chef
Vezi și : Chef, chèf, chef- |
Etimologie
Din turcă keyf (versiunea literară keyif).
Pronunție
- AFI: /kef/
Substantiv
Declinarea substantivului chef | ||
n. | Singular | Plural |
Nominativ-Acuzativ | chef | chefuri |
Articulat | cheful | chefurile |
Genitiv-Dativ | chefului | chefurilor |
Vocativ | chefule | chefurilor |
- petrecere zgomotoasă cu mâncare, băutură (și cântec).
- stare de (ușoară) beție și de bună dispoziție a omului care a băut.
- bună dispoziție, voie bună, veselie; toane bune.
- voie, poftă, dorință.
- dorință ciudată, neașteptată; capriciu, toană.
- (înv.) tabiet.
Cuvinte derivate
Traduceri
Referințe
- DEX '98 via DEX online
(dansk)
Etimologie
Împrumutat din franceză chef („șef”) < latină târzie capum („cap”), din latină caput („cap”).
Pronunție
- AFI: /ˈɕεˀf/
Substantiv
Declinarea substantivului chef | ||||
c. | Singular | Plural | ||
Nehotărât | Hotărât | Nehotărât | Hotărât | |
Nominativ | chef | chefen | chefer | cheferne |
Genitiv | chefs | chefens | chefers | chefernes |
Sinonime
- (fam.) boss
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Referințe
(English)
Etimologie
Împrumutat din franceză chef, care provine din franceză veche chief („cap, conducător”) < latină târzie capum („cap”), din latină caput („cap”).
Pronunție
- AFI: /ʃɛf/
Substantiv
chef, pl. chefs
- (gastr.) bucătar-șef
- The chef decided to add Peking duck to the menu.
- (p.gener.) bucătar
- What is the chef serving tonight?
- (argou; tox.) bucătar
Sinonime
- 1-3: (gastr.) cook
Cuvinte compuse
Paronime
Referințe
(français)
Etimologie
Din franceză veche chief („cap, conducător”) < latină târzie capum („cap”), din latină caput („cap”).
Pronunție
- AFI: /ʃɛf/
Substantiv
chef m., chefs pl.
- (astăzi livr.) cap, căpetenie
- punct principal
- Les divers chefs d'une loi.
- (jur.) motiv principal
- Le procureur a tenu à refaire une lecture des chefs d'accusation.
- (fig.) inițiativă, responsabilitate
- (herald.) partea principală de pe blazon
Sinonime
- 1: tête
- 4: initiative, responsabilité
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
- chef de département
- chef de rayon
- chef de secteur
- chef de service
- chef-d'œuvre
- chef-lieu
- couvre-chef
- crime de lèse-majesté au premier chef
- crime de lèse-majesté au second chef
Omofone
Expresii
Substantiv
chef m., chefs pl.
- șef, conducător, cap
- (gastr.) bucătar-șef; (p.gener.) bucătar
- (argou, fam.) om, tip, individ, ins, băiat
Sinonime
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Hiponime
Locuțiuni
Referințe
(galego)
Etimologie
Împrumutat din franceză chef („șef”) < latină târzie capum („cap”), din latină caput („cap”).
Pronunție
- AFI: /ˈtʃɛf/
Substantiv
chef m.f., chefs pl.
- (gastr.) bucătar-șef
Cuvinte apropiate
Vezi și
Referințe
(italiano)
Variante
- (rar) scef
Etimologie
Împrumutat din franceză chef („șef”) < latină târzie capum („cap”), din latină caput („cap”).
Pronunție
- AFI: /ˈʃɛf/
Substantiv
chef m., invariabil
- (gastr.) bucătar-șef
Sinonime
- (gastr.) capocuoco
Referințe
Etimologie
Împrumutat din franceză chef („șef”) < latină târzie capum („cap”), din latină caput („cap”).
Pronunție
Substantiv
Declinarea substantivului chef | ||
m. | Singular | Plural |
Substantiv | chef | chefs |
Diminutiv | chefje | chefjes |
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Vezi și
Referințe
Etimologie
Împrumutat din franceză chef („șef”) < latină târzie capum („cap”), din latină caput („cap”).
Pronunție
- AFI: /ˈʃef/
Substantiv
chef m., chefs pl.
- (gastr.) bucătar-șef
Cuvinte apropiate
Vezi și
Referințe
(español)
Etimologie
Împrumutat din franceză chef („șef”) < latină târzie capum („cap”), din latină caput („cap”).
Pronunție
- AFI: /ˈtɕef/
Substantiv
chef m., chefs pl.
- (gastr.) bucătar-șef
Referințe
(svenska)
Etimologie
Împrumutat din franceză chef („șef”) < latină târzie capum („cap”), din latină caput („cap”).
Pronunție
Substantiv
Declinarea substantivului chef | ||||
c. | Singular | Plural | ||
Nehotărât | Hotărât | Nehotărât | Hotărât | |
Nominativ | chef | chefen | chefer | cheferna |
Genitiv | chefs | chefens | chefers | chefernas |
- șef, conducător, cap
- (herald.) partea principală de pe blazon
Sinonime
- 1: (fam.) boss
Cuvinte compuse
Vezi și
Referințe
- Română
- Substantive în română
- Traduceri fără titlu
- Daneză
- Substantive în daneză
- Profesiuni în daneză
- Management în daneză
- Engleză
- Substantive în engleză
- Profesiuni în engleză
- Gastronomie în engleză
- Franceză
- Substantive în franceză
- Profesiuni în franceză
- Heraldică în franceză
- Management în franceză
- Gastronomie în franceză
- Galiciană
- Substantive în galiciană
- Profesiuni în galiciană
- Gastronomie în galiciană
- Italiană
- Substantive în italiană
- Profesiuni în italiană
- Gastronomie în italiană
- Neerlandeză
- Substantive în neerlandeză
- Profesiuni în neerlandeză
- Management în neerlandeză
- Portugheză
- Substantive în portugheză
- Profesiuni în portugheză
- Gastronomie în portugheză
- Spaniolă
- Substantive în spaniolă
- Profesiuni în spaniolă
- Gastronomie în spaniolă
- Suedeză
- Substantive în suedeză
- Profesiuni în suedeză
- Management în suedeză
- Heraldică în suedeză