | telâgoihai |
capivara | haikehüra |
paca | hum-hai |
porco-do-mato | huhai |
queixada | haikenhuai |
quati | haikancai |
tamanduá-bandeira | moko hehai |
tamanduá-mirim | moko-atai |
camundongo | hararau |
ratazana | hararau |
lebre | têká |
tatu | hekeldiâve |
pássaro pequeno | gurokihánge |
ovo | [em branco] |
jacu | kukai |
jacutinga | pinpiai |
urubu (corvo)-preto | fofoai |
urubu (corvo) branco | peke-hararau |
urubu (corvo)-de-cabeça-vermelha | niampine |
pombo grande | hãhãhai |
pombo pequeno | hehai |
peixe | radja |
cobra | moi |
cobra cascavel | diagoi |
sapo | ndoi |
lagarto | moihiruai |
formiga | arará |
mosquito | malêgue |
mosca | mêro |
abelha | êi |
mel | ikânge |
gafanhoto | toko |
vespa | kawá |
piolho | kö |
aranha | ñadú |
árvore | áuéra |
folha | há |
casca de árvore | ipegwa |
raiz | hâpó |
espinho | hâté |
resina | huawaai |
flor | debótérame |
taquara (bambu) | tákua |
cana, caniço (criciúma) | kailekomhuá |
grande | halêdja, hauidja |
pequeno | teai |
alto | niauai |
velho | inama |
frio | ñrandja |
quente | hâko |
molhado | awaba |
doente | hâde |
branco | katahai |
preto | hûntai |
vermelho | putâdai |
azul | awete |
verde | awete |
não | ñiá |
- Ortografia utilizada por Fernandes (1958)
- â - quantidade
- à - acentuação
- tx - como em espanhol ch
- di - como em tcheco d'
- h - aspirado como para indicar vogal nasal em alemão
- ñ - como em espanhol
- x - como em português (= ch)
- ti - como em português
- j - como em português
- n - após vogal
Referências
- ↑ Rodrigues, A. D. (2013). Relações internas na família linguística Tupí-Guaraní. Revista Brasileira De Linguística Antropológica, 3(2). https://doi.org/10.26512/rbla.v3i2.16264
- ↑ Línguas Brasileiras, autor Aryon Dal'Igna Rodrigues; Edições Lyola - São Paulo - 1968
- ↑ FERNANDES, José Loureiro. Os índios da serra dos Dourados (os xetá). In: Anais da III Reunião Brasileira de Antropologia. 10-13 fev. 1958. Recife: [Imprensa Universitária], 1959. p. 42-4.
- ↑ Vocabulário xetá. Site Línguas Indígenas Brasileiras, de Renato Nicolai.
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- Vocabulário xetá 1 - FERNANDES, José Loureiro. Os índios da serra dos Dourados (os xetá). In: Anais da III Reunião Brasileira de Antropologia. 10-13 fev. 1958. Recife: [Imprensa Universitária], 1959. p. 42-4.
- Vocabulário xetá 2 (Noroeste do Paraná - Brasil, Serra dos Dourados) - RODRIGUES, Aryon; FERNANDES, José Loureiro (1959); GREENBERG, Joseph H., Language in the Americas, 1987.