2015-01-01ãã1å¹´éã®è¨äºä¸è¦§
2015å¹´12æ25æ¥ãé½å ã«ããã¦ç¬¬ä¸å翻訳ãã¹ããªã¼å¤§è³äºé¸å§å¡ä¼ãéå¬ããã¾ãããä»å¹´åº¦ã®äºé¸å§å¡ä¼ã¯ãè¶åæå¼¥ãå è³å±±åæãä¸æ¢ã²ãã¿ãç½ç³æãé´æ¨æµãé«å±±çç±ç¾ãç°å£ä¿æ¨¹ãæ±éãããã横山åæã®ï¼åã§ããå½æ¥ã¯é´æ¨å§å¡ã¨æ¨ªå±±å§å¡ãäºæ ã«â¦
ã·ã£ã«ã¬ãªã¼ã»ã¯ãã¥ã¼ã«ãªã人ç©ããåãã ãããï¼ ãã©ã³ã¹ã¯ãã³ã·ã¼çã¾ãã®ãã¥ã¼ã¸ã·ã£ã³ã¨ãã¦40å¹´è¿ããã£ãªã¢ãæã¡ãæ°å¤ãã®æ ç»ã®ãµã¦ã³ããã©ãã¯ãææãã¦ããæ人ã§ããããã®ä¸æ¹ã§ãçµµç»ãåçãçºè¡¨ãã¦ãããæ¥æ¬ã§ã¯é¦´æã¿ãèãããâ¦
Anything for Her (English Edition)ä½è : Jack Jordanåºç社/ã¡ã¼ã«ã¼: JJPçºå£²æ¥: 2015/06/21ã¡ãã£ã¢: Kindleçãã®ååãå«ãããã° (1件) ãè¦ã ã夫ã«æ»ãã§ãããããããã§ã¯ãªãã£ãããã¾ã®ã¨ããã¯ã åé ã®ãã®æç« ãã©ã解éãããããã®ã ãâ¦
ã¢ã¡ãªã«ã®ãã¹ãã»ã©ã¼ã»ã©ã³ãã³ã° 1æ3æ¥ä» The New York Timesç´ï¼ãã¼ãã«ãã¼ã»ãã£ã¯ã·ã§ã³é¨éï¼ 1. ROGUE LAWYER Stay John Grisham ã¸ã§ã³ã»ã°ãªã·ã£ã Rogue Lawyerä½è : John Grishamåºç社/ã¡ã¼ã«ã¼: Hodder & Stoughton Ltdçºå£²æ¥: 2015/10/20â¦
ããã¹ããªã¼ãºï¼ãvol.74 DECEMBER 2015 æ±äº¬åµå 社ï¼éèªï¼ï¼æ¬ä½ä¾¡æ ¼1200åï¼12æ12æ¥ï¼ISBNï¼978-4-488-03074-2 ãããã¯ã¨ãã»ã¤ã æ³æéçµµ ç§ã¯ããã訳ããã To Kill a Mockingbird Harper Lee ãè©è«ã å·åºæ£æ¨¹ ãã¹ããªã»ã©ã¤ãã©ãªã»ã¤ã³ã´ã§ã¹â¦
ããããã¾ã§æºå¸ã¨ãªãã¾ããããã£ã³ã»ã«å¾ ã¡ãå¸æãããæ¹ã¯ [email protected] ã¾ã§ãé£çµ¡ãã ãããï¼ï¼æ31æ¥è¿½è¨ï¼æ²ãã¿ã®ã¤ã¬ã¼ã (ææ¥æ庫 ã« 6-3)ä½è : ãã¨ã¼ã«ã»ã«ã¡ã¼ãã«,æ©æç¾åºç社/ã¡ã¼ã«ã¼: æèæ¥ç§çºå£²æ¥: 2015/10/09ã¡â¦
ã¿ãªãããã¯ããã¾ãã¦ã 京é½ã®å®®è¿«ã¨ç³ãã¾ãã æ¥å¹´ï¼æããã京é½èªæ¸ä¼ã®ä¸è©±äººã¨ãã¦èªæ¸ä¼ã®éå¶ããããã¨ã«ãªãã¾ããã ã©ãããããããé¡ããããã¾ãã 翻訳ãã¹ããªã¼å¤§è³ã·ã³ã¸ã±ã¼ãã®ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹å®ã«ãããªã京é½ã«ã¯èªæ¸ä¼ããªãã®ã§â¦
