いとわない
別表記:厭わない
「いとわない」とは、嫌がらないことや行動することをためらわないということを意味する表現。
「いとわない」を敬意や丁寧さを込めた表現にする場合は、丁寧表現の助動詞「ます」を付けて「いといません」とするのが最も無難といえる。あるいは「いとわない所存です」のような言い方も可能である。
「いといません」の代わりに「いとわないです」と表現する手もあるが、この「ない+です」という言い方には違和感を抱く人もいる。
「いといません」という表現は、たとえて言うなら「嫌ではありません」と述べるようなものであり、相手への敬意を示しながら言葉を選ぶ文脈においては、使いやすい表現とはいえない。「どんな苦労もいといません」のような定型的な言い回しでもなければ、他の表現に変えてしまう方が無難かもしれない。
「いとわず」は主に「(嫌なことや不快なことを)避けようとしない」、「(辛いことや苦労などを)嫌がらずにあえて行う」といったさまを表現する意味で用いられる。
「手段」そのものは「厭う・厭わない」の対象にはならない。「どのような手段か」が明示されなければならない。その意味で「手段を厭わない」という言い方は単独では成立しない。
「手段を厭わない」という表現が日本語として正しいかどうかはともかく、「目的を達成するためにはどんな手段でも、たとえ非情な手段であっても構わずに選ぶ」といった意味で用いられていることは恐らく間違いない。
「お金」そのものが「厭う・厭わない」の対象となることはまずない。「お金を厭わない」は、「出費を厭わない」あるいは「お金を使うことを厭わない」と表現するべきであろう。
「いとわない」とは、嫌がらないことや行動することをためらわないということを意味する表現。
「いとわない」の意味
「いとわない」とは「いとう」の否定形であり、「嫌がらないこと」や「行動をためらわないこと」を意味する。漢字では「厭わない」と表記される。「厭う」には、「嫌に思うこと」「嫌う」「嫌に思って避けること」という意味がある。「嫌う」を意味する「厭う」の否定形ではあるが、「厭わない」は単純に「嫌う」の反対語の「好き」という意味にはならないので注意が必要である。本来は「好ましいこと」や「やりたいこと」ではないが、目的を達成するためなら「面倒がらずに行う」、あるいは「ためらわずに行動する」といったニュアンスで用いられることが多い。「いとわない」の敬語表現
「厭う(いとう)」に直接に対応する敬語表現(敬語・丁寧語・謙譲語など)は、特にない。もっとも、目上の者との会話で使ってはいけない表現というわけでもない。「いとわない」を敬意や丁寧さを込めた表現にする場合は、丁寧表現の助動詞「ます」を付けて「いといません」とするのが最も無難といえる。あるいは「いとわない所存です」のような言い方も可能である。
「いといません」の代わりに「いとわないです」と表現する手もあるが、この「ない+です」という言い方には違和感を抱く人もいる。
「いといません」という表現は、たとえて言うなら「嫌ではありません」と述べるようなものであり、相手への敬意を示しながら言葉を選ぶ文脈においては、使いやすい表現とはいえない。「どんな苦労もいといません」のような定型的な言い回しでもなければ、他の表現に変えてしまう方が無難かもしれない。
「厭わない」に似た表現(類義語)
「厭わない」と似たような言葉に「構わない」があるが、「構わない」は「差し支えない」「気にしない」ということを意味している。そのため、残業することに対して「構わない」という時は、残業しても「差し支えがない」「気にしない」ということである。一方、残業を「厭わない」という時には、目的を達成するための残業なら「ためらわないで残業する」「嫌がらずに残業する」という意味になる。「厭わない」を英語でいうと
英語では形容詞の「willing」に該当する。「willing」には、求められれば「~することをいとわない」「~する気がある」という意味があり「be willing to do」の形で用いられる。「厭わない」を含む慣用句
「厭わない」を用いた慣用句のひとつに「犬馬の労を厭わない」があり、辞書によると「主君や他人のために力を尽くして働くことをへりくだっていう語」と記載されている。「いとわない」の熟語・言い回し
いとわず
「いとわず」とは、「いとう」に否定の助動詞「ず」を付けた語形であり、要するに「いとう」の否定形である。「いとわず」は主に「(嫌なことや不快なことを)避けようとしない」、「(辛いことや苦労などを)嫌がらずにあえて行う」といったさまを表現する意味で用いられる。
努力を厭わない
「努力を厭わない」は、辛い・苦しい・面倒な「努力」を、(何かしらの目標や目的を果たすために)あえて進んで行う、という意味合いで用いられる言い回しである。「~のためなら(どんな)努力も厭わない」のような言い回しで用いられることが多い。犠牲を厭わない
「犠牲を厭わない」は「どのような犠牲があっても構わない」「犠牲を伴うとしても(目的のためには)あえて行う」という意味で用いられる表現である。手段を厭わない
「手段を厭わない」は、「どんな非情・冷徹な手段でも厭わない」という趣旨か、あるいは「手段を選ばない」と言おうとした誤表現であろうと推測される。「手段」そのものは「厭う・厭わない」の対象にはならない。「どのような手段か」が明示されなければならない。その意味で「手段を厭わない」という言い方は単独では成立しない。
「手段を厭わない」という表現が日本語として正しいかどうかはともかく、「目的を達成するためにはどんな手段でも、たとえ非情な手段であっても構わずに選ぶ」といった意味で用いられていることは恐らく間違いない。
お金を厭わない
