VDI 3814 Blatt 1

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 28

Januar 2019

ICS 35.240.67, 97.120 VDI-RICHTLINIEN January 2019

VEREIN Gebäudeautomation (GA) VDI 3814


DEUTSCHER Grundlagen Blatt 1 / Part 1
INGENIEURE
Building automation and control systems (BACS)
Fundamentals Ausg. deutsch/englisch
Former editions: 11/09, 07/17 Draft, in German only
Frühere Ausgaben: 11.09, 07.17 Entwurf, deutsch

Issue German/English

Die deutsche Version dieser Richtlinie ist verbindlich. The German version of this standard shall be taken as authori-
tative. No guarantee can be given with respect to the English
translation.

Vervielfältigung – auch für innerbetriebliche Zwecke – nicht gestattet / Reproduction – even for internal use – not permitted
Zu beziehen durch / Available at Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin – Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019

Inhalt Seite Contents Page


Vorbemerkung ......................................................... 2 Preliminary note....................................................... 2
Einleitung ................................................................. 2 Introduction.............................................................. 2
1 Anwendungsbereich......................................... 4 1 Scope ................................................................. 4
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

2 Normative Verweise .......................................... 5 2 Normative references ....................................... 5


3 Begriffe .............................................................. 5 3 Terms and definitions ...................................... 5
4 Abkürzungen ................................................... 10 4 Abbreviations .................................................. 10
5 Grundverständnis der 5 Basic building automation concept .............. 11
Gebäudeautomation ....................................... 11 5.1 Objectives of using BACS ....................... 11
5.1 Zielsetzungen beim Einsatz von GA ........ 11 5.2 Building automation and control
5.2 GA-System............................................... 11 system ...................................................... 11
5.3 Struktur eines GA-Systems ...................... 12 5.3 Structure of a BACS ................................ 12
5.4 GA im Kontext des technischen 5.4 BACS in the context of technical
Gebäudemanagements ............................. 13 building management............................... 13
5.5 Räumliche Strukturierung ........................ 17 5.5 Spatial structure ....................................... 17
5.6 GA-Funktionen ........................................ 22 5.6 BACS functions ....................................... 22
5.7 Energieeffizienz 5.7 Energy efficiency improvement with
durch GA.................................................. 22 BACS ....................................................... 22
5.8 Reaktionszeiten ........................................ 23 5.8 Response times ........................................ 23
5.9 Planung und Ausführung ......................... 23 5.9 Planning and execution ............................ 23
5.10 Qualifikation ............................................ 25 5.10 Qualification ............................................ 25
Schrifttum .............................................................. 25 Bibliography .......................................................... 25
Benennungsindex ................................................... 27 Term index ............................................................. 27

VDI-Gesellschaft Bauen und Gebäudetechnik (GBG)


Fachbereich Technische Gebäudeausrüstung

VDI-Handbuch Elektrotechnik und Gebäudeautomation


–2– VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019

Vorbemerkung Preliminary note


Der Inhalt dieser Richtlinie ist entstanden unter The content of this standard has been developed in
Beachtung der Vorgaben und Empfehlungen der strict accordance with the requirements and rec-
Richtlinie VDI 1000. ommendations of the standard VDI 1000.
Alle Rechte, insbesondere die des Nachdrucks, der All rights are reserved, including those of reprint-
Fotokopie, der elektronischen Verwendung und der ing, reproduction (photocopying, micro copying),
Übersetzung, jeweils auszugsweise oder vollstän- storage in data processing systems and translation,
dig, sind vorbehalten. either of the full text or of extracts.
Die Nutzung dieser Richtlinie ist unter Wahrung The use of this standard without infringement of
des Urheberrechts und unter Beachtung der Lizenz- copyright is permitted subject to the licensing con-
bedingungen (www.vdi.de/richtlinien), die in den ditions (www.vdi.de/richtlinien) specified in the
VDI-Merkblättern geregelt sind, möglich. VDI Notices.
Allen, die ehrenamtlich an der Erarbeitung dieser We wish to express our gratitude to all honorary
Richtlinie mitgewirkt haben, sei gedankt. contributors to this standard.
Eine Liste der aktuell verfügbaren Blätter dieser A catalogue of all available parts of this series of
Richtlinienreihe ist im Internet abrufbar unter standards can be accessed on the Internet at
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

www.vdi.de/3814. www.vdi.de/3814.

