ベストアンサー
「아우야」は韓国語で、年上の人が年下の人に呼びかけるときに使う表現です。 日本語にすると「弟よ」「妹よ」「ちびっ子」といったニュアンスで、親しみやかわいさを込めて呼ぶときに使われます。 年下の男性にも女性にも使えますが、基本的には自分より年下に対して親しみを込めて呼ぶときの表現です。 フォーマルな場では使わず、友達同士や家族、親しい関係でのカジュアルな呼びかけになります。 ご質問様の場合、年上の韓国人の友達がネタとして「아우야」と呼んでいるのは、親しみやからかいを込めて軽く呼んでいる感じです。性別は関係なく使えますが、目上の人から年上の人に向かっては使いません。
この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう
質問者からのお礼コメント
ありがとうございます!
お礼日時:10/9 7:57