本記事では、『ウマ娘 プリティーダービー』海外版について解説する。
2022年6月より、『ウマ娘』の韓国語版・繁体字版が、2023年8月より簡体字版がリリースされた。
バージョンは、初期版から順に更新していくようである。
また、全てのウマ娘が実装されているわけではなく、訳語がないウマ娘も存在する。
『熱血ハチャメチャ大感謝祭!』は世界同時発売のため、『ハチャウマ』で海外版より先行して登場しているウマ娘は、一足お先に翻訳されている場合もある。
ポストを読み込み中です
https://twitter.com/uma_musu/status/1538767656513245187
2022年6月20日配信。パブリッシャーはKakao Games。
韓国競馬は日本ほどの盛り上がりではないため、現地の競馬ファンを取り込むことが期待しづらい。しかし、アニメ版から入ってきたユーザーの人気が高かった。
蓋を開けてみれば、事前登録の時点で10日で100万人を突破。リリース時点でのセールスランキングがApp Storeで1位、Google Playで2位を獲得するなど、人気振りを見せつけた。
パブリッシャーも、上記の理由からキャラクターを印象づけることが不可欠と判断したか、最初から街角や駅のコンコースをジャックする勢いで大々的な宣伝が行われている点も話題となった。
ポストを読み込み中です
https://twitter.com/saemsaem/status/1538023704982040576
韓国語版の名前は、元になる言語をそのまま音訳してある。例えば、『ウマ娘 プリティーダービー』なら"ウマ娘(日本語) Pretty Derby(英語)"から『우마무스메 프리티 더비(ウマムスメ プリティダビ)』になるし、「スペシャルウィーク」は"Special Week(英語)"から「스페셜 위크(スペシャルウィク)」となる。
ポストを読み込み中です
https://twitter.com/uma_musu/status/1541285214386761729
2022年6月27日配信。パブリッシャーはKOMOE TECHNOLOGY LTD.
『賽馬娘 Pretty Derby』の名で配信されている。
繁体字名は、香港ジョッキークラブによる香港名を概ね踏襲しているが、日本語の意味とかけ離れている場合はより近い訳になっていたり、古すぎて出典が追えない競走馬には独自の翻訳がついていたりする。そのため、HKJCの「漢字4文字まで」という規則に従っていないウマ娘が存在する。
基本的に海外版のイベントは日本版からは遅れる場合がほとんどだが、GIキャンペーンだけは日本版に併せて開催されている。例えば水着イベントを11月にしている一方で、有馬記念キャンペーンは日本と同じ時期に行われるということである。
日本では、実馬の時点で香港名で遊ぶネタが一部にあったが、今回『ウマ娘』という形で一気に紹介されたため、これをそのまま楽しんだり、再翻訳するネタなどが日本でも散見されている。
2023年8月30日配信。配信元はbilibili Games。
アニメ版から改題され、『闪耀!优俊少女』(輝け! 優駿少女)の名前で配信されている。
「HKJC」はいわゆる「香港名」で、香港ジョッキークラブによる公式訳[1][2]。
香港国際競争の出走馬、HKJCが馬券を販売しているG1レースの出走馬、その他HKJCより紹介があった馬などが該当する。
簡体字版は、暫定的にアニメでの名前を表記し、アプリ版が訳され次第更新していく。
日本語 | 繁体字 | 簡体字 | 韓国語 |
---|---|---|---|
ハッピーミーク | 快樂溫順 | 해피 미쿠 | |
リトルココン | 小巧圓繭 | ||
ビターグラッセ | 微苦糖漬 | ||
ライトハロー | 明亮光暈 | ||
ヴェニュスパーク | |||
リガントーナ | |||
ソノンエルフィー | |||
駿川たづな | 駿川手綱 | 骏川手纲 | 하야카와 타즈나 |
秋川やよい | 秋川彌生 | 아키카와 야요이 | |
佐岳メイ | |||
乙名史悦子 | 乙名史悦子 | 오토나시 에츠코 | |
桐生院葵 | 桐生院葵 | 키류인 아오이 | |
安心沢刺々美 | 安心澤刺刺美 | 안심자와 사사미 | |
樫本理子 | 樫本理子 | ||
赤坂美聡 | |||
細江純子 | |||
都留岐涼花 | |||
トレーナー | 訓練員 | 训练员 | |
東條ハナ | 东条花 | ||
武豊 |
掲示板
10 ななしのよっしん
2023/08/25(金) 23:44:17 ID: hD86fsF9zs
そもそも日本での成功も日本競馬が興行的に強いってのとお茶の間にCMを流せる程度には美少女擬人化が浸透してるからってのがあるだろうし、その土壌が日本ほどじゃない国じゃどれだけその国の競馬にフィーチャーしたところでたかが知れてると思うけど…
普通にローカライズだけしてアニメ視聴勢や美少女オタクを相手にやっとくのが一番コスパいいだろ
11 ななしのよっしん
2023/08/26(土) 02:55:24 ID: naR42581Rf
12 ななしのよっしん
2023/09/08(金) 17:26:45 ID: vZHVXStT+C
競馬ゲームなんて初期のウイポやダビスタの頃から、海外というか中国、韓国、台湾のユーザーが居たし、某艦船擬人化ゲームに海外ユーザーが多数居たように、あちらの人達は日本人が思ってる以上にゲームに対して貪欲だよ。
ついでにゲームだけじゃなく漫画にしろアニメにしろ、海外で販売や放送や配信されてなくても勝手に自分達で字幕付けて楽しむユーザーも多いし。
急上昇ワード改
最終更新:2025/01/10(金) 16:00
最終更新:2025/01/10(金) 15:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。