ベストアンサー
正しくは、主節が未来の内容であっても(副詞節はwillを使わず)、現在形又は完了を強調する場合には現在形の一種である現在完了形を用いる。学校では( )の部分をはしょって教えるから過去形だとどうなるの、という疑問が出てくる。 同様に主節が過去の未来の内容を表す時には副詞節はwouldを用いず過去形を用いる。 John told me he would call me when he arrived at the airport.
この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう
その他の回答(4件)
時条件を表す副詞節は、 『主節が』未来の時、副詞節は現在形で表すというだけの事だから 『主節が』過去の時は過去で表す。 5歳の時(was)、メジャーリーグを見た(watched)
AIからのお助け回答
はい、主節が過去形の場合、時や条件を表す副詞節も過去形になります。これは「時制の一致」というルールによるものです。 例えば: ・When I see him, I will tell him the news.(主節が未来形で副詞節が現在形) ・When I saw him, I told him the news.(主節が過去形で副詞節も過去形) 過去の文脈で未来のことを表す場合は、副詞節では「would」などの助動詞の過去形と組み合わせることがあります。 ・I said that I would call her when I arrived home.(「到着したら電話する」という未来の行為を過去の文脈で表現) このように、主節の時制に合わせて副詞節の時制も調整するのが基本的なルールです。
過去のベストアンサーを参照してAI(GPT-4o)が回答!
英文法において、時条件を表す副詞節は主節が現在形や未来形の場合、現在形で表現されます。しかし、主節が過去形の場合は、副詞節も過去形に合わせる必要があります。これは、過去の出来事を表す際に動詞の時制を一致させるためです。したがって、主節が過去形であれば、副詞節も過去形で表現されるというルールが適用されます。
参考にした回答
- https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11302525561
- https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12132140372
- https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12320102687
- https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13282007213
- https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14301786314
この回答は生成AIで作成したものであり、最新性や正確性等を保証するものではありません。その他注意事項はこちら