Kata Log
Kata Log
Kata Log
M12 System
Bauteilkatalog, Preisliste 2017
Component Catalogue, Price List 2017
2
Inhaltsverzeichnis
Seite / Page
Table of Contents
Druckschrift für Planer und Anwender der MERO-TSK Publication for planners and users of MERO-TSK
Ausstellungs-Systeme. Exhibit Systems.
© MERO-TSK International GmbH & Co. KG © MERO-TSK International GmbH & Co. KG
Ausstellungs-Systeme Exhibit Systems
Änderungen in Konstruktion, Material und Abmes- We reserve the right to modify prices, construction,
sungen bleiben uns vorbehalten. Für die in dieser materials and dimensions. We assume no liability for
Druckschrift enthaltenen Preise, Werte und Maßan- values and measurements given in this publication,
gaben, insbesondere in Abbildungen, Zeichnungen, particularly in illustrations, drawings, plans, calcu-
Plänen, Berechnungen und Tabellen, übernehmen wir lations and tables, unless they have been explicitly
keine Haftung, soweit wir sie nicht ausdrücklich und declared binding in writing.
schriftlich für verbindlich erklären.
3
Hinweise
Notes
Raumstrukturen aus M12 System Bauteilen unterliegen Spaceframe structures consisting of M12 System components
nicht den Bedingungen der MERO-Zulassung für baustatisch do not comply with the structural rules or static computations of
nachzuweisende Konstruktionen. the structural MERO Spaceframe Technical Documentation.
AL Aluminium AL Aluminum
KF Kunststoff KF Plastic
ST Stahl ST Steel
A2 Edelstahl A2 Stainless steel
glvz Galvanisch verzinkt galv. Galvanized
lack Pulverbeschichtet nach RAL p.c. Powder coated according RAL
elox. Eloxiert anod Anodized
chrom Verchromt chrome Chromed plated
ReD Rechteckdiagonale ReD Rectangular diagonal
Die Preiseinheit (PE) bezieht sich auf Stück. The Price Unit (PU) refers to the number of items in a packing unit.
Mit Erscheinen dieser Preisliste sind bisherige Preislisten With this Publication, this price list replaces all previous price
ungültig. lists published.
Die angegebenen Preise sind in Euro und gültig ab Werk The prices quoted are in EUR and are valid ex works as
gemäß INCOTERMS, ausschließlich Mehrwertsteuer oder per INCOTERMS, exclusive of VAT or other taxes. Standard
andere Steuern sowie landesübliche Abgaben. Standardver- packing included. Our General Terms of Sale and Delivery
packung inbegriffen. Im übrigen gelten unsere Allgemeinen apply.
Verkaufs- und Lieferbedingungen.
Abgabe nur in geschlossenen Verpackungseinheiten (PE). Sold only in packing units (PU).
4
Normknoten M12,
Standard Nodes M12
Normknoten M12,
mit 18 Gewindebohrungen. Anschlußwinkel 45°, 60°, 90°,120°,135°, 180°.
Flächenmaß 46 mm. Ausführung: Stahl, Aluminium.
Standard Nodes
For the design and assembly of all regular modules and standardized spaceframes
only standard nodes are needed. This standard node is also used for the various connection
angles of frame girders. Only few exceptions need special nodes (pages 6-8).
Farbabweichungen vorbehalten
Sonderfarben auf Anfrage.
Normknoten
M12, ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Standard
Nodes M12 Description Price PU
M12
5
Spezialknoten
M12, Stahl ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Special
Nodes M12, Steel Description Price PU
With 18 tap holes. Referring to the vertical main axis the two opposite diagonal
tap hole rows (4 tap holes) are rotated by 45°. This node is necessary if surface
diagonals and space diagonals have to be connected to one node.
46
With 14 tap holes. The two vertical tap holes on both sides allow in a space frame
structure with triangular module and reduced construction depth the
connection of vertical supports or suspensions on both sides.
46
With 13 tap holes. Because of its larger contact surface the half node can be posi-
tioned more easily and provides a safe and simple assembly of the spaceframe.
A gap-free cladding of the M12 structure is possible since node surface and tube
22 M12 form a plane.
M12
6
Spezialknoten
M12, Stahl ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Special
Nodes M12, Steel Description Price PU
20064000 Mailandknoten 49,5/46 M12 ST*chrom 41 1 0,270
Milan node 49,5/46 M12 ST*chrome
M12
20063000 Mailandknoten 49,5/46 M12 ST*lack. 41 1 0,270
Milan node 49,5/46 M12 ST*p.c.
With 14 tap holes. A diagonal tap hole row with flat angles creates the flat version
of the half-octahedron spaceframe type ”Milan“. The two diagonal tap hole rows
are turned at 45° to each other in order to allow the connection of space diagonal
and surface diagonal on one node (like ”mast“ node). The use of a surface diago-
nal in the horizontal position is not possible.
46
With 5 tap holes, 3 of which have variable angles around the equator line.
The minimum horizontal plane angle is 60°.
