| Home |
2013.07.21
この地上に存在する憲法に書かれたすべての人権を1枚にまとめた表
憲法を、その国の価値観を反映し国家のアイデンティティを表すものであって〈一国独自のもの〉である(べきだ)と考える人たちがいる※1。
けれども実際は、あちこちの国の憲法を比べると、違う部分よりも、似ている部分の方がずっと多い。
しかも時代を経るごとににどんどん似ていく。
ある憲法で起こった変化がじわじわ周囲に広がっていく。
「憲法のトランスナショナルな起源」(The Transnational Origins of Constitutions: An Empirical Investigation)という論文※2は、空間計量経済学(Spatial Econometrics)の手法を使って、その拡散の様子と理由を分析している。
その分析の元になった、第2次大戦後の1946年から2006年まで各国憲法の改正や独立した国にできた憲法を188カ国分集めて、国民の権利とその保証の仕組みを項目ごとに集計したデータセットがあって興味深いので紹介する。
表は集計したもので、パーセンテージは、それぞれの年時点で、どれだけの国がその権利を憲法にうたっていたかを示している。
どんな権利が世界に広がり、またどんな権利が次第に一部の国を除いて消えてきているのかが、よく分かる。
※1 こうした人たちにとっては、憲法をつかって国を訴えるなんて〈権利の濫用〉以外の何物でもない。「憲法は為政者を縛るルール」という立憲主義を理解しない。
Constitutional Right
憲法上の権利
Political, Democratic and Accountability Rights I. 政治的、民主的、説明責任の権利 | |||||||
1946 | 1956 | 1966 | 1976 | 1986 | 1996 | 2006 | |
Right to freedom of religion 信教の自由 | 81% | 88% | 87% | 88% | 92% | 95% | 97% |
Freedom of expression 表現の自由 | 81% | 86% | 82% | 83% | 85% | 94% | 97% |
Right to assembly 集会の自由 | 73% | 77% | 73% | 75% | 81% | 90% | 94% |
Right to association 結社の自由 | 72% | 74% | 78% | 77% | 80% | 91% | 93% |
Right to vote 選挙権 | 63% | 74% | 73% | 69% | 74% | 82% | 84% |
Freedom of press 報道の自由 | 76% | 75% | 66% | 65% | 63% | 77% | 81% |
Freedom to form political parties 政党結成の自由 | 9% | 16% | 28% | 26% | 31% | 63% | 65% |
Right to a remedy when rights are violated 権利が侵害された場合の救済権 | 17% | 20% | 27% | 28% | 35% | 49% | 53% |
Right to petition 請願権 | 64% | 64% | 43% | 39% | 40% | 49% | 50% |
Right to information about government 政府について知る権利 | 2% | 4% | 3% | 5% | 8% | 25% | 34% |
Right to compensation 請求権 | 8% | 12% | 11% | 13% | 14% | 23% | 26% |
Right to resist when rights are violated 権利侵害に抵抗する権利 | 8% | 7% | 4% | 4% | 4% | 15% | 16% |
Right to “petition for amparo” 人身保護に対する権利 | 6% | 8% | 6% | 6% | 7% | 7% | 8% |
Life, Liberty, Physical integrity and Privacy II. 生命、自由、身体の保全、プライバシー | |||||||
1946 | 1956 | 1966 | 1976 | 1986 | 1996 | 2006 | |
Prohibition of arbitrary arrest and detention 恣意的な逮捕と拘禁の禁止 | 76% | 81% | 81% | 79% | 81% | 92% | 94% |
Right to privacy of the home 家庭のプライバシー権 | 81% | 81% | 76% | 80% | 81% | 91% | 94% |
Right to privacy of communication 通信のプライバシー権 | 67% | 71% | 68% | 70% | 73% | 87% | 89% |
Freedom of movement 移動の自由 | 50% | 55% | 58% | 58% | 64% | 84% | 88% |
Prohibition of Torture 拷問の禁止 | 37% | 37% | 41% | 45% | 56% | 80% | 84% |
Right to life 生存権 | 33% | 33% | 38% | 41% | 51% | 71% | 78% |
Right not to be expelled from home territory 追放されない権利 | 30% | 33% | 38% | 44% | 48% | 70% | 73% |
Prohibition of slavery 奴隷の禁止 | 32% | 35% | 40% | 41% | 46% | 59% | 64% |
Right to personal privacy 個人的プライバシーの権利 | 5% | 5% | 12% | 17% | 25% | 47% | 52% |
Artistic freedom 芸術活動の自由 | 10% | 16% | 13% | 17% | 23% | 42% | 45% |
Right to establish private schools 私立学校を設立する権利 | 32% | 29% | 29% | 26% | 25% | 40% | 43% |
Freedom of education 教育の自由 | 47% | 45% | 32% | 27% | 26% | 34% | 37% |
