お尋ねします。 1.この試訳はいかがでしょう? 2.다큐=ドキュメンタリー? *후기 자본주의 사회에서 마모되고 찢긴 인간의 일상을 3D 그래픽과 사실적 다큐 화면으로 구성했던 그에게, 관능적인, 다만 관능적일 뿐인 이 이미지는 흡사 괴물과도 같은 것이었다. (『몽고반점』p.13) ・deepl訳:後期資本主義社会で摩耗し、引き裂かれた人間の日常を3Dグラフィックとリアルなドキュメンタリー映像で構成していた彼にとって、この官能的で、ただ官能的でしかないこのイメージは、まるで怪物のようなものだった。
韓国・朝鮮語・17閲覧