2
M1
Ø46
7
Spezialknoten M12, Stahl ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Special
Nodes M12, Steel Description Price PU
22
M12
22
M12
22
M12
8
Stäbe 22 und 30 M12
Tubes 22 and 30 M12
M12 M12
M12
28
28
28
L1
L1
L3
and module size
Ø 22x1
Ø 30x1,5
Ø 22x1
9
Stablängen
Length of Tubes
00
20
2828
51
20
1414
00
Ø22
x1
R1
0
25
-5
25
1414 353 1
50
353
0
51
707
10
00
00
10
R1
0
Die Länge der MERO-TSK Stäbe wächst in einer geometrischen Reihe mit dem Faktor 2. Sie wird als Systemmaß L1
bezeichnet und von Knotenachse bis Knotenachse gemessen. Durch Addition gleicher Stablängen ergibt sich ein
genaues Rastermaß. Die dem rechten Winkel gegenüberliegende Länge der aneinander gereihten rechtwinkeligen
Dreiecke bildet immer die nächst größere Stablänge.
The length of the MERO-TSK tubes in a geometric progression by factor 2. It is described as system dimension L1 and is
measured from node axis to node axis. By adding the same tube lengths, an exact module dimension is achieved.
The next largest tube length is always equal to the length of the side opposite the right angle of the preceding
right-angled triangle in a row of right-angled triangles.
10
Stäbe 22 und 30 M12 ST ID Bezeichnung Oberfläche PGR Preis PE kgs
Tubes 22 and 30 M12 ST Description Finish Price PU
Ø22x1
50185700 Stab/Tube 1000mm 30x1,5 M12 ST chrom/chrome 41 1 1,115
20143000 Stab/Tube 1000mm 30x1,5 M12 ST lackiert/p.c. 41 1 1,115
20100000 Stab/Tube 1414mm 22x1,0 M12 ST chrom/chrome 41 1 0,820
20101000 Stab/Tube 1414mm 22x1,0 M12 ST lackiert/p.c. 41 1 0,820
20144000 Stab/Tube 1414mm 30x1,5 M12 ST chrom/chrome 41 1 1,520
20145000 Stab/Tube 1414mm 30x1,5 M12 ST lackiert/p.c. 41 1 1,520
20103010 Stab/Tube 2000mm 22x1,0 M12 ST chrom/chrome 41 1 1,100
20104010 Stab/Tube 2000mm 22x1,0 M12 ST lackiert/p.c. 41 1 1,100
20103000 Stab/Tube 2000mm 22x2,0 M12 ST chrom/chrome 41 1 1,960
20104000 Stab/Tube 2000mm 22x2,0 M12 ST lackiert/p.c. 41 1 1,960
20146000 Stab/Tube 2000mm 30x1,5 M12 ST chrom/chrome 41 1 2,140
20147000 Stab/Tube 2000mm 30x1,5 M12 ST lackiert/p.c. 41 1 2,140
Stäbe 1/4K 22 mm ST 20126000 Stab/Tube 1/4K 500mm 22x1,0 M12 ST chrom/chrome 41 1 0,850
Tubes 1/4K 22 mm ST 20127000 Stab/Tube 1/4K 500mm 22x1,0 M12 ST lackiert/p.c. 41 1 0,850
50186000 Stab/Tube 1/4K 707mm 22x1,0 M12 ST chrom/chrome 41 1 1,200
20129000 Stab/Tube 1/4K 707mm 22x1,0 M12 ST lackiert/p.c. 41 1 1,200
20130000 Stab/Tube 1/4K 1000mm 22x1,0 M12 ST chrom/chrome 41 1 1,600
20131000 Stab/Tube 1/4K 1000mm 22x1,0 M12 ST lackiert/p.c. 41 1 1,600
*) Raumdiagonale des Raumfachwerk-Typ‘s „Mailand”, im 1 m Raster. | *) Space diagonal of the spaceframe type ”Milan“ 1 m module.
Sonderlängen für Standardstäbe 22 und 30 M12 z.B. Rastermaß 0.990 m auf Anfrage. | Other lengths for standard tubes 22 and 30 M12 e.g. module size 0.990 m, may be
supplied on order.
ReD-Stäbe ST chrom oder lackiert auf Anfrage. | ReD Tubes ST chrome or powder coated on request.
11
Stäbe 22 und 30 M12 AL ID Bezeichnung Oberfläche PGR Preis PE kgs
Tubes 22 and 30 M12 AL Description Finish Price PU
M12
Ø22x1
20194000 Stab/Tube 1000mm 22x1,0 M12 AL lackiert/p.c. 41 1 0,280
20219000 Stab/Tube 1000mm 30x1,5 M12 AL elox./anod.E6/EV1 41 1 0,480
20218000 Stab/Tube 1000mm 30x1,5 M12 AL lackiert/p.c. 41 1 0,480
20198000 Stab/Tube 1414mm 22x1,0 M12 AL elox./anod.E6/EV1 41 1 0,350
20197000 Stab/Tube 1414mm 22x1,0 M12 AL lackiert/p.c. 41 1 0,350
20222000 Stab/Tube 1414mm 30x1,5 M12 AL elox./anod.E6/EV1 41 1 0,630
20221000 Stab/Tube 1414mm 30x1,5 M12 AL lackiert/p.c. 41 1 0,630
20201000 Stab/Tube 2000mm 22x1,0 M12 AL elox./anod.E6/EV1 41 1 0,460
20200000 Stab/Tube 2000mm 22x1,0 M12 AL lackiert/p.c. 41 1 0,460
20225000 Stab/Tube 2000mm 30x1,5 M12 AL elox./anod.E6/EV1 41 1 0,850
20224000 Stab/Tube 2000mm 30x1,5 M12 AL lackiert/p.c. 41 1 0,850
Sonderlängen für Standardstäbe 22 und 30 M12 z.B. Rastermaß 0.990 m auf Anfrage.