Right to privacy of family life 家族生活のプライバシー権 | 5% | 4% | 10% | 13% | 19% | 31% | 36% |
Right to protection of one’s reputation or honor 名誉権 | 13% | 11% | 8% | 10% | 17% | 29% | 32% |
Prohibition of death penalty 死刑の禁止 | 10% | 9% | 8% | 9% | 12% | 20% | 24% |
Right to privacy of personal data 個人情報のプライバシー権 | 0% | 0% | 0% | 1% | 3% | 16% | 21% |
Free development of personality 人格発展の自由 | 0% | 1% | 8% | 12% | 11% | 18% | 20% |
Protection of rights for unborn children 出生前の子ども(胎児)の権利保護 | 0% | 0% | 1% | 1% | 6% | 7% | 8% |
Right to bear arms 武器携帯の権利 | 10% | 8% | 5% | 4% | 3% | 3% | 2% |
Fair Trial III. 公正な裁判 | |||||||
1946 | 1956 | 1966 | 1976 | 1986 | 1996 | 2006 | |
Right of access to court (habeas corpus) 裁判所に身柄を提出させる権利(ヘビアス・コーパス) | 68% | 68% | 64% | 62% | 64% | 85% | 86% |
Prohibition of ex post facto laws 事後法の禁止、遡及処罰の禁止 | 41% | 51% | 57% | 60% | 67% | 77% | 80% |
Presumption of innocence 推定無罪 | 8% | 12% | 31% | 37% | 49% | 69% | 74% |
Right to present a defense 抗弁する権利 | 30% | 37% | 52% | 57% | 64% | 69% | 72% |
Right to counsel 弁護士の援助を受ける権利 | 10% | 17% | 31% | 38% | 47% | 66% | 70% |
Right to public trial 公開裁判の権利 | 43% | 47% | 46% | 48% | 53% | 65% | 69% |
Prohibition of double jeopardy 二重の危険の禁止(同一の犯罪について二度裁判を受けない) | 16% | 19% | 26% | 31% | 37% | 46% | 50% |
Right to remain silent 黙秘権 | 29% | 29% | 32% | 31% | 38% | 47% | 49% |
Right to a timely trial 迅速に裁判を受ける権利 | 8% | 11% | 18% | 22% | 31% | 40% | 47% |
Right to an interpreter 裁判で通訳を受ける権利 | 3% | 7% | 18% | 20% | 28% | 37% | 41% |
Right to “fair” trial 裁判の公平 | 2% | 3% | 16% | 19% | 25% | 32% | 38% |
Right to appeal to higher court 控訴権 | 8% | 8% | 7% | 7% | 8% | 20% | 25% |
Rights for prisoners 囚人の人権 | 10% | 12% | 9% | 12% | 10% | 15% | 18% |
Right to “due process” 「適正手続」の権利 | 6% | 5% | 5% | 5% | 8% | 10% | 13% |
Equality Rights IV. 平等権 | |||||||
1946 | 1956 | 1966 | 1976 | 1986 | 1996 | 2006 | |
General equality clause 一般平等条項 | 70% | 76% | 85% | 88% | 92% | 95% | 97% |
Equality regardless of gender 性によって差別されない | 14% | 28% | 45% | 59% | 71% | 85% | 86% |
Equality regardless of race 人種によって差別されない | 17% | 25% | 49% | 55% | 63% | 70% | 73% |
Equality regardless of religion 宗教によって差別されない | 20% | 28% | 40% | 42% | 47% | 60% | 62% |
Equality regardless of belief/ philosophy 信条/思想によって差別されない | 5% | 7% | 21% | 26% | 35% | 45% | 49% |
Equality regardless of political opinion 政治的意見によって差別されない | 5% | 4% | 18% | 22% | 29% | 45% | 47% |
Equality regardless of social status 社会的地位によって差別されない | 5% | 9% | 10% | 17% | 21% | 37% | 41% |
Equality regardless of language 言語によって差別されない | 8% | 9% | 10% | 12% | 19% | 36% | 41% |
Equality regardless of economic status 経済的地位によって差別されない | 2% | 4% | 5% | 8% | 9% | 22% | 25% |
Equality regardless of ethnicity エスニシティによって差別されない | 0% | 0% | 3% | 8% | 9% | 20% | 25% |
Equality regardless of nationality 国籍によって差別されない | 5% | 15% | 11% | 11% | 14% | 24% | 22% |
Equality regardless of place of origin 生まれた場所によって差別されない | 0% | 1% | 14% | 19% | 26% | 21% | 21% |