Einleitung Introduction
Die Gebäudeautomation (GA) hat sich zunehmend Building automation and control systems (BACS)
als Leitdisziplin für den nachhaltigen Betrieb von have increasingly developed into a leading disci-
Gebäuden und Immobilienportfolios über den ge- pline for the sustainable operation of buildings and
samten Lebenszyklus entwickelt. Da die Voraus- real-estate portfolios throughout their entire life
setzungen hierfür bereits beim Planen und Errichten cycle. Since the prerequisites for sustainable opera-
(Neubau, Umbau, Erweiterung, Sanierung) geschaf- tion are already created in the planning and con-
fen werden, ist GA bereits in den Planungs- und struction phases (construction of a new building,
Bauprozessen – auch in Verbindung mit BIM – zu reconstruction, extension, renovation), BACS have
berücksichtigen. to be taken into consideration during the planning
and construction processes already – also in con-
nection with BIM.
Im VDI organisierte Ingenieure haben seit Jahr- Engineers organised in VDI have been collecting
zehnten weltweit führendes Know-how über GA and disseminating worldwide expertise on BACS
zusammengetragen und veröffentlicht. Bereits im for decades. The first technical standard for BACS
Jahr 1975 erschien mit VDI 3814 Blatt 1 die erste was already published in 1975 in the form of
Regel der Technik für die GA. In den Folgejahren VDI 3814 Part 1. In the years that followed, this
wurde sie zur Richtlinienreihe VDI 3814 erweitert, was expanded to create the VDI 3814 series of
ständig dem Stand der Technik entsprechend über- standards, which is constantly reviewed to keep up
arbeitet und vorwiegend im deutschsprachigen with technical developments and has now become
Raum etabliert. well established, especially in German-speaking
countries.
Im Jahr 2004 erschien mit der ISO 16484 erstmals The first worldwide applicable standard relating to
eine weltweit geltende Norm für die GA. Bei der BACS, ISO 16484, was published in 2004. In the
Erarbeitung dieser Norm wurde auf das führende course of compiling this standard, the authors re-
Know-how des VDI zurückgegriffen, wesentliche sorted to VDI’s leading expertise and adopted key
Inhalte aus der Richtlinienreihe VDI 3814 wurden contents of the series of standards VDI 3814. At
übernommen. Parallel begann der VDI im Jahr the same time, VDI started its work on a series of
2004 mit der Bearbeitung einer Richtlinienreihe für standards on room automation as an addendum to
die Raumautomation als Ergänzung zur VDI 3814, VDI 3814, initially under the separate standard
zunächst unter einer eigenen Richtliniennummer number VDI 3813. Further BACS-related technical
VDI 3813. Ebenfalls erschienen mit den Richtlinien standards such as VDI 3812 Part 1, VDI 3525,
VDI 3812 Blatt 1, VDI 3525, VDI 6026, VDI 6028 VDI 6026, and VDI 6028 have also been pub-
weitere Regeln der Technik mit Inhalten zur GA. lished.
All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019 VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 –3–

Parallel zu den VDI-Arbeiten entstand beim CEN Parallel to the work on VDI Standards, CEN
TC 247 die Norm EN 15232 zur Energieeffizienz TC 247 compiled the EN 15232 standard on the
durch GA und daraus abgeleitet DIN V 18599-11. impact of BACS on energy performance. DIN
V 18599-11 was then developed on the basis of
this standard.
In den vergangenen Jahren entstanden auch bedingt Further sets of rules based on the fundamental
durch die technische Weiterentwicklung weitere work of VDI 3814, partly necessary due to new
Regelwerke im GAEB, AMEV, VDMA-AMG und technical developments, have been published by
im VDI, basierend auf der Grundlagenarbeit der GAEB, AMEV, VDMA-AMG and VDI in recent
VDI 3814. years.
Dieses teilweise parallele Vorgehen von Experten Since experts from various fields of expertise have
unterschiedlicher Fachrichtungen führte dazu, dass been working on the same topic at the same time,
teilweise unterschiedliche Begriffe verwendet wer- the terms and forms of presentation used in differ-
den und unterschiedliche Darstellungsformen zwi- ent technical standards are to some extent incon-
schen den verschiedenen Regeln der Technik beste- sistent. This can lead to conflicts in everyday prac-
hen. Das kann in der täglichen Praxis zu Konflikten tice. In order to avoid such conflicts, all existing
führen. Um solche Konflikte zu vermeiden, werden parts of VDI 3814 are being withdrawn and a gen-
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