éå ±ï¼ 2015å¹´12æ25æ¥ï¼éï¼ã«é½å ã§éå¬ãããã第ä¸å翻訳ãã¹ããªã¼å¤§è³äºé¸å§å¡ä¼ãã«ããã¦ãæçµåè£ä½ã以ä¸ã®ï¼ä½ã«æ±ºå®ãã¾ããï¼ä½åå50é³é ï¼ã ãå½ãã®æ¥½åããã ã»ããã»ã¹ãã¹ï¼ç°å£ä¿æ¨¹ï¼æ°æ½®ç¤¾ï¼ ãæ²ãã¿ã®ã¤ã¬ã¼ãããã¨ã¼ã«ã»ã«ã¡ã¼ãâ¦
å ¨å½ã®è 女åã®çæ§ã¨ããã§ãªãçæ§ãããã«ã¡ã¯ï¼ èªæ¸ã®æãã¿ã®ã²ã¨ã¤ã¯ãèªåã®å®¶ãéå¤é»è»ã®ä¸ã§ãä»ã®å½ãæ代ã«ãããããªæ°åã«æµ¸ãããã¨ã ã¨æãã®ã§ãããã¨ãããããããæå³ã§å½±é¿åãå¼·ãã®ã¯ãã©ã¼å°èª¬ã§ã¯ãªãã§ãããããã ã£ã¦ãã¡ãã£â¦
â ãéä¹æ¨çä¸ç§å¦ãï¼ãããªãã¹ããªã¯éç§å¦çã ï¼â ãåçãçè ã æ¬æ ¼ãã¹ããªã®é主æµæ´¾ãç¡åé æ¢åµæ¥çã®é常èæ ãè¬è§£ãã¯ãã£ãã¼ã®ãã¨ã§ããããæ» è¶è¦è¶ã§ããSHERLOCKããããã¶ã£é£ãã§ãã åæ¢åµã³ãã³ããã¼ã ãºãéç°ä¸ãããã£ã¦ãªã¹â¦
ä»å¹´ã¯ç¬ãã§ã¯ãªã¹ãã¹? ã§ã¯ãããã£ãã«ããã©ããã ãã£ãã« (æ²³åºæ庫)ä½è : ãããªã·ã¢ãã¤ã¹ãã¹,Patricia Highsmith,æ¿æ²¼çååºç社/ã¡ã¼ã«ã¼: æ²³åºæ¸æ¿æ°ç¤¾çºå£²æ¥: 2015/12/08ã¡ãã£ã¢: æ庫ãã®ååãå«ãããã° (32件) ãè¦ã ã¯ãªã¹ãã¹åæ¦ã®â¦
ãããªã¢ã³DMC-12ã§ã®ãã©ã¤ããã好ããªå¥¥æ§ãããã«ã¡ã¯ãçç§å®¤ã§ã©ãã³ãã¼ã®é¦ããå ãã ãã¨ã®ããã嬢æ§ãããããããã11æ度ã®éé女åãã¹ã§ããããï¼ ä½ãããããã§ããï¼ æ°ã®ããã§ãããã£ã¨ãã§ãªããã°ããããªã¢ã³ãã©ãã³ãã¼ã®ããã§â¦
ã¢ã¡ãªã«ã®ãã¹ãã»ã©ã¼ã»ã©ã³ãã³ã° 12æ27æ¥ä» The New York Timesç´ï¼ãã¼ãã«ãã¼ã»ãã£ã¯ã·ã§ã³é¨éï¼ 1. ROGUE LAWYER Stay John Grisham ã¸ã§ã³ã»ã°ãªã·ã£ã Rogue Lawyerä½è : John Grishamåºç社/ã¡ã¼ã«ã¼: Hodder & Stoughton Ltdçºå£²æ¥: 2015/10/2â¦
ããããã¾ã§æºå¸ã¨ãªãã¾ããããã£ã³ã»ã«å¾ ã¡ãå¸æãããæ¹ã¯ [email protected] ã¾ã§ãé£çµ¡ãã ãããï¼ï¼æï¼æ¥è¿½è¨ï¼ ã¿ãªãã¾ããã«ã¡ã¯ãååãã§ãã10åãè¿ããæ±æ±äº¬èªæ¸ä¼ã§ãããå¹´æãããã«ç¬¬11åãéå¬ããéã³ã¨ãªãã¾ããããã²ãæ°è»½â¦
12æãåã°ãéãã¾ããããçæ§ããããéããã§ããããï¼ å¹´æ«ãå·®ãè¿«ããã®ã®å ¨ãå±æ©æããªãã£ãæµæ¾èªæ¸ä¼ä¸è©±äººã§ãããå æ¥å¹´æãã«éå¬äºå®ã®ç¬¬ï¼åæ²ç¸èªæ¸ä¼ã®æ¡å ãè¦ã¦ããããã«ããã¯ãããï¼ ã¨æãã¾ããã ä¸å¿ããããâ¦â¦ã¨ã¯æã£ã¦ã¾ãâ¦