Equality regardless of disability 障害によって差別されない | 0% | 0% | 0% | 0% | 2% | 8% | 16% |
Equality regardless of age 年齢によって差別されない | 0% | 0% | 0% | 0% | 1% | 5% | 10% |
Equality regardless of education 教育によって差別されない | 0% | 1% | 1% | 4% | 5% | 8% | 8% |
Equality regardless of tribe 種族によって差別されない | 0% | 0% | 8% | 7% | 8% | 7% | 8% |
Equality regardless of ancestry 先祖によって差別されない | 0% | 1% | 3% | 3% | 4% | 4% | 5% |
Equality regardless of caste カーストによって差別されない | 0% | 1% | 3% | 4% | 3% | 3% | 3% |
Equality regardless of sexual orientation 性的指向によって差別されない | 0% | 0% | 0% | 0% | 0% | 1% | 3% |
Equality regardless of hiv/ aids エイズによって差別されない | 0% | 0% | 0% | 0% | 0% | 0% | 1% |
Socio-Economic Rights V. 社会経済的権利 | |||||||
1946 | 1956 | 1966 | 1976 | 1986 | 1996 | 2006 | |
Right to private property 所有権 | 81% | 85% | 81% | 83% | 87% | 95% | 97% |
Right to education 教育を受ける権利 | 64% | 72% | 60% | 63% | 65% | 78% | 82% |
Right to work 労働権 | 46% | 56% | 56% | 65% | 63% | 78% | 80% |
Right to form trade unions 労働組合を作る権利 | 24% | 35% | 49% | 48% | 48% | 67% | 71% |
Right to health 健康権 | 24% | 39% | 33% | 41% | 49% | 64% | 71% |
Right to social security 社会保障権 | 41% | 53% | 46% | 52% | 52% | 64% | 65% |
Freedom of enterprise 営業の自由 | 33% | 43% | 33% | 33% | 35% | 55% | 57% |
Right to rest 休息権 | 27% | 40% | 33% | 35% | 33% | 42% | 42% |
Right to minimum wage 最低賃金の権利 | 22% | 25% | 22% | 23% | 23% | 36% | 38% |
Right to housing 居住権 | 16% | 17% | 14% | 17% | 22% | 35% | 38% |
Right to work for the government 政府で働く権利 | 40% | 39% | 27% | 30% | 25% | 35% | 37% |
Right to favorable working conditions 労働環境権 | 17% | 24% | 17% | 18% | 24% | 34% | 37% |
Intellectual property 知的財産権 | 24% | 27% | 18% | 19% | 19% | 29% | 32% |
Right to sport スポーツする権利 | 8% | 12% | 7% | 7% | 16% | 24% | 26% |
Right to strike ストライキ権 | 21% | 20% | 28% | 25% | 23% | 45% | 24% |
Right to adequate standard of living 生活水準の権利 | 6% | 11% | 16% | 18% | 22% | 23% | 22% |
Prohibition of child labor 児童労働の禁止 | 9% | 12% | 8% | 8% | 7% | 13% | 15% |
Prohibition of confiscation 没収の禁止 | 35% | 33% | 21% | 17% | 13% | 15% | 15% |
Right to food 食物の権利 | 0% | 4% | 3% | 6% | 11% | 14% | 15% |
Right to water 水の権利 | 0% | 0% | 0% | 1% | 1% | 4% | 6% |
Woman, Children and Family VI. 女性、子ども、家族 | |||||||
1946 | 1956 | 1966 | 1976 | 1986 | 1996 | 2006 | |
Right to establish a family 家族を作る権利 | 28% | 28% | 38% | 43% | 46% | 62% | 67% |
Rights for children 子どものための人権 | 24% | 33% | 28% | 33% | 39% | 58% | 63% |
Special protection of mothers 母親の特別保護 | 21% | 31% | 23% | 30% | 31% | 41% | 44% |
Right to get married 結婚する権利 | 18% | 31% | 30% | 28% | 26% | 32% | 35% |
Equality husband and wife within the family 夫婦の平等 | 8% | 12% | 7% | 9% | 14% | 24% | 27% |
Rights for elderly people 老人の人権 | 3% | 3% | 3% | 7% | 12% | 22% | 27% |
Special protection of women 女性の特別保護 | 20% | 25% | 19% | 17% | 15% | 21% | 23% |
Woman empowerment in labor relations 労働における女性のエンパワーメント | 10% | 16% | 10% | 11% | 13% | 18% | 21% |