die bestehenden Blätter der VDI 3814 komplett eral revision of the VDI Set of Standards for BACS
zurückgezogen und es wird mit diesem Blatt 1 der is being introduced with Part 1 of the new standard
neuen VDI 3814 eine grundsätzliche Erneuerung VDI 3814.
des VDI-Regelwerks für die GA eingeleitet.
Dabei werden unter anderem die folgenden Ziele The objectives of this revision include the follow-
verfolgt: ing:
• Um eine Harmonisierung der technischen Re- • The various VDI Standards for planning and
geln für die GA zu erreichen, sollen die ver- installation of BACS are consolidated under the
schiedenen Richtlinien des VDI für Planung same umbrella in the new standard VDI 3814 in
und Errichtung der GA unter einem Dach in der order to obtain harmonisation of the technical
neuen VDI 3814 zusammengefasst werden. rules for BACS.
• Im Rahmen dieser Harmonisierung soll gleich- • In the context of this harmonisation it is intend-
zeitig das Ziel verfolgt werden, GA für andere ed to make BACS easier to understand for all
Beteiligte verständlicher zu machen und damit stakeholders and thus further promote the estab-
als Leitdisziplin für nachhaltiges Planen, Bauen lishment of BACS as leading discipline for sus-
und Betreiben weiter zu etablieren. tainable planning, building and operation.
• Zur Verbesserung der Stellung der GA im Bau- • To improve the role of BACS in the construc-
prozess wird ein Paradigmenwechsel in der öf- tion process, VDI 3814 seeks to achieve a para-
fentlichen Darstellung angestrebt: digm shift in the public presentation of BACS:
− zur nutzenorientierten Argumentation − towards more user-oriented argumentation
Es wird automatisiert, weil es Vorteile für Automation is applied because it benefits
Bauherren/Investoren und Nutzer bringt. building owners/investors and users.
− zum Lebenszyklusansatz − towards a life-cycle approach
Es wird automatisiert zur Optimierung von Automation is used to optimise the use and
Nutzung und Betrieb; dies wird bereits bei operation of buildings; this is already con-
der Konzeption und darauffolgend bei Pla- sidered in the conception and in the follow-
nung und Errichtung berücksichtigt. ing planning and installation stages.
− zur stärkeren Fokussierung auf eine funk- − towards a stronger focus on a function-
tionsbezogene Darstellung related presentation
Die technische Lösung wird mithilfe von The technical solution is presented in a neu-
GA-Funktionen neutral dargestellt und ge- tral way with the help of BACS functions,
währleistet damit eine wettbewerbsoffene ensuring a solution which is open to compe-
und somit wirtschaftliche Lösung. tition and is therefore economically efficient.
− zu einheitlichen Begriffen − towards standardised terms and definitions
–4– VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019

Diese werden von allen Beteiligten verwen- These terms are used by all persons dealing
det und führen dadurch zu einer besseren with BACS and thus lead to a better under-
Verständlichkeit, guten Kommunikation und standing, improved communication, and
Stärkung der Akzeptanz von GA. greater acceptance of BACS.
− zur Stärkung der GA in der Baubranche − with a view to strengthening the position of
BACS in the construction industry
− zur Einbindung der GA in das Building In- − towards better integration of BACS into
formation Modeling (BIM) Building Information Modeling (BIM)
• Die Richtlinienreihe VDI 3814 soll dauerhaft als • The objective is to establish the series of stand-
die wesentliche Regel der Technik für GA etab- ards VDI 3814 as a key technical standard for
liert werden, die den aktuellen Stand der Technik BACS, representing state-of-the-art technology
repräsentiert und als Vorbereitung für eine Über- and serving as reference for a revision of
arbeitung von EN- und ISO-Normen für Gebäu- BACS-related EN and ISO Standards. Since the
deautomation dient. Da die internationale Norm international standard ISO 16484 is not able to
ISO 16484 nicht alle regionalen Belange abde- cover all regional requirements, the series of
cken kann, übernimmt die Richtlinienreihe standards VDI 3814 will handle this task.
VDI 3814 diese Aufgabe.
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