Other lengths for standard tubes 22 and 30 M12 e.g. module size 0.990 m, may be supplied on order.
12
Schlitzstäbe 22 und 30 M12, Stahl
Slotted tubes 22 and 30 M12, Steel
Die Schlitzstäbe
besitzen am Umfang, im 90° Winkel, vier
Reihen Funktionsschlitze zur Aufnahme
62.5
des Schlitzstab-Zubehörs.
87.5
Für den weiteren Ausbau bieten Standard-
Stäbe, Standard-Zubehörteile und
25
Ausbauelemente vielseitige Anwendungs-
25
möglichkeiten. 3.2 3.2
L1
L1
Slotted Tubes
25
They have four rows of slots around the
circumference, spaced 90°, to carry
25
25 25
87.5
tubes M12 and standard accessories.
62.5
13
Zubehör für Schlitzstäbe ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Accessories for Slotted tubes Description Price PU
Waagerechter Einsatz
35
322
279
und 15° Neigungswinkel möglich
Ø5.5
50 14
Ø5.5
t=2.5 Used in horizontal position
70
20409000 41 1 0,180
Support for bracket 300mm ST*p.c.
7
20
Ø5,5 Ø5,5
Ø7,5 Für Konsole 300 mm, mit Befestigungsmaterial
2 8 279 8
For bracket 300 mm, with fixing material
305
20 20 20
Ø7,5 Ø7,5
7
20
Ø5,5 Ø5,5
2 8 279 8
30°
Zur Herstellung von Tablarträgern mit 30° Neigung.
50
28 4
26
155
17
14
Zubehör für Schlitzstäbe ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Accessories for Slotted tubes Description Price PU
Für Schrägkonsole
50
15
Zubehör ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Accessories
Description Price PU
50 mm Ø, used as base and top plate or spacer to the wall. Length of threaded bolt
45 mm. (Fitted using wrench SW 19.5).
Ø50
Ø50
Ø100
Ø50
21786000 Standfuß M12 L500 ST*chrom 41 1 2,700
Footplate M12 L500 ST*chrome
Ø23
21785000 Standfuß M12 L500 ST*lack. 41 1 2,700
Footplate M12 L500 ST*p.c.
67
M12
Für freistehende Einzelwände, Infotafeln etc.
Anschlußmöglichkeit für Stab 22M12.
50
16
Zubehör ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Accessories
Description Price PU
M12
M12
17
Zubehör ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Accessories
Description Price PU
1.5 (3)
For hanging panels in front of the modular frame.
Ø5
20
92
18
Plattenzuschnittmaße
Panel cutting dimensions
System-Maß/-Size System-Maß/-Size
10x45° 5x45°
System-Maß/-Size -36
System-Maß/-Size -28
System-Maß/-Size
System-Maß/-Size
10x45°
5x45°
System-Maß/-Size System-Maß/-Size
5x45° 5x45°
-50
ß/-
45°
e
System-Maß/-Size -30
Siz
Ma
System-Maß/-Size
ß/-
m-
ste
Ma
Sy
2
m-
-7
45°
ste
e
iz
e
/-S
Sy
iz
/-S
aß
60
5x45°
°
-M
aß
60
°
°
90
em
-M
em
st
Sy
st
Sy
System-Maß/-Size -50
System-Maß/-Size
Plattenzuschnitte für 22 mm Stab-Ø , für Auflageschellen 90°, 45° und 60°/ Panel cutting dimensions for 22 mm tube dia., for clamps 90°, 45° and 60°
19
Zubehör ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Accessories
Description Price PU
4
75
Für 22 (30 mm) Stabdurchmesser, für die Befestigung von Platten mit 4-10 mm Dicke.
Komplett mit Sechskant- Schraubendreher SW 4.
Die Plattenmontage erfolgt nach der Gerippemontage. Die fest eingespannte Platte
kann teilweise einen Diagonalstab ersetzen. Der Clip wird mit dem Sechskant-Schrau-
bendreher festgezogen, wobei gleichzeitig das Plattenelement arretiert wird.
(43)
38
For 22 (30 mm) diameter tubes, for attachment of panels 4 to 10 mm thick, complete
with allen screwdriver SW 4.
The panel is fitted after the framework has been assembled. The rigid panel can, in
some cases, replace a diagonal tube. The clip is tightened with the allen screwdriver
SW 4, which also fixes the panel element.
Ø22
(Ø30)
20
Plattenzuschnittmaße
Panel cutting dimensions
System-Maß/-Size
System-Maß/-Size -28
10x45°
System-Maß/-Size -28
System-Maß/-Size
10x45°
°
90
Plattenzuschnitte für Auflageklammer 90°/22 / Panel cutting dimensions for clamp 90°/22
System-Maß/-Size System-Maß/-Size
70
e-
ß/-
45°
Siz
Ma
System-Maß/-Size -40
System-Maß/-Size
ß/-
m-
Ma
ste
m-
Sy
ste
45°
8
Sy
-9
e
iz
°
60
e
60
/-S
iz
°
/-S
aß
°
90
-M
aß
em
-M
em
st
Sy
st
Sy
System-Maß/-Size -70
System-Maß/-Size
Plattenzuschnitte für 22 mm Stab-Ø , für Clip 22/4-10 mm, 90°, 45° und 60°/ Panel cutting dimensions for 22 mm tube dia., for clip 22/4-10 mm, 90°, 45° and 60°
System-Maß/-Size System-Maß/-Size
86
Siz
e-
ß/-
45°
Siz
System-Maß/-Size -50
Ma
System-Maß/-Size
ß/-
m-
Ma
ste
m-
Sy
45°
ste
20
-1
Sy
e
iz
e
/-S
°
iz
60
60
°
/-S
90
aß
°
aß
-M
-M
em
em
st
Sy
st
Sy
System-Maß/-Size -86
System-Maß/-Size
Plattenzuschnitte für 30 mm Stab-Ø , für Clip 30/4-10 mm, 90°, 45° und 60°/ Panel cutting dimensions for 22 mm tube dia., for clip 30/4-10 mm, 90°, 45° and 60°
21
Zubehör ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Accessories
Description Price PU
39
2
Ø2
15 15
Für die Befestigung von Platten mit 6-8 mm und 8-10 mm Dicke,
an Stäben Ø 22 mm.