Right to maternity leave 産休の権利 | 13% | 24% | 16% | 15% | 16% | 18% | 20% |
Minority rights, Environmental Rights and other 'New Rights' (Third Generation Rights) VII. マイノリティの権利、環境権、その他の〈新しい人権〉(第三世代の人権) | |||||||
1946 | 1956 | 1966 | 1976 | 1986 | 1996 | 2006 | |
Right to a healthy environment 健康的環境の権利 | 0% | 0% | 1% | 8% | 20% | 52% | 63% |
Right to culture 文化の権利 | 13% | 21% | 18% | 29% | 36% | 47% | 49% |
Protection of minority language マイノリティ言語の保護 | 3% | 12% | 9% | 10% | 14% | 32% | 38% |
Right to preserve traditional ways 伝統的方法の保全 | 5% | 12% | 8% | 9% | 13% | 30% | 35% |
Right to asylum 庇護権(アジール権) | 11% | 21% | 18% | 21% | 21% | 32% | 35% |
Special protection of minorities マイノリティの特別保護 | 10% | 16% | 11% | 12% | 15% | 28% | 32% |
Rights for handicapped people 障害を持つ人の人権 | 0% | 1% | 3% | 5% | 12% | 25% | 32% |
Schooling right for minorities マイノリティの学校権 | 7% | 11% | 8% | 7% | 8% | 14% | 16% |
Rights for consumers 消費者の権利 | 0% | 0% | 0% | 1% | 6% | 12% | 16% |
Right for minorities to use indigenous lands マイノリティが原住地を利用する権利 | 6% | 5% | 5% | 5% | 8% | 9% | 10% |
Rights for victims of crimes 犯罪被害者の権利 | 0% | 0% | 0% | 0% | 1% | 7% | 10% |
Representation right for minorities マイノリティが代表を出す権 | 6% | 5% | 3% | 3% | 2% | 4% | 9% |
Autonomy for minorities マイノリティの自治権 | 0% | 1% | 1% | 0% | 1% | 6% | 6% |
出典 ※2 Benedikt, G. and Versteeg, M. (2010), The Transnational Origins of Constitutions: Evidence from a New Global Data Set on Constitutional Rights. [ Available at SSRN: http://ssrn.com/abstract=2216582]
Benedikt, G. and Versteeg, M. (2011), The Transnational Origins of Constitutions: An Empirical Investigation [ Available http://www.law.uchicago.edu/files/file/versteegchicago.pdf ]
(参考文献)
Practice and Theory in Comparative Law Professor Maurice Adams,Jacco Bomhoff Cambridge University Press Amazonで詳しく見る |
The Oxford Handbook of Comparative Constitutional Law (Oxford Handbooks in Law) Michel Rosenfeld,Andras Sajo Oxford Univ Pr (Txt) 売り上げランキング : 33108 Amazonで詳しく見る |
- 関連記事
<<何から手をつけていいか分からない人のためのレポート作成の穴埋め表:深く再利用できる読みのために | Home |
時代はその悲観主義を追いかけた→レオ・シラードー原子の火をもたらしたプロメテウス>>
「子どもを産まない権利」は誤訳です
2013/07/21 Sun 10:38 URL [ Edit ]
Protection of rights for unborn children
子どもを産まない権利の保護
これは誤訳ではないかと。
正しくは「出生前の子どもの権利」、つまり
胎児の権利でありましょう。
wikipediaのリンクを張りました
子どもを産まない権利の保護
これは誤訳ではないかと。
正しくは「出生前の子どもの権利」、つまり
胎児の権利でありましょう。
wikipediaのリンクを張りました
Maternity leaveは産休のことですね
(この括弧書きは、英数字の比率を下げてスパムフィルタを通るために必要でした)
(この括弧書きは、英数字の比率を下げてスパムフィルタを通るために必要でした)
2013/07/22 Mon 21:28 URL [ Edit ]
とっても興味深く拝見しました。
データ紹介の労をとっていただき、ありがとうございます。
政治経済や公民の教材にすると、勉強がぐっと面白くなりそうですね。
Right to maternity leave
×中絶の権利 → 産休の権利
データ紹介の労をとっていただき、ありがとうございます。
政治経済や公民の教材にすると、勉強がぐっと面白くなりそうですね。
Right to maternity leave
×中絶の権利 → 産休の権利
2013/07/26 Fri 19:25 URL [ Edit ]
くるぶし(読書猿)
>Maternity leaveは産休のことですね
>Right to maternity leave 産休の権利
ご指摘ありがとうございます。
訂正しました。
>Right to maternity leave 産休の権利
ご指摘ありがとうございます。
訂正しました。
2013/08/01 Thu 19:48 URL [ Edit ]
| Home |