• Die Anwendung der Richtlinienreihe VDI 3814 • The application of the series of standards
soll dazu führen, dass die Nachhaltigkeit von VDI 3814 aims at ensuring and improving the
Gebäuden und Immobilienportfolios sicherge- sustainability of buildings and real-estate port-
stellt und verbessert wird, siehe auch VDI 6028 folios, see also VDI 6028 Part 1.1.
Blatt 1.1.

1 Anwendungsbereich 1 Scope
Die Richtlinienreihe VDI 3814 gilt für die Auto- The series of standards VDI 3814 applies to auto-
mation von Gebäuden und Immobilienportfolios. mation and control systems for individual buildings
Da die GA dort fachübergreifend die Funktionalität and real-estate portfolios. Since BACSs determine
aller Räume (Raumautomation) und Anlagen (An- the functionality of all rooms (room control) and
lagenautomation) inklusive der GA-Management- systems (system automation), including manage-
funktionen während deren Betrieb und Nutzung ment functions during operation and use, in all
bestimmt, gilt diese Richtlinie somit in den Berei- fields, this standard applies to those fields in which
chen jener Gewerke, deren Funktionalität durch a BACS controls at least part of the function range,
GA, auch teilweise, erzielt wird, z. B. für automati- e.g. of automated façade controls, sunshade and
sierte Fassadensysteme, Sonnenschutz- und Be- lighting systems and HVAC systems.
leuchtungsanlagen, Heizungs-, Kälte- und RLT-An-
lagen.
Sie gilt für das Facility-Management, wenn GA- It also applies to facility management in cases
Funktionen für das Betreiben genutzt werden. where BACS functions are used during operation
of the facilities.
Die Richtlinienreihe VDI 3814 gilt zeitlich über In terms of time, the series of standards VDI 3814
die gesamten Phasen im Lebenszyklus eines Ge- applies to all phases in the life cycle of a building,
bäudes, insbesondere für die Lebenszyklusphasen in particular to the “conception”, “planning”, “con-
„Konzeption“, „Planung“, „Errichtung“, „Betrieb struction” and “operation and use” phases. It ap-
und Nutzung“. Sie gilt für die Anwendung durch plies to use of the building by all natural and legal
alle natürlichen und juristischen Personen, die mit entities that come into contact with the BACS dur-
GA im Lebenszyklus in Berührung kommen. ing the building’s life cycle.
Blatt 1 zeigt die Grundlagen der GA auf und führt Part 1 outlines the fundamentals of BACS and
in die Richtlinienreihe VDI 3814 ein. serves as an introduction to the series of standards
VDI 3814.
All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019 VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 –5–

2 Normative Verweise 2 Normative references


Das folgende zitierte Dokument ist für die Anwen- The following referenced document is indispensa-
dung dieser Richtlinienreihe erforderlich: ble for the application of this series of standards:
VDI 4700 Blatt 1:2015-10 Begriffe der Bau- und VDI 4700 Part 1:2015-10 Terminology of civil
Gebäudetechnik engineering and building services

3 Begriffe 3 Terms and definitions


Für die Anwendung dieser Richtlinienreihe gelten For the purposes of this series of standards, the
die Begriffe nach VDI 4700 Blatt 1 sowie die fol- terms and definitions as per VDI 4700 Part 1 and
genden Begriffe: the following terms and definitions apply:
Anlagenautomation (AA) system automation and control (SAC)
Automation zum energieeffizienten, wirtschaftli- automation for the purpose of energy efficient,
chen und sicheren Betrieb von Anlagen der techni- cost-effective and safe operation of building ser-
schen Gebäudeausrüstung vice systems
Anwendungsfunktion application function
Funktionalität, die durch die Gebäudeautomation function range to be achieved by BACSs
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

erzielt werden soll


Anmerkung: Zu den Anwendungsfunktionen zählen die GA- Note: Application functions include the BACS functions as
Funktionen gemäß den Definitionen in VDI 3814 Blatt 3.1. defined in VDI 3814 Part 3.1.