â»èªæ¸ä¼åå è æå¿ã®ã¿ãªããã«ãããæµ·å¤èªæ¸ä¼ãã®ã¬ãã¼ããå±ãã¾ãããã楽ãã¿ãã ããã ã¾ããèªçºçãèªç¶çºççãªèªæ¸ä¼ããã¡ã³ã¤ãã³ãã«ã¤ãã¦ãã¬ãã¼ãçæ²è¼ã®ãå¸æãããã°ãç¸è«ãã ãããï¼äºåå±ï¼ ãã®æ¥ãåå¤å±èªæ¸ä¼ã®äºæ¬¡ä¼ä¼å ´ã§â¦
第21åã太é½ããã£ã±ããââã¤ã¿ãªã¢ç¸¦æã¦ã«ãã©ãªããã¾ãï¼ ã¿ããªï¼ å®å ¨ç¯ç½ªãããã¨ããããã¼ã¼ã£ï¼ å ¨å½20ã«æ以ä¸ã§éå¬ããã¦ãã翻訳ãã¹ããªã¼èªæ¸ä¼ããã®ä¸»ã ã£ãã¡ã³ãã¼ã®ãªãã§ãç¹ã«ãã¹ããªã¼ã®ç¥èãæµ ã2人ããææ±æ¾æèãèªã¿åºããâ¦
æ¸è©ä¸ç¦ç¥ã¨ã¯ç¿»è¨³ãã¹ããªã好ãã§ãã¾ããªãæ¸è©å®¶ä¸äººã®ãã¨ãªãã§ããã æ¯å¹´æä¾ã®ã©ã³ãã³ã°æéãçµãããå¹´æ«å¹´å§ã®ãä¼ã¿ã«èªãæ¬ã®æ¤è¨ã«å ¥ã£ãæ¹ãå¤ãã¨æãã¾ãããããããããã¨ããæ ããæ°åã®æ å ±ããä¼ããã¾ãã11æã¯åµã®æã§ããï¼ â¦
ã¢ã¡ãªã«ã®ãã¹ãã»ã©ã¼ã»ã©ã³ãã³ã° 12æ20æ¥ä» The New York Timesç´ï¼ãã¼ãã«ãã¼ã»ãã£ã¯ã·ã§ã³é¨éï¼ 1. ROGUE LAWYER Up John Grisham ã¸ã§ã³ã»ã°ãªã·ã£ã Rogue Lawyerä½è : John Grishamåºç社/ã¡ã¼ã«ã¼: Hodder & Stoughton Ltdçºå£²æ¥: 2015/10/20â¦
第23å ããã ãæ¢åµå°èª¬ãè¶ä¼ä¸»å¬ ï¼ç¿»è¨³ãã¹ããªã¼å¤§è³ã·ã³ã¸ã±ã¼ãå¾æ´ï¼ ã«ã¼ã¿ã¼ã»ãã£ã¯ã¹ã³ãã¦ãã®çªãèªæ¸ä¼ å½èªæ¸ä¼ã®èª²é¡æ¸ï¼ç¿»è¨³ã®é¨ï¼ãæ¯ãè¿ã£ã¦ã¿ãã¨ãã¯ãªã¹ãã£ã¼ã ãã¼ã¯ãªã¼ãã¬ãªã»ãã«ã¼ã¹ãã·ãªã«ã»ãã¢ã¼ãã´ã¡ã³ã»ãã¤ã³ããã£â¦
ããããã¾ã§æºå¸ã¨ãªãã¾ããããã£ã³ã»ã«å¾ ã¡ãå¸æãããæ¹ã¯ [email protected] ã¾ã§ãé£çµ¡ãã ãããï¼ï¼æï¼æ¥è¿½è¨ï¼ ã¦ããã¼ã®ã¿ãªãã¾ãããã¸ãããå¾ ãããããã¾ããï¼ ããããæ²ç¸èªæ¸ä¼ãå§åãããã¾ãã è¨å¿µãã¹ã第ï¼åã®èª²é¡â¦
Achtungï¼ ãã¤ããã¹ã㪠ã¬ãã¼ãã»ã¤ãã³ãæ å ±çï¼ ããã«ã¡ã¯ oder ããã°ãã¯ï¼ ãã¨ã¼ã«ã»ã«ã¡ã¼ãã«æ°æ¥æ¥ã®è奮ãå·ãããã¬ä¸çºçããããªã®ããäºä»¶ã®è¨æ¶ãçã ããæ¨ä»ãçæ§ããããéããã§ããããï¼ ç§ã¯å¹´æ«ã«ã¨ã¼ãããã«å¸°é·ããã®ã§ãâ¦
(2014å¹´ï¼æ æ®å½±:äºåå±) 翻訳家ãä½å®¶ããã¼ããã¤ã«ãç 究ã®æ¥æ¬ã«ãããèåãã«ãã¦ç¬¬ä¸äººè ã§ããã翻訳ãã¹ããªã¼å¤§è³ã®çºèµ·äººã®ã²ã¨ãã§ãããå°é·¹ä¿¡å æ°ããããã¦ããèµèçã®ããéç ä¸ã®ã¨ãããæ¬æ¥12æï¼æ¥ã»ååï¼æ45åã享年79ã«ã¦éå»ããâ¦
