Sari la conținut

pahar: Diferență între versiuni

De la Wikționar, dicționarul liber
Conținut șters Conținut adăugat
m Bot: Adăugare de pronunţie
HydrizBot (discuție | contribuții)
m Bot: Cleaning up old interwiki links
 
(Nu s-au afișat 8 versiuni intermediare efectuate de alți 7 utilizatori)
Linia 1: Linia 1:
[[Fişier:Uniformity.jpg|thumb|''Pahare'']]
[[Fișier:Uniformity.jpg|thumb|''Pahare'']]
=={{limba|ron}}==
=={{limba|ron}}==
{{-var-}}
{{-var-}}
* (înv. şi reg.) [[păhar]]
* (înv. și reg.) [[păhar]]
{{-etimologie-}}
{{-etimologie-}}
Din [[maghiară|magh.]] ''[[pohár]]'' < [[germană]] veche de sus ''[[pehhari]]'' ("[[cupă]]"), care provine din [[latină]] [[popular]]ă ''[[bicarium]]'' ("[[cupă]]").
Din maghiară ''[[pohár]]'' < [[germană]] veche de sus ''[[pehhari]]'' ("[[cupă]]"), care provine din [[latină]] [[popular]]ă ''[[bicarium]]'' ("[[cupă]]").
{{-pronunţie-}}
{{-pronunție-}}
* {{AFI}}: {{AFI|/pa'har/}}
* {{AFI}}: {{AFI|/pa'har/}}
{{-substantiv-|ron}}
{{-substantiv-|ron}}
Linia 19: Linia 19:
|voc-pl=
|voc-pl=
}}
}}
#[[vas]] de [[sticlă]], de [[metal]], de [[material]] [[plastic]] etc., de [[diferit]]e [[formă|forme]] sau [[mărime|mărimi]], din care se [[bea]] [[apă]] sau [[alt]]e [[lichid]]e; ''p. ext.'' [[conţinut]]ul unui [[asemenea]] [[vas]]; [[vas]]ul [[împreună]] cu [[conţinut]]ul.
#[[vas]] de [[sticlă]], de [[metal]], de [[material]] [[plastic]] etc., de [[diferit]]e [[formă|forme]] sau [[mărime|mărimi]], din care se [[bea]] [[apă]] sau [[alt]]e [[lichid]]e; ''p. ext.'' [[conținut]]ul unui [[asemenea]] [[vas]]; [[vas]]ul [[împreună]] cu [[conținut]]ul.
#:''Un '''pahar''' cu vin.''
#:''Un '''pahar''' cu vin.''
#(''fig.'') [[necaz]], [[suferinţă]], [[durere]], [[chin]].
#(''fig.'') [[necaz]], [[suferință]], [[durere]], [[chin]].
#(''pop.'') [[ventuză]] (pentru [[bolnav]]i).
#(''pop.'') [[ventuză]] (pentru [[bolnav]]i).
{{-sin-}}
{{-sin-}}
Linia 34: Linia 34:
* [[păhărnicire]]
* [[păhărnicire]]
* [[păhărnicit]]
* [[păhărnicit]]
* [[păhăruţ]]
* [[păhăruț]]
{{-comp-}}
{{-comp-}}
* [[gura-paharului]]
* [[gura-paharului]]
* [[pahar dulce]] sau [[pahar de dar]]
* [[pahar dulce]] sau [[pahar de dar]]
{{-apr-}}
{{-apr-}}
* [[ceaşcă]]
* [[ceașcă]]
* [[sticlă]]
* [[sticlă]]
{{-loc-}}
{{-loc-}}
*(''loc. adj.'') '''Bun de pahar''' = care [[obişnui]]eşte să [[bea]] [[băutură|băuturi]] [[alcoolic]]e; care [[rezista|rezistă]] la [[băutură]].
*(''loc. adj.'') '''Bun de pahar''' = care [[obișnui]]ește să [[bea]] [[băutură|băuturi]] [[alcoolic]]e; care [[rezista|rezistă]] la [[băutură]].
*(''loc. adv.'') '''La un pahar de''' (sau '''cu''') '''vin''' = în [[timp]] ce [[bea]] ([[împreună]] cu [[alt|alţii]]), la [[băutură]] ''p. ext.'' la [[chef]], la [[petrecere]].
*(''loc. adv.'') '''La un pahar de''' (sau '''cu''') '''vin''' = în [[timp]] ce [[bea]] ([[împreună]] cu [[alt|alții]]), la [[băutură]] ''p. ext.'' la [[chef]], la [[petrecere]].
{{-expr-}}
{{-expr-}}
*'''''A fi''' sau '''a ţine''' etc. ('''ceva''') ('''ca un''') '''pahar''' = a fi sau a ţine foarte curat''
*'''''A fi''' sau '''a ține''' etc. ('''ceva''') ('''ca un''') '''pahar''' = a fi sau a ține foarte curat''
*'''''A i se umple''' ('''cuiva''') '''paharul''' sau '''a'''('''-i''') '''fi plin paharul''' = a îndura prea multe suferinţe morale, a nu mai putea suporta durerea, suferinţa etc.''
*'''''A i se umple''' ('''cuiva''') '''paharul''' sau '''a'''('''-i''') '''fi plin paharul''' = a îndura prea multe suferințe morale, a nu mai putea suporta durerea, suferința etc.''
{{-trans-}}
{{-trans-}}
{{(|vas de băut}}
{{(|vas de băut}}
Linia 99: Linia 99:
*{{ukr}}: {{trad|uk|склянка}} (skljánka) {{f}}
*{{ukr}}: {{trad|uk|склянка}} (skljánka) {{f}}
{{)}}
{{)}}
====Referinţe====
====Referințe====


* [http://dexonline.ro/ DEX online]
* [http://dexonline.ro/ DEX online]
[[Categorie:Vase în română]]
[[Categorie:Recipiente în română]]

[[el:pahar]]
[[en:pahar]]
[[fr:pahar]]
[[hu:pahar]]
[[nl:pahar]]

Versiunea curentă din 14 mai 2017 12:31

Pahare

Variante

Etimologie

Din maghiară pohár < germană veche de sus pehhari ("cupă"), care provine din latină populară bicarium ("cupă").

Pronunție


Substantiv


Declinarea substantivului
pahar
n. Singular Plural
Nominativ-Acuzativ pahar pahare
Articulat paharul paharele
Genitiv-Dativ paharului paharelor
Vocativ ' '
  1. vas de sticlă, de metal, de material plastic etc., de diferite forme sau mărimi, din care se bea apă sau alte lichide; p. ext. conținutul unui asemenea vas; vasul împreună cu conținutul.
    Un pahar cu vin.
  2. (fig.) necaz, suferință, durere, chin.
  3. (pop.) ventuză (pentru bolnavi).

Sinonime

Cuvinte derivate

Cuvinte compuse

Cuvinte apropiate

Locuțiuni

Expresii

  • A fi sau a ține etc. (ceva) (ca un) pahar = a fi sau a ține foarte curat
  • A i se umple (cuiva) paharul sau a(-i) fi plin paharul = a îndura prea multe suferințe morale, a nu mai putea suporta durerea, suferința etc.


Traduceri

Referințe