be動詞の後にくるbyについて

言葉、語学 | 英語64閲覧

ベストアンサー

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

ThanksImg質問者からのお礼コメント

勉強になります。 有難う御座いました。 皆様、ご回答有難う御座いました。

お礼日時:1/4 17:00

その他の回答(2件)

wasのあとにbyが来るのは別におかしくはありません。This is for you.と同じです。文の主構造だけにするとone way was by being sensitive で、むしろここからbyを取り除いた方が不自然だと思います。「一つの方法は敏感になることによるというものだった」と日本語という外国語に訳しにくいだけのことであって英語としてはwas byで自然です。

wasとbyの間にはなにも省略はされていません。逆に、becauseの後の、one way 、was、byを取り除いて文を書いて見て下さい。意味が通じますでしょうか?