ãã£ãã« (æ²³åºæ庫)ä½è : ãããªã·ã¢ãã¤ã¹ãã¹,Patricia Highsmith,æ¿æ²¼çååºç社/ã¡ã¼ã«ã¼: æ²³åºæ¸æ¿æ°ç¤¾çºå£²æ¥: 2015/12/08ã¡ãã£ã¢: æ庫ãã®ååãå«ãããã° (32件) ãè¦ã ãã¨ãã°ããããã¡ãããæ¥ãã®ãããç¾ããç°æ§ï¼ãããã¯åæ§ï¼ã«åºä¼ã£â¦
ã¢ã¡ãªã«ã®ãã¹ãã»ã©ã¼ã»ã©ã³ãã³ã° 12æ13æ¥ä» The New York Timesç´ï¼ãã¼ãã«ãã¼ã»ãã£ã¯ã·ã§ã³é¨éï¼ 1. CROSS JUSTICE New! James Patterson ã¸ã§ã¤ã ãºã»ãã¿ã¼ã¹ã³Cross Justice: (Alex Cross 23) (English Edition)ä½è : James Pattersonåºç社/ã¡â¦
ãã«ã¼ã«ã®éèªç¥ï¼ã¯ãªã¹ãã¹ï¼ãï¼Carl Tohrbergs Weihnachten ãã§ã«ãã£ãã³ãã»ãã©ã³ã»ã·ã¼ã©ããï¼Ferdinand von Schirachï¼ï¼é å¯é²ä¸ã»è¨³ åè¡æ¬ï¼æ¬ä½1500åï¼11æ12æ¥ï¼ISBNï¼978-4-488-01050-8 æ¬å±å¤§è³ç¿»è¨³å°èª¬é¨é第ï¼ä½ãç¯ç½ªãã®ã·ã¼ã©ããâ¦
ãããããã¨æã£ãæ¬ã人ã«å§ããã«ããã£ã¦ãå½ç¶ãªãããã¡ã°ãç¥çµã使ãã®ããã¿ãã¬ã ãããã¯æ¸è©å®¶ã§ãªãã¦ããã ãããæããã¨ã ãããã©ãã¾ã§ç´¹ä»ããã°ããã®ãã®å¤æãé常ã«ããããããããæµããããåèªãåºããã ãã§ãåã®ãã人ãªãä¸â¦
第ä¸å翻訳ãã¹ããªã¼å¤§è³ã®ä¸æ¬¡æ票ã11æ30æ¥ï¼æï¼ã§ç· ãåãã¾ããã ããããã®ç¿»è¨³è ã®ã¿ãªãã¾ã«ããç±ãæãã®ããã£ãæ票ãã¾ãã¨ã«ãããã¨ããããã¾ããå½ã·ã³ã¸ã±ã¼ãäºåå±ä¸åãããã¤ã御礼ãç³ãããã¾ãã äºæ¬¡æ票ã®å¯¾è±¡ã¨ãªãæçµåè£â¦
ã¡ã°ã¬è¦é¨ã¨å½å¢ã®çº (1961å¹´) (åµå æ¨çæ庫)ä½è : ã¸ã§ã«ã¸ã¥ã·ã ãã³,Georges Simenon,ä¸è¼ªç§å½¦åºç社/ã¡ã¼ã«ã¼: æ±äº¬åµå 社çºå£²æ¥: 1961/01/06ã¡ãã£ã¢: æ庫ãã®ååãå«ãããã° (2件) ãè¦ãChez les Flamands, Fayard, 1932 ï¼»åé¡ï¼ãã©ãã³åºã«ã¦â¦
ã¢ã¡ãªã«ã®ãã¹ãã»ã©ã¼ã»ã©ã³ãã³ã° 12æ6æ¥ä» The New York Timesç´ï¼ãã¼ãã«ãã¼ã»ãã£ã¯ã·ã§ã³é¨éï¼ 1. TRICKY TWENTY-TWO New! Janet Evanovich ã¸ã£ãããã»ã¤ã´ã¡ãã´ã£ããTricky Twenty-Two: A sassy and hilarious mystery of crime on campus (â¦