39.5
39.5
4-6 4-6
20674000 Clip 30/4-6mm KF*transparent 41 100 0,500
22 22 Clip 30/4-6mm KF*clear
Für die Befestigung von Platten mit 4-6 mm Dicke, an Stäben Ø 30 mm.
51
0 0
Ø3 Ø3
The glass panel is fitted after the framework has been assembled.
22
Plattenzuschnittmaße
Panel cutting dimensions
System-Maß/-Size System-Maß/-Size
7 x 45°
54
Siz e
ß/- /-Siz
System-Maß/-Size -50
e-
System-Maß/-Size
m- -Maß
Ma
Sy ystem
45°
5
-7
e
s te
S
iz
/-S
°
60
°
60
iz
90
aß
/-S
°
-M
aß
m
-M
te
m
s
Sy
te
s
Sy
System-Maß/-Size -54
System-Maß/-Size
Plattenzuschnitte für 22 mm Stab-Ø , 90°, 45° und 60°, für Clip 22/4-6 mm/6-8 mm/8-10 mm
Panel cutting dimensions for tube dia. 22 mm, 90°, 45° and 60°, for clip 22/4-6 mm/6-8 mm/8-10 mm
System-Maß/-Size System-Maß/-Size
Siz ze
66
System-Maß/-Size -38
System-Maß/-Size
ß/- /-Si
e-
Ma aß
m- -M
ste em
45°
5
1,
Sy Syst
-9
e
iz
e
iz
/-S
/-S
°
aß
90
aß
-M
-M
em
em
st
st
Sy
Sy
System-Maß/-Size -66
System-Maß/-Size
Plattenzuschnitte für 30 mm Stab-Ø , 90°, 45° und 60°, für Clip 30/4-6 mm
Panel cutting dimensions for tube dia. 30 mm, 90°, 45° and 60°, for clip 30/4-6 mm
23
Zubehör ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Accessories
Description Price PU
16.8
20679000 Glasbefestigung 22,0mm KF*transparent 41 10 0,100
Glass corner clamp 22,0mm KF*clear
48 6
Zur vertikalen und horizontalen Befestigung von Platten, von 5-8 mm Dicke, in
Verbindung mit Rundmuffenstab und Würfelknoten. Komplett mit Sechskant-
Schraubendreher SW4. Belastung 20 kg.
For fixing of panels, 5-8 mm thick in horizontal and vertical direction, for use with
round sleeve tube and cube node. Complete with allen screwdriver SW4, bearing
24
capacity 20 kg.
Für die Befestigung von leichten Platten bis max. 16 mm Dicke, vor der
M12
Konstruktion.
Ø45
5
24
Plattenzuschnittmaße
Panel cutting dimensions
System-Maß/-Size
System-Maß/-Size -34
17 x 45°
System-Maß/-Size -34
System-Maß/-Size
17 x 45°
°
90
System-Maß/-Size
System-Maß/-Size -6
System-Maß/-Size -6
System-Maß/-Size
°
90
25
Zubehör ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Accessories
Description Price PU
For the construction of sliding door frames with corner connectors for sliding door
profile KF (page 24), including 2 insert profiles. For 6 mm panel thickness.
Cutting dimensions of the frame: see page 25.
Ø22
(Ø30)
For the construction of glazing frames together with corner connectors for glazing
profile KF*chrome (page 24). For 6 mm panel thickness.
Ø22
(Ø30)
26
Plattenzuschnittmaße
Panel cutting dimensions
System-Maß/-Size
System-Maß/-Size
(System-Maß/-Size : 2) - 10
(System-Maß/-Size : 2) - 15
R1
R1
6
.5
.5
System-Maß/-Size -46
System-Maß/-Size -37
System-Maß/-Size
System-Maß/-Size
6
25
23 23
6
Ø1
6 Ø1
35
35
Plattenzuschnitt für 22 mm Stab-Ø, Plattenzuschnitt für 30 mm Stab-Ø,
für Schiebetürprofil. für Schiebetürprofil.
Panel cutting dimension for tube dia. Panel cutting dimension for tube dia.
22 mm, for sliding door profile. 30 mm, for sliding door profile.
System-Maß/-Size System-Maß/-Size
7 x 45° 7 x 45°
System-Maß/-Size -33
System-Maß/-Size -42
System-Maß/-Size
System-Maß/-Size
20
7 x 45°
7 x 45°
27
Zubehör ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Accessories
Description Price PU
Zur vertikalen und horizontalen Befestigung von For fixing of wooden panels, 19 mm thick or
Holzplatten ab 19 mm Dicke. Sonderfarben auf more, in horizontal and vertical direction.
