南米のスペイン語ではLeは3人称男性単数の間接目的語、Loは3人称男性単数の直接目的語という使用が普通でしょうか?
南米のスペイン語ではLeは3人称男性単数の間接目的語、Loは3人称男性単数の直接目的語という使用が普通でしょうか? 南米っぽい人のLeがどうも直接目的語として使われているような動画を見たので、確認できればと思った次第です。よろしくお願い致します!
スペイン語・91閲覧
南米のスペイン語ではLeは3人称男性単数の間接目的語、Loは3人称男性単数の直接目的語という使用が普通でしょうか? 南米っぽい人のLeがどうも直接目的語として使われているような動画を見たので、確認できればと思った次第です。よろしくお願い致します!
スペイン語・91閲覧
この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう
日本のスペイン語先生では南米出身がおおく、南米スペイン語にも慣れて生きたいと思っていたので、ご回答いただき大変たすかりました。動画みたりして南米スペイン語にも慣れたいとおもいます!ありがとうございました!
お礼日時:1/6 16:23
スペイン語
ログインボーナス0枚獲得!
1文字以上入力してください
※一度に投稿できるURLは5つまでです
※氏名やメールアドレスなどの個人情報は入力しないでください