Automation automation
zweckgerichtete Aktion auf einen Prozess, um das purposeful action on a process to achieve the speci-
vorgegebene Ziel ohne direkte Mitwirkung des fied objective without direct involvement of a hu-
Menschen zu erreichen man being
[in Anlehnung an DIN IEC 60050-351-42-19] [adapted from DIN IEC 60050-351-42-19]
Anmerkung 1: Die Benennung „Automation“ wird vielfach Note 1: The term “automation” is often not only used for the
nicht nur für den Vorgang im System, sondern auch für das process in the system but also for the system in which automa-
System selbst verwendet, in dem die Automation stattfindet. tion is applied.
Anmerkung 2: Der Begriff „Automatisieren“ bezeichnet den Note 2: The term “automatise” describes the process of
Vorgang der Ausrüstung einer Einrichtung, sodass sie ganz equipping a facility to make it operative in full or in parts. The
oder teilweise arbeitet. Dagegen bezeichnet der Begriff „Au- term “automation” on the other hand describes the ready-to-
tomation“ den betriebsfertigen Zustand. [in Anlehnung an use condition. [adapted from DIN IEC 60050-351-42-19 and
DIN IEC 60050-351-42-19 und -43-22] -43-22]
Anmerkung 3: Das Verhalten eines →Automationssystems Note 3: The behaviour of an →automation system is deter-
wird durch vorgegebene Entscheidungsregeln und durch fest- mined by specified decision rules and pre-defined relation-
gelegte Beziehungen bestimmt, wobei die Ausgangsgrößen ships, the output variables being the result of its input parame-
aus seinen Eingangs- und Zustandsgrößen gebildet werden. ters and state variables. [adapted from DIN IEC 60050-351-
[in Anlehnung an DIN IEC 60050-351-42-32] 42-32]

Automationseinrichtung automation equipment


Hardware und Software mit Parametrier- und/oder hardware and software with parameter setting
Programmiermöglichkeiten für die Realisierung and/or programming options for implementing
der GA-Funktionen in der Raum- und Anlagen- BACS functions in room and system automation
automation and controls
Anmerkung 1: Die Abrechnungseinheiten „GA-Funktionen“ Note 1: The “BACS functions” cost calculation units pursuant
gemäß VOB-C sind nicht Bestandteil der Automationseinrich- to German construction contract procedures (VOB/C) are not
tungen. part of the automation equipment.
Anmerkung 2: Es können folgende Typen unterschieden wer- Note 2: A distinction can be made between the following
den: types of automation equipment:
a) Automationseinrichtung mit fester, parametrierbarer Ap- a) automation equipment with fixed, parameter-controlled
plikation als eine anwendungsspezifische Steuer- und Re- application as an application-specific control unit
geleinheit
b) konfigurierbare Automationseinrichtung mit der Aus- b) configurable automation equipment with selection options
wahlmöglichkeit unterschiedlicher, parametrierbarer Ap- for various parameter-controlled applications
plikationen
c) frei programmierbare Automationseinrichtung, bei der die c) freely programmable automation equipment with which
freie Programmierung der Applikationen möglich ist the applications can be programmed as desired
–6– VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019

Anmerkung 3: Die Verwendung des Worts „Automation“ Note 3: The use of the term “automation” does not mean that
bedeutet nicht, dass sich die Einrichtung/das System nur auf the equipment/system exclusively serves automation func-
Automation bezieht. Überwachung, Monitoring und Verarbei- tions. It can mean that the equipment is also used for monitor-
tung anderer Informationen kann ebenso möglich sein. ing and processing of other information.
Anmerkung 4: Der Begriff ersetzt den früheren Begriff Note 4: The term replaces the former term “DDC” (direct
„DDC“. DDC wurde im Wesentlichen zur Abgrenzung von digital control). The term “DDC” was essentially introduced to
digitalen zu analogen Systemen eingeführt. distinguish between digital and analogue systems.