「お金を厭わない」は「目的を達成するためにはいくらお金がかかっても構わない」「お金を使うことを惜しまない」といった意味で用いられることのある言い方である。「お金」そのものが「厭う・厭わない」の対象となることはまずない。「お金を厭わない」は、「出費を厭わない」あるいは「お金を使うことを厭わない」と表現するべきであろう。
厭わない
読み方:いとわない
「厭わない」とは、「嫌がらない・構わない・労力を惜しまない・むしろ進んでする」という意味で用いられる表現である。「どんな苦労も厭わない」「自己犠牲を厭わない」という風に肯定的・前向きな表現として用いられる。
「厭」の字は常用漢字表にない(表外字である)ため、新聞や公文書などでは基本的に使用が避けられ、「いとわない」と平仮名で表記される。もっとも、「厭わない」という表現自体が修辞的な飾った表現であり、新聞や公文書で用いられる機会は多くない。
「厭う(ネガティブ)+ない(ネガティブ)」のように「否定の否定によって婉曲的に肯定の意味を表現する」ような方法を、修辞学の用語で「緩叙法」という。
緩叙法による婉曲的な肯定のニュアンスは、実はかなり積極的な肯定のニュアンスである場合が珍しくない。「厭わない」という表現も、「嫌ではない」程度のニュアンスで用いられることもあるが、文脈によっては「自ら進んで行う」くらいの積極的なニュアンスで用いられることもある。
「厭わない」は敬語を使うような場面では用いられにくい。「厭わない」を敬語にするよりも、「(努力を)惜しまない」のような一般的な表現に言い換えたり、あるいは「励んでいきたい」というような肯定表現に言い換えたりといった発想の方がしっくり来やすい。
「お金を使うことを厭わない」あるいは「出費を厭わない」は、出費をケチらない、惜しまずに金を出す、金額にこだわらない、金に糸目をつけない、といった意味で使える。
「厭わない」とは、「嫌がらない・構わない・労力を惜しまない・むしろ進んでする」という意味で用いられる表現である。「どんな苦労も厭わない」「自己犠牲を厭わない」という風に肯定的・前向きな表現として用いられる。
「厭」の字は常用漢字表にない(表外字である)ため、新聞や公文書などでは基本的に使用が避けられ、「いとわない」と平仮名で表記される。もっとも、「厭わない」という表現自体が修辞的な飾った表現であり、新聞や公文書で用いられる機会は多くない。
「厭わない」の意味
「厭わない」は動詞「厭う(いとう)」に打消しの助動詞「ない」がついた連語である。「厭う」は「嫌がる・忌避する・嫌って避ける」といった意味の語である。つまり「厭わない」は「嫌がらない・忌避しない・避けたりしない」という意味合いの表現である。「厭う(ネガティブ)+ない(ネガティブ)」のように「否定の否定によって婉曲的に肯定の意味を表現する」ような方法を、修辞学の用語で「緩叙法」という。
緩叙法による婉曲的な肯定のニュアンスは、実はかなり積極的な肯定のニュアンスである場合が珍しくない。「厭わない」という表現も、「嫌ではない」程度のニュアンスで用いられることもあるが、文脈によっては「自ら進んで行う」くらいの積極的なニュアンスで用いられることもある。
「厭わない」の読み方
「厭わない」の読み方は、「いとわない」である。「厭わない」の敬語
「厭わない」の敬語表現は「厭いません」が妥当である。「厭わないです」のような言い方も現代では許容されるが、違和感を持たれやすく、相手を選ぶ。「厭わない」は敬語を使うような場面では用いられにくい。「厭わない」を敬語にするよりも、「(努力を)惜しまない」のような一般的な表現に言い換えたり、あるいは「励んでいきたい」というような肯定表現に言い換えたりといった発想の方がしっくり来やすい。
「厭わない」の熟語・言い回し
「努力を厭わない」
「努力を厭わない」とは、(目的を果たすためには)必要な努力を惜しんだり苦労を嫌がったりしない、努力や苦労を受け入れて(目的を果たすために)励んでいきたい、という意味で用いられる言い回しである。「手段を厭わない」
「手段を厭わない」は、たいてい「どんな手段も厭わない」という言い回しで用いられる。(目的を果たすためには)どんな手段であろうと嫌がることなく使う、という趣旨の表現であり、「手段を選ばない」と同義である。「お金を厭わない」
「お金を厭わない」は、おそらく「お金を使うことを厭わない」の略か、あるいは「出費を厭わない」の変形であろう。「お金を厭わない」という表現はさすがに言葉足らずである。「お金を使うことを厭わない」あるいは「出費を厭わない」は、出費をケチらない、惜しまずに金を出す、金額にこだわらない、金に糸目をつけない、といった意味で使える。
「どんな犠牲もいとわない」
「どんな犠牲もいとわない」は、「いかなる犠牲も受け入れる」「どれほど失うものがあっても目的を果たす」といった意味で用いられることがある。たとえば「子供を救うことができるのなら、どんな犠牲も厭わない」のような言い方で用いられる。「厭いません」
「厭いません」は「厭わない」の敬語(丁寧語)表現である。具体的な使用場面としては、「上司の指示であれば、休日出勤や残業も厭いません」といった文脈が挙げられる。「自己犠牲を厭わない」
「自己犠牲を厭わない」は「自らを代償として扱うことを嫌がらない」「自分が損失を被るとしても構わずに目的を果たそうとする(という気概がある)」といった趣旨の表現である。「厭わない」の使い方・例文
厭わない
厭わない
厭わない
日本語活用形辞書はプログラムで機械的に活用形や説明を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ。
「厭わない」の例文・使い方・用例・文例
- 厭わないのページへのリンク