Anfrage bei Mindestabnahme von 2500 Ifdm. Special colours on request (minimum order-
Durch das asymmetrisch ausgebildete ing quantity = 2500 lin.mtrs.) By means of
Hohlkehlprofil kann die maßgenau gefertigte the asymmetric groove profile the accurately
10
Platte nachträglich in das Rasterfeld der cut panel can be pressed subsequently
Gerippekonstruktion aus Stäben mit 22 mm into the module of frameworks consisting
oder 30 mm Durchmesser eingedrückt werden. of 22 mm or 30 mm diameter.
19
a) Eine Belastung der Platte erfolgt grundsätzlich a) The panel is basically loaded on one
nur einseitig, von der Plattenseite, an welcher side only, from that side of the panel
sich der massive Teil des Profiles befindet. where the solid part of the profile is located.
Ebenso liegt bei horizontalem Einbau der Platte If the panel is inserted horizontally, the
immer der massive Teil des Profiles oben. solid part of the profile is always on top
b) c) Einkleben des Hohlkehlprofiles mit Weißleim. b) c) The groove profile is stuck in with
Schlitzbreite B: Massivholz = 3,0 mm, cold glue. Width of groove B: for solid
Spanplatte = 2,8 mm, Schlitztiefe 10 mm. wood = 3.0 mm, for chipboard = 2.8 mm,
Plattendicke mindestens 19 mm. depth of groove 10 mm. Minimum panel
thickness 19 mm.
Ø 30
Ø22
10
10
B
B
Ø 22
19
B
°
90
°
60
19
19
a) b) c)
28
Plattenzuschnittmaße
Panel cutting dimensions
System-Maß/-Size System-Maß/-Size
11 x 45° 11 x 45°
System-Maß/-Size
5°
2,
/-S 71 x 2
aß e - 18
iz .5
18 x 22,5°
e
-M Siz
11 x 45°
em ß/-
°
60
a
Sy -M
°
90
m
te
st
s
Sy
7 x 30°
System-Maß/-Size -51
System-Maß/-Size
Plattenzuschnitte für 22 mm Stab-Ø, 90°, 45° und 60°, für Hohlkehlprofil/ Panel cutting dimension for tube dia. 22 mm, 90°, 45° and 60°, for groove profile
30°
22.5°
45°
45°
60
°
90
°
18
11 7
Eckabschnitte nach dem Einkleben des Profils! / Corners cut after profile has been glued in!
System-Maß/-Size System-Maß/-Size
System-Maß/-Size -66,5
System-Maß/-Size
System-Maß/-Size
4
-9
e
iz
e
/-S
iz
/-S
aß
°
60
-M
aß
°
em
-M
90
em
st
Sy
st
Sy
System-Maß/-Size - 67.5
System-Maß/-Size
Plattenzuschnitte für 30 mm Stab-Ø , 90°, 45° und 60°, für Hohlkehlprofil/ Panel cutting dimension for tube dia. 30 mm, 90°, 45° and 60°, for groove profile
22.5°
30°
45°
90
60
°
°
45°
Eckabschnitte nach dem Einkleben des Profils! / Corners cut after profile has been glued in!
29
Zubehör ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Accessories
Description Price PU
95
50212900 Beschlag S4 komplett 41 1 0,265
Spider fixing S4 complete
5 Edelstahl, mit 4 Halterungen, zur Befestigung von Platten oder
M12 M12 Glaselementen vor der Konstruktion.
70
Stainless steel, with 4 brackets, for the attachment of panels or
glass elements in front of the construction.
70
95
95
30
Zubehör ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Accessories
Description Price PU
32 ±0.2
L1 - 6
31
Träger 22 M12
Girders 22 M12
Systemmaße:
Die Längen der Träger werden durch
das Systemmaß L1 bezeichnet und von
Knotenachse bis Knotenachse
250
• niedrige Bauhöhen
• Gestaltungsvielfalt durch MERO Knoten-Geometrie
• kompatibel mit allen M12 System Programmen
250
0
25 Material and Finishes:
177
System Sizes:
The length of the girder is designated by
system size L1 which is measured from
one node axis to the next. Special lengths
are available on request.
M12 System girders are light weight
elements produced in series with typical
MERO features and special
characteristics:
• high stability with a minimum of material
• Iarge module lengths and span widths
• short assembly time
• Iow construction height
• great design flexibility due to the
MERO geometry
• compatibility with all M12 System programmes
32
Träger 22 M12 ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Girder 22 M12 Description Price PU
33
Zubehör für Träger 22 M12 ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Accessories for Girders 22 M12 Description Price PU
46
34
1000
250 5028
34
Zubehör für Träger 22 M12 ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Accessories for Girders 22 M12 Description Price PU
Without fixing parts, located between two frame girders Duo 22 M12 on two
32
320
parallel wires.
0
5
34
35
Türen / Doors ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Werkzeuge / Tools Description Price PU
OKFFB
3
36
Leichtbaukuppel 30 M12
Lightweight Dome 30 M12
Iko 2 Übersicht der Standardgrößen für Standard Sizes for each Dome Type.
jeden Kuppeltyp.
Standardmäßig werden komplette Halbkugeln geliefert. Complete hemispheres are supplied as standard.