Automationsschwerpunkt (ASP) automation and control equipment room (ACER)


räumliche Zusammenfassung der Automationsein- physical grouping of automation equipment and
richtungen und Baugruppen assemblies
Anmerkung 1: Bisher wurde häufig synonym der Begriff Note 1: Up to now, the terms “location of controls” (LOC)
„Informationsschwerpunkt“ (ISP) verwendet. and “mechanical equipment room” (MER) have often been
used synonymously.
Anmerkung 2: Systemverteiler der Raumautomation sind als Note 2: System distribution devices of room automation and
Automationsschwerpunkt zu betrachten. controls are considered to be automation and control equip-
ment rooms.

Bedarfsplanung requirements planning


Ermittlung und Analyse der Bedürfnisse, Ziele und determination and analysis of the client’s require-
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

Rahmenbedingungen des Auftraggebers zur For- ments, objectives and framework conditions in
mulierung aller GA-spezifischen Anforderungen, order to formulate all BACS-specific requirements
deren Erfüllung erwartet wird which the client expects to be met
Anmerkung: Das Ergebnis der Bedarfsplanung kann in einem Note: The result of the requirements planning can be docu-
Lastenheft dokumentiert werden. mented in a system requirements specifications sheet.

Bedienfunktion operating function


GA-Funktion zum übergeordneten Bedienen der BACS function for the superordinate control of
Räume und Anlage(n) des GA-Systems rooms and equipment of the BACS
Anmerkung 1: Zu den GA-Funktionen zählen Grafik, dynami- Note 1: The BACS functions include graphics, dynamic pop-
sche Einblendung, Ereignisanweisungstext und Nachricht an ups, event instruction texts and messages to external recipients
externe Stelle gemäß den Definitionen in VDI 3814 Blatt 3.1. as defined in VDI 3814 Part 3.1.
Anmerkung 2: Eine lokale Vorrangbedien-/Anzeigeeinrich- Note 2: A local override/display device pursuant to DIN EN
tung gemäß DIN EN ISO 16484-2 ist keine Bedienfunktion. ISO 16484-2 is not an operating function.

Bedien- und Anzeigeeinrichtung (BAE) control and display device (CDD)


Teil des GA-Systems, der die Mensch-Maschine- part of the BACS which implements the man-
Schnittstelle zur Raumautomation oder zur Anla- machine interface for room or system automation
genautomation oder zum GA-Management tech- and controls or management BACSs in both the
nisch und funktional realisiert technical and functional aspects
Bereich area
<Schalenmodell> ein oder mehrere Räume <multilayer model> one or several rooms
Beispiel: Ein Bereich kann ein Flur, eine Etage, ein Treppen- Example: An area can be a corridor, a storey, a staircase, or
raum oder ein Atrium sein. an atrium.
Anmerkung 1: Ein Bereich erstreckt sich über eine horizonta- Note 1: An area spans a horizontal, vertical or mixed space.
le, vertikale oder gemischte Ausdehnung.
Anmerkung 2: Der Begriff „Bereich“ ist ein Oberbegriff, der Note 2: The term “area” is a generic term, which should be
bei Benutzung genauer festgelegt werden sollte, etwa Büros specified in more detail when used, i.e. Division 1 offices,
der Abteilung 1, Lagerräume storerooms

Betreiberkonzept operator concept


allgemeine Beschreibung einer ganzheitlichen, general description of a holistic, strategic and oper-
strategischen und operativen Bewirtschaftung der ative control and management of the infrastructure
Infrastruktur
Anmerkung 1: Betreiberkonzepte können Hinweise zur Pla- Note 1: Operator concepts can contain notes on planning,
nung, Organisation, Strukturierung, Durchführung und Doku- organising, structuring, implementing and documenting as
mentation sowie Optimierung der Betreiberprozesse enthalten. well as optimising operating processes. An operator concept is
Ein Betreiberkonzept dient der Bewirtschaftung und dem compiled to control, manage, and operate the specified build-
Betrieb der definierten Gebäude eines Unternehmens. ings of a company.
All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019 VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 –7–

Anmerkung 2: Das Betreiberkonzept leitet sich aus dem Note 2: The operator concept is derived from the utilisation
Nutzungskonzept und den Qualitäts- und Komfortansprüchen concept and quality and convenience requirements of the
der Eigentümer und Nutzer unter Berücksichtigung der Wirt- building owners and users, taking economic viability into
schaftlichkeit ab. consideration.

