Humor From Tianheng is a Quest Item that can be found in Wangshu Inn.
First Song[]
I watch two village men play chess, they play it terribly. For one of them is lacking skill — the other, strategy.
A muddled mess of bungled chess upon the board ensues. I claim to watch in ignorance... in fact, I'm quite amused!
Second Song[]
These curious rock formations! All that grows here grows awry:
There's bonsai leaves on bonsai trees that nature bonsified!
From Cor Lapis to shining jade, to silken shrubs galore, the sights exceed what many aged simpletons can endure.
Third Song[]
Jueyun Karst houses a second sky, a place that mere mortals cannot spy.
The more that one seeks it, the more it seems true, for the birds and beasts here hail from there too.
Fourth Song[]
White like silk, fine like salt, an exquisite antique is sand.
The rich expel it from their homes, but in mine, I boast that it freely roams.
Fifth Song[]
A sound assails my ears, 'tis waves that crash against the cliff.
Atop the cliff I sleep, and beneath the cliff I fish.
A thoughtless neighbor is that wind god, who tears the sky asunder. For he sends things flying everywhere, and disturbs the people's slumber.
Sixth Song[]
Spring blooms in Qingce, floral fragrance fills the air. It's times like this I really wish my mom and dad were there.
Silvergrass softly rustles in the cool autumnal breeze. I harvest it to weave new clothes before the winter freeze.
Seventh Song[]
Rex Lapis erected this mountain and built that bay by the sea.
These stratified cliffs are majestic, and those streets entertain endlessly.
Eight Song[]
Oh, how cool is the shade of the trees when summer's heat sets in! I lie my body on a bed of leaves, in a blanket of breeze ensconced.
Alas, mosquitos show no mercy to my tender skin! In haste, I flee from persecution and head back home at once.
Ninth Song[]
I took an after-dinner stroll at evening by the sea. I stroked my beard in thought and gazed out at the galaxy:
The stars across the sky connect to form a canopy, holding back the moon lest it fall into the sea.
Tenth Song[]
I stopped by Feiyun Slope to view the merchants' wares:
precious stones of every kind — from expensive to astronomical.
But why waste Mora here on rocks, and have none left to spare?
I'd rather spend at Yujing Terrace on all things gastronomical.
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | Humor From Tianheng | — |
Chinese (Simplified) | 天衡绝倒集 Tiānhéng Juédǎo Jí | |
Chinese (Traditional) | 天衡絕倒集 Tiānhéng Juédǎo Jí | |
Japanese | 天衡絶倒集 Tenkou Zettou Shuu | Tianheng Sidesplitting Humor Collection |
Korean | 천형절 시집 Cheonhyeongjeol Sijip | Tianheng Sidesplitting Anthology |
Spanish | Humor de Tianheng | Humor From Tianheng |
French | Humour de Tianheng | Humor From Tianheng |
Russian | Юмор Тяньхэн Yumor Tyan'khen | Tianheng Humor |
Thai | อารมณ์ขันจาก Tianheng Arom Khan Chak Tianheng | Sense of Humor from Tianheng |
Vietnamese | Thiên Hoành Tuyệt Đảo Tập | |
German | Lustiges von Tianheng | Funny Things from Tianheng |
Indonesian | Humor Tianheng | Tianheng Humor |
Portuguese | Humor de Tianheng | |
Turkish | Tianheng Mizahı | Tianheng Humor |
Italian | Le vicende di Tianheng | The Events of Tianheng |