Für jede Kuppel kann ein zusätzlicher Ring (= Kuppel- Additionally, a ring segment (= dome segment) can be
segment) geliefert werden, womit die Gesamtbauhöhe supplied for each dome, which increases the overall
vergrößert werden kann. Dies kommt, besonders bei height. This is of advantage for the standing height at
kleineren Kuppeln, der Stehhöhe im Randbereich zu the edges of the dome, especially in the case of smaller
gute. models.
Geometrie Geometry
Die Grundform ist der Ikosaeder (20 Flächen und The basic geometric shape from which the M12 light
12 Pole) auf eine Kugeloberfläche projiziert. Durch weight domes are generated, is the icosahedron (20
weitere Unterteilung zwischen den Polen in zwei, vier, faces and 12 poles). By dividing each face of the
sechs und acht Streckenteile und deren Verbindungen icosahedron (i.e. two, four, six and eight times) with ad-
untereinander entstehen die Netzgeometrien der M12 ditional tubes and nodes, the curved network geometry
Leichtbaukuppeln. of the M12 light weight dome developes.
Alle Maße sind Systemmaße und werden von Knoten- All dimensions are standard dimensions
achse bis Knotenachse gemessen. measured from node axis to node axis.
Montage Installation
Schnell und einfach durchnummerierte Bauteile und Simple and quick because of the
exakten Montageplan. numbered parts and exact assembly plans.
Verkleidung Cladding
Mit jedem handelsüblichen Material und M12 Verklei- With readily available panel materials and the M12
dungselementen und für die Dauer einer Ausstellung im attachment hardware. For open air exhibits, with
Freien mit einer Zelthaut. fabric cladding.
37
Leichtbaukuppel 30 M12 ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Lightweight Dome 30 M12 Description Price PU
Halbkugel IKO 4
Hemisphere IKO 4
21276000 D 5000mm AL*E6/EV1 41 1 180,000
Iko 4
21282000 D 5000mm AL*lack. / p.c. 41 1 180,000
21277000 D 6000mm AL*E6/EV1 41 1 194,000
21283000 D 6000mm AL*lack. / p.c. 41 1 194,000
IKO 4 21278000 D 7000mm AL*E6/EV1 41 1 203,000
Ø Meter Halbkugel mit zus. Kuppelsegment
diameter half sphere with add. dome segment 21284000 D 7000mm AL*lack. / p.c. 41 1 203,000
Höhe/Height Höhe/Height
21279000 D 8000mm AL*E6/EV1 41 1 222,000
5 m 2.500 m 3.191 m
6 m 3.000 m 3.829 m 21285000 D 8000mm AL*lack. / p.c. 41 1 222,000
7m 3.500 m 4.467 m
8 m 4.000 m 5.106 m
21301000 D 9000mm AL*E6/EV1 41 1 236,000
9m 4.500 m 5.744 m
10 m 5.000 m 6.382 m
21286000 D 9000mm AL*lack. / p.c. 41 1 236,000
21281000 D 10000mm AL*E6/EV1 41 1 249,000
Iko 4 21287000 D 10000mm AL*lack. / p.c. 41 1 249,000
Kuppelsegment IKO 4
Ring segment IKO 4
21321000 D 5000mm AL*E6/EV1 41 1 40,000
21327000 D 5000mm AL*lack. / p.c. 41 1 40,000
21322000 D 6000mm AL*E6/EV1 41 1 43,000
21328000 D 6000mm AL*lack. / p.c. 41 1 43,000
21323000 D 7000mm AL*E6/EV1 41 1 47,000
21329000 D 7000mm AL*lack. / p.c. 41 1 47,000
21324000 D 8000mm AL*E6/EV1 41 1 50,000
21330000 D 8000mm AL*lack. / p.c. 41 1 50,000
21325000 D 9000mm AL*E6/EV1 41 1 53,000
21331000 D 9000mm AL*lack. / p.c. 41 1 53,000
21326000 D 10000mm AL*E6/EV1 41 1 57,000
21332000 D 10000mm AL*lack. / p.c. 41 1 57,000
38
Leichtbaukuppel 30 M12 ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Lightweight
Dome 30 M12 Description Price PU
Halbkugel IKO 6
Hemisphere IKO 6
Iko 6 21288000 D 8000mm AL*E6/EV1 41 1 399,000
21296000 D 8000mm AL*lack. / p.c. 41 1 399,000
21289000 D 9000mm AL*E6/EV1 41 1 419,000
21297000 D 9000mm AL*lack. / p.c. 41 1 419,000
21361000 D 10000mm AL*E6/EV1 41 1 439,000
IKO 6
Ø Meter Halbkugel mit zus. Kuppelsegment
21298000 D 10000mm AL*lack. / p.c. 41 1 439,000
diameter half sphere with add. dome segment
Höhe/Height Höhe/Height
21291000 D 11000mm AL*E6/EV1 41 1 461,000
8 m 4.000 m 4.750 m
21299000 D 11000mm AL*lack. / p.c. 41 1 461,000
9 m 4.500 m 5.344 m
10 m 5.000 m 5.938 m
21292000 D 12000mm AL*E6/EV1 41 1 481,000
11 m 5.500 m 6.532 m
12 m 6.000 m 7.126 m
21300000 D 12000mm AL*lack. / p.c. 41 1 481,000
