回答受付終了まであと7日

皆さんはこれらをどう訳しますか? 大城 This place is a firetrap. 妃 What do you mean? 大城 Take the kichen, for example. There's only one entrance, and there's no window or extractor fan. 妃 That's true. 大城 And look at that fire escape ladder. it's so rusty. 妃 I guess we're going to have trouble selling it, then

回答(1件)

大城 ここは火事になりやすい場所だ。 妃 どういう意味ですか? 大城 例えばキッチン。入り口は一つしかなくて、窓も換気扇もない。 妃 そうですね。 大城 それに、あの避難はしごを見てください。 すごく錆びています。 妃 じゃあ、売るのは難しいでしょうね。

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう