- 어원: 한자 盞
- 1-1. 음료를 마시기 위하여 유리 또는 사기로 만든 작은 그릇.
- 잔이 넘치도록 술을 따르다.
- 잔을 들고 건배하다.
- 어서 마시고 잔을 이쪽으로 한 번 돌리세요!
번역
- 그리스어(el):
- 네덜란드어(nl):
- 노르웨이어(no):
- 덴마크어(da):
- 독일어(de): Glas (Trinkgefäß)
- 라틴어(la):
- 러시아어(ru):
- 루마니아어(ro):
- 몽골어(mn):
- 불가리아어(bg):
- 브레통어(br):
- 스웨덴어(sv):
- 스페인어(es):
- 슬로바키아어(sk):
- 슬로베니아어(sl):
- 아랍어(ar):
|
- 에스페란토(eo):
- 영어(en): glass
- 이도(io):
- 이탈리아어(it):
- 인도네시아어(id):
- 인터링구아(ia):
- 일본어(ja):
- 중국어(zh):
- 체코어(cs):
- 카탈루냐어(ca):
- 포르투갈어(pt):
- 폴란드어(pl):
- 프랑스어(fr): verre (récipient) (남성)
- 핀란드어(fi):
- 헝가리어(hu):
- 히브리어(he):
|
번역
- 그리스어(el):
- 네덜란드어(nl):
- 노르웨이어(no):
- 덴마크어(da):
- 독일어(de):
- 라틴어(la):
- 러시아어(ru):
- 루마니아어(ro):
- 몽골어(mn):
- 불가리아어(bg):
- 브레통어(br):
- 스웨덴어(sv):
- 스페인어(es):
- 슬로바키아어(sk):
- 슬로베니아어(sl):
- 아랍어(ar):
|
- 에스페란토(eo):
- 영어(en):
- 이도(io):
- 이탈리아어(it):
- 인도네시아어(id):
- 인터링구아(ia):
- 일본어(ja):
- 중국어(zh):
- 체코어(cs):
- 카탈란어(ca):
- 포르투갈어(pt):
- 폴란드어(pl):
- 프랑스어(fr):
- 핀란드어(fi):
- 헝가리어(hu):
- 히브리어(he):
|
- 1-3. (수량을 나타내는 말 뒤에 쓰여) 음료나 술을 '1'이나 '2'에 담아 분량을 세는 단위.
번역
- 그리스어(el):
- 네덜란드어(nl):
- 노르웨이어(no):
- 덴마크어(da):
- 독일어(de):
- 라틴어(la):
- 러시아어(ru):
- 루마니아어(ro):
- 몽골어(mn):
- 불가리아어(bg):
- 브레통어(br):
- 스웨덴어(sv):
- 스페인어(es):
- 슬로바키아어(sk):
- 슬로베니아어(sl):
- 아랍어(ar):
|
- 에스페란토(eo):
- 영어(en):
- 이도(io):
- 이탈리아어(it):
- 인도네시아어(id):
- 인터링구아(ia):
- 일본어(ja):
- 중국어(zh):
- 체코어(cs):
- 카탈란어(ca):
- 포르투갈어(pt):
- 폴란드어(pl):
- 프랑스어(fr):
- 핀란드어(fi):
- 헝가리어(hu):
- 히브리어(he):
|
- '잔'.
이 뜻의 다른 언어 번역을 알고 싶으시면 '잘다'를 참고하세요.
- '좀'의 전라남도 사투리.
이 뜻의 다른 언어 번역을 알고 싶으시면 '좀'을 참고하세요.
- 명사 앞에 덧붙어 '가늘고 작은' 이나 보잘것 없음의 뜻을 더한다.
- 파생어: 잔가지, 잔꽃, 잔꾀, 잔글, 잔기침, 잔누비, 잔돈, 잔말, 잔물결, 잔바람, 잔불, 잔뿌리, 잔병, 잔소리, 잔손, 잔시중, 잔심부름, 잔잎, 잔털
번역
- 그리스어(el):
- 네덜란드어(nl):
- 노르웨이어(no):
- 덴마크어(da):
- 독일어(de):
- 라틴어(la):
- 러시아어(ru):
- 루마니아어(ro):
- 몽골어(mn):
- 불가리아어(bg):
- 브르타뉴어(br):
- 스웨덴어(sv):
- 스페인어(es):
- 슬로바키아어(sk):
- 슬로베니아어(sl):
- 아랍어(ar):
|
- 에스페란토(eo):
- 영어(en):
- 이도(io):
- 이탈리아어(it):
- 인도네시아어(id):
- 인터링구아(ia):
- 일본어(ja):
- 중국어(zh):
- 체코어(cs):
- 카탈란어(ca):
- 포르투갈어(pt):
- 폴란드어(pl):
- 프랑스어(fr):
- 핀란드어(fi):
- 헝가리어(hu):
- 히브리어(he):
|
- 다음 한자의 독음.