Chiisana Boukensha (ちいさな
Main Characters in Order of Appearance[]
Lyrics[]
TV Version[]
転んで 擦りむいたとこ
血が滲んで しみるけれど
へっちゃらさ すぐ治るから
明日にはかさぶた出来る
岬から 船を出せば
風を受け 帆は膨らむ
ぼくは今 土を離れ
真夏の海を股にかける
南から 風が吹いて
急に雨 降り始めた
春はすぐ 隣にいる
洗濯物取り込まなくちゃ
Koronde surimuita toko
chi ga nijinde shimiru keredo
hecchara sa sugu naoru kara
ashita niwa kasabuta dekiru
misaki kara fune o daseba
kaze o uke ho wa fukuramu
boku wa ima tsuchi o hanare
manatsu no umi o mata ni kakeru
minami kara kaze ga fuite
kyuu ni ame furihajimeta
haru wa sugu tonari ni iru
sentakumono torikomanakucha
The place I grazed when I fell
is bleeding and stings a bit
But I don't mind; it'll heal right up-
Tomorrow, a scab will be in its place
When we launched our ship from the cape
The sails will receive the wind, billowing wide.
I'll leave this land behind,
Making the seven seas my own!
The wind blew in from the south,
As rain suddenly came pouring down
Spring is almost upon us,
So we'd better bring in the laundry!
Full Version[]
転んで 擦りむいたとこ
血がにじんで しみるけれど
へっちゃらさ すぐ治るから
明日にはかさぶたできる
今日もまた バカにされたよ
恥ずかしいし 悔しいけれど
へっちゃらさ 覚えておけよ
今に笑い返してやる
岬から 船を出せば
風を受け 帆が膨らむ
ぼくは今 土を離れ
七つの海を股にかける
ケンカして 殴られたとこ
紫色 アザになった
へっちゃらさ 今日のところは
負けたことにしといてやる.
丘に立ち 手を広げて
風を待ち 羽ばたくのさ
ぼくは今 土を離れ
大空渡る一羽の鳥
南から 風が吹いて
急に雨 降りはじめた
春はすぐ 隣りにいる
洗濯物取り込まなくちゃ
Koronde surimuita toko
Chi ga nijinde shimiru keredo
Hecchara sa sugu naoru kara
Ashita ni wa kasabuta dekiru!
Kyou mo mata baka ni sareta yo
Hazukashii shi kuyashii keredo
Hecchara sa oboe te oke yo
Ima ni waraikaeshi te yaru
Misaki kara fune o daseba
Kaze o uke ho ga fukuramu
Boku wa ima tsuchi o hanare
Nanatsu no umi o mata ni kakeru
Kenka shite nagurareta toko
Murasakiiro aza ni natta
Hecchara sa kyou tokoro wa
Maketa koto ni shitoiteyaru
Oka ni tachi te o hirogete
Kaze o machi habataku nosa
Boku wa ima tsuchi o hanare
Oozora wataru ichiwa no tori
Minami kara kaze ga fuite
kyuu ni ame ni furihajimeta
haru wa sugu tonari ni iru
sentakumono torikomanakucha
The place I grazed when I fell
is bleeding and stings a bit
But I don't mind; it'll heal right up-
Tomorrow, a scab will be in its place.
Today, people made fun of me again...
It's embarrassing and so frustrating
But I don't mind; just you watch-
I'll be laughing back in no time!
When we launched our ship from the cape
The sails received the wind, billowing wide.
I'll leave this land behind,
And conquer the seven seas on my own!
The place I got hit in a fight,
Has become a purple bruise.
But I don't mind; at least for today,
I'll accept it as a loss.
Standing atop a hill, spreading my arms wide,
I'll await the wind and begin to flap these wings.
I'll leave this land behind
A single bird crossing a vast sky!
The wind blew in from the south
As rain suddenly came pouring down.
Spring is almost upon us,
So we'd better bring in the laundry!
Tracklist[]
Disc: COCC-17103
- ちいさな冒険者
- ちいさな冒険者 -アクア ver.-
- ちいさな冒険者 -めぐみん ver.-
- ちいさな冒険者 -ダクネス ver.-
- ちいさな冒険者 (off vocal ver.)
- Little Adventurer
- Little Adventurer -Aqua ver.-
- Little Adventurer -Megumin ver.-
- Little Adventurer -Darkness ver.-
- Little Adventurer (off vocal ver.)
The first track is sung by all three actresses, while the following three tracks are sung by the individual voice actresses voicing the character of the said version.
- Lyricist: Satou Ryousei
- Composer: Satou Ryousei
- Arranger: Satou Ryousei
Disc: COCX-39877
The fifth track of the second character song album is a version of this song sung by Kazuma (Fukushima Jun), while the tenth track is its off vocal version.
Disc: COCX-40939
The eighth track of the first daytime concert recording is this song's orchestra arrange version sung by all three actresses.
Videos[]
External Links[]
[]
|