2016-04-01から1ヶ月間の記事一覧
grand: 1000ドル(米)、1000ポンド(英) 僕なんかはあまり使う表現とは思えないけれども、ドラマを見ているととてもよく出てくる。あまりによく出てくるので、取り立ててまとめなくてもどうせ覚えると思うくらいだ。英語や勉強法についてのエントリが、ホ…
White collarに出てきた単語をいくつか覚えたい。 scuff 足を引きずって歩く、すれて傷つく、また名詞では、擦れた跡 scoff あざ笑う、冷やかす 似た単語が登場したので、一緒に覚えたいですね。
人並み以上に頑張ることで、ほかの人のパフォーマンスを上回ろうとするのは、方法論として間違っていると思う。 例えばほかの人が一日9時間実験するところを、自分は12時間頑張ったとする。アウトプットが単純に時間に比例すると単純に考えるなら、3年間人並…
またドラマを見て英語を勉強している。huluで英語字幕付きのよさげなシリーズを見つけた。 White collarという、2010年にシーズン1が放映された、米国のドラマ。FBIによる事件捜査モノだが、内容的にも映像的にもライトで、血なまぐさいシーンが少ないので…
今日勉強した単語のうち、初見だった単語だけ書き出して、いくつかについて覚え書きを添えてみる。 brunt 矢面cipher 暗号 暗号という意味ではcodeと同義。ただしこの単語にはアラビア数字のゼロという意味もある。decipherで判読、解読という意味になる。re…
英単語を単語本で覚えていると、「こんな単語使わんよな」というものがちらほら出てくる。でも、それは僕が英語をナメているからかもしれない。一対一で相手と英語で会話している時なら特に、意思疎通に困ることはないだろう。でもこれが、英語の会議だった…