13 m 6.500 m 7.719 m
14 m 7.000 m 8.313 m
21293000 D 13000mm AL*E6/EV1 41 1 501,000
15 m 7.500 m 8.907 m
21302000 D 13000mm AL*lack. / p.c. 41 1 501,000
21294000 D 14000mm AL*E6/EV1 41 1 522,000
21303000 D 14000mm AL*lack. / p.c. 41 1 522,000
21295000 D 15000mm AL*E6/EV1 41 1 543,000
21304000 D 15000mm AL*lack. / p.c. 41 1 543,000
Iko 6
Kuppelsegment IKO 6
Ring segment IKO 6
21333000 D 8000mm AL*E6/EV1 41 1 62,000
21341000 D 8000mm AL*lack. / p.c. 41 1 62,000
21334000 D 9000mm AL*E6/EV1 41 1 65,000
21342000 D 9000mm AL*lack. / p.c. 41 1 65,000
21335000 D 10000mm AL*E6/EV1 41 1 68,000
21343000 D 10000mm AL*lack. / p.c. 41 1 68,000
21336000 D 11000mm AL*E6/EV1 41 1 72,000
21344000 D 11000mm AL*lack. / p.c. 41 1 72,000
21337000 D 12000mm AL*E6/EV1 41 1 75,000
21345000 D 12000mm AL*lack. / p.c. 41 1 75,000
21338000 D 13000mm AL*E6/EV1 41 1 79,000
21346000 D 13000mm AL*lack. / p.c. 41 1 79,000
21339000 D 14000mm AL*E6/EV1 41 1 82,000
39
Leichtbaukuppel 30 M12 ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Lightweight
Dome 30 M12 Description Price PU
Halbkugel IKO 8
Hemisphere IKO 8
21305000 D 11000mm AL*E6/EV1 41 1 715,000
Iko 8
21311000 D 11000mm AL*lack. / p.c. 41 1 715,000
21306000 D 12000mm AL*E6/EV1 41 1 743,000
21312000 D 12000mm AL*lack. / p.c. 41 1 743,000
21307000 D 13000mm AL*E6/EV1 41 1 770,000
IKO 8 21313000 D 13000mm AL*lack. / p.c. 41 1 770,000
Ø Meter Halbkugel mit zus. Kuppelsegment
diameter half sphere with add. dome segment 21308000 D 14000mm AL*E6/EV1 41 1 799,000
Höhe/Height Höhe/Height
21314000 D 14000mm AL*lack. / p.c. 41 1 799,000
11 m 5.500 m 6.285 m
12 m 6.000 m 6.857 m 21309000 D 15000mm AL*E6/EV1 41 1 817,000
13 m 6.500 m 7.428 m
14 m 7.000 m 7.999 m 21315000 D 15000mm AL*lack. / p.c. 41 1 817,000
15 m 7.500 m 8.571 m
16 m 8.000 m 9.142 m 21310000 D 16000mm AL*E6/EV1 41 1 855,000
21316000 D 16000mm AL*lack. / p.c. 41 1 855,000
Iko 8
Kuppelsegment IKO 8
Ring segment IKO 8
21349000 D 11000mm AL*E6/EV1 41 1 82,000
21355000 D 11000mm AL*lack. / p.c. 41 1 82,000
21350000 D 12000mm AL*E6/EV1 41 1 86,000
21356000 D 12000mm AL*lack. / p.c. 41 1 86,000
21351000 D 13000mm AL*E6/EV1 41 1 90,000
21357000 D 13000mm AL*lack. / p.c. 41 1 90,000
21352000 D 14000mm AL*E6/EV1 41 1 93,000
21358000 D 14000mm AL*lack. / p.c. 41 1 93,000
21353000 D 15000mm AL*E6/EV1 41 1 96,000
21359000 D 15000mm AL*lack. / p.c. 41 1 96,000
21354000 D 16000mm AL*E6/EV1 41 1 100,000
21360000 D 16000mm AL*lack. / p.c. 41 1 100,000
40
Biomorphe Strukturen ARCUS
Biomorphic Structures ARCUS
Die „Hardware“ sind 30 M12 Stäbe, Stahl lasergeschweißt und Scheibenknoten mit 60 mm Durchmesser, 54 mm Flächenmaß und 30 mm Dicke.
Gesamte Bauhöhe: 3500 mm.
Die daraus entstehenden gebogenen Elemente des ARCUS definieren zwei Grundgeometrien: Konkav und Konvex. Diese Beschreiben in der Draufsicht
jeweils ein Kreissegment mit 15° Öffnungswinkel und sind beliebig miteinander kombinierbar. Durch diese Systematisierung gibt es nur 10 verschiedene
Stablängen und 12 verschiedene Knotengeometrien. So lassen sich mit wenig Planungsaufwand viele Geometrien erstellen.
The “hardware” consists of 30 M12 tubes, steel laser-welded and of disc nodes dia. 60 mm, distance between planes 54 mm, thickness 30 mm.
Total construction height: 3500 mm.
The curved ARCUS elements created thereof describe two basic geometries: concave and convex. The top view shows each one circular element with a
15° opening. Both elements can be combined in almost any configuration. This system logic requires only 10 different tube lengths and 12 different node
geometries, enabling the designer to create a great number of geometries in a relatively short time.
Durch die möglichen Kombinationen von konkaven und konvexen Elementen bedingt, wurden die einzelnen Elemente aufgeteilt in:
Stab-Knotensatz (konkav oder konvex): Besteht aus den senkrechten Stäben und den Knoten.
Stabsatz (Konkav oder konvex): Besteht aus den waagerechten und diagonalen Stäben.
Beim Übergang zwischen konkav und konvex wird ein gesonderter Übergangs-Stab-Knotensatz benötigt.
Dieser besteht wie der Stab-Knotensatz aus den senkrechten Stäben und den Knoten.
Die Montagezeit ist kurz, da die Bauteile alle eindeutig markiert sind und über die Baupläne leicht zugeordnet werden können.
Due to the possible combinations of concave and convex elements, the following distinction of construction sets was made:
Tube / node set (concave or convex): consisting of vertical tubes and nodes.
Tube set (concave or convex): consisting of horizontal and diagonal tubes.
For the transition between concave and convex, an extra transition tube / node set is required.
This consists like the tube / node set of vertical tubes and nodes.
The assembly time is short, as the constructional parts are all clearly marked and can be assigned easily with the help of the constructional drawings.
41
Biomorphe
Strukturen ARCUS ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Biomorphic
Structures ARCUS Description Price PU
12
Ø1
Dient als Übergang zwischen ARCUS und Fußplatte
2
M20
54 45
Bestehend aus sechs Knoten (A4 - A6) und fünf Stäben, ARC Fußplatte und Fußteil.
Consisting of six nodes (A4 - A6) and five tubes, ARC footplate and footpart.
Bestehend aus sechs Knoten (A1 - A3) und fünf Stäben, ARC Fußplatte und Fußteil.
Consisting of six nodes (A1 - A3) and five tubes, ARC footplate and footpart.
42
Biomorphe Strukturen ARCUS ID Bezeichnung PGR Preis PE kgs
Biomorphic Structures ARCUS Description Price PU
Bestehend aus sechs Stäben für die Waagerechte und fünf Stäben für die Diagonale.
Bestehend aus sechs Stäben für die Waagerechte und fünf Stäben für die Diagonale.
Bestehend aus sechs Knoten (A7 - A12) und fünf Stäben für die Senkrechte,
ARC Fußplatte und Fußteil.
Consisting of six nodes (A7 - A12) and five vertical tubes, ARC footplate
and footpart.
Bestehend aus sechs Knoten (A13 - A18) und fünf Stäben für die Senkrechte,
ARC Fußplatte und Fußteil.
Consisting of six nodes (A13 - A18) and five vertical tubes, ARC footplate
and footpart.
Used to stabilize smaller units and for static requirements in exhibition halls.
43
Biomorphe Strukturen ARCUS
Biomorphic Structures ARCUS
Beim Wechsel von Konkav zu Konvex gibt es keine Symmetrie der Knoten. Daher hat jeder Knoten eine eigene Bezeichnung. Die Position der Knoten ist
von der Aufbaurichtung abhängig. Es gibt zweierlei Sätze gerade (Knoten A7 – A12) und gedreht (Knoten A13 – A18).
Der gerade Übergangs-Stab-Knotensatz wird verwendet, wenn der ARCUS nicht, bzw. im System verkleidet wird (Clip, Hohlkehlplatten). Hier ergeben die
angrenzenden Horizontalstäbe und der Knoten eine Linie.
Der gedrehte Übergangs Stab-Knotensatz wird verwendet bei Verkleidung vor dem System, wenn der Knoten die Aufnahme für die Befestigung darstellt
(z. B. Beschlag S oder Plattenverbinder). Hier ist der Knoten zu den angrenzenden Stäben um 15° verdreht. Aus diesem Grunde spart man sich geson-
derte Verkleidungselemente für die Übergänge.
Bei Verkleidung des ARCUS mit einer kompletten Außenhaut (Stoff, Folie) können beide Versionen eingesetzt werden.
Statik / Endrahmen
Für das Bausystem ARCUS besteht eine prüffähige statische Berechnung bei der auch die Windlasten im Falle der Verkleidung des Systems mit berück-
sichtigt sind.
Je nach Anordnung und Anzahl der Segmente werden hier Fußplatten, Endrahmen oder auch Befestigungen am Boden notwendig.
When changing from concave to convex, there is no symmetry of the nodes. Therefore, each node has got its own description. The position of the node is
dependent on the direction of assembly, two different sets, one straight (nodes A7 – A12) and one twisted (nodes A13 – A18) exist.
The straight transition tube / node set is used, if the ARCUS is not covered within the system axis (clips, groove panels). The adjacent horizontal tubes and
the node form one line.
The twisted transition tube / node set is used for coverings in front of the system axis if the node provides the reception of the fixing (e.g. spider fixing S or
panel connector). The node is twisted by 15° to the adjacent tubes. For this reason particular cladding elements maybe spared.
When covering the ARCUS with a complete outer skin (fabric, foil), then both versions may be applied.
For the construction system ARCUS an auditable static calculation is available, taking into account the wind loads if the system is covered.
Depending on layout and number of segments, there may be a requirement for foot plates, end frames or fixings to the ground.
44
45
46
47
Ausstellungs-Systeme
Exhibit Systems
MERO-TSK MERO-TSK
International GmbH & Co.KG International GmbH & Co.KG
Ausstellungs-Systeme Exhibit Systems
Lauber Straße 11 Lauber Straße 11
97357 Prichsenstadt 97357 Prichsenstadt
Deutschland Germany
Telefon: +49 (0) 9383 203-593 Phone: +49 (0) 9383 203-593
Fax: +49 (0) 9383 203-568 Fax: +49 (0) 9383 203-568
E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected]
Internet: www.mero.de Internet: www.mero.de
D1096de/01.17