Energiemanagementfunktion energy management function


GA-Funktion für die Bereitstellung von Informa- BACS function for the provision of energy man-
tionen für das Energiemanagement agement information
GA (Gebäudeautomation) BACS (1, building automation and control systems)
alle Produkte und Dienstleistungen zum zielset- all products and services for the goal-oriented op-
zungsgerichteten Betrieb der Technischen Gebäu- eration of building services (BS)
deausrüstung (TGA)
Anmerkung 1: Dies umfasst u. a. Automatisierungsaufgaben Note 1: This includes automation tasks such as automated
wie automatische Messung, Steuerung und Regelung sowie measurement, control and regulation as well as monitoring,
Aufgaben für Monitoring, Service und Diagnose, Optimie- service and diagnosis, optimisation, operation and BACS
rung, Bedienung und das GA-Management. management tasks.
Anmerkung 2: Die Technische Gebäudeausrüstung umfasst Note 2: According to VDI 4700 Part 1, the building services
nach VDI 4700 Blatt 1 alle im Bauwerk eingebauten und include all technical and use-specific equipment installed in
damit fest verbundenen technischen Einrichtungen und nut- the building and thus firmly attached to the building, as well as
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

zungsspezifischen Einrichtungen sowie technische Einrichtun- building services in outdoor facilities and equipment.
gen in Außenanlagen und Ausstattungen.
Anmerkung 3: Zielsetzungsgerichtete Kriterien können sein: Note 3: Goal-oriented criteria can include: energy efficiency,
Energieeffizienz, Sicherheit, Verfügbarkeit, Komfort usw. security, availability, convenience etc. These should be de-
Diese sollten in einer Bedarfsplanung/-ermittlung möglichst fined as clearly as possible in the requirements planning phase.
eindeutig festgelegt werden.
Anmerkung 4: Die Mess-, Steuerungs- und Regelungs(MSR)- Note 4: Measuring and control technology is part of the au-
Technik ist Teil der Automatisierungstechnik bzw. der Gebäu- tomation technology, respectively the BACS.
deautomation.

GA-Funktion (Gebäudeautomationsfunktion) BACS function (building automation and control


systems function)
standardisierte Programmeinheit für die Gebäude- standardised programme unit for building automa-
automation, gekennzeichnet durch Eingangs- und tion and control, characterised by input and output
Ausgangsgrößen sowie durch Parameter und inter- variables as well as parameters and internal state
ne Zustandsgrößen variables
Anmerkung: Alle GA-Funktionen enthalten dabei als Ab- Note: As cost calculation units in accordance with German
rechnungseinheiten gemäß der VOB/C (DIN 18386) alle erfor- construction contract procedures (VOB/C – DIN 18386), all
derlichen Softwareprogramme und Dienstleistungen der tech- BACS functions include all the software programmes and
nischen Bearbeitung wie Projektierung, Programmierung, services necessary for technical processing, such as project
Parametrierung, Inbetriebnahme, Dokumentation und Einwei- planning, programming, parameter setting, commissioning,
sung. documentation and initial training.

GA-Makrofunktion (GA-Makro) BACS macro function (BACS macro)


durch Verknüpfung von GA-Funktionen entstan- programme unit created by combining BACS func-
dene Programmeinheit tions
Beispiel: Temperaturregelung eines Raums mit Sollwertstel- Example: temperature control of a room with setpoint defini-
lung und Istwertanzeige tion and display of current value
Anmerkung: Typisches Beispiel eines Makros ist die Ver- Note: A typical example of a macro is the combination of
knüpfung von Eingabe-, Anwendungs-, Ausgabe- und Bedien- input, application, output and operating and display functions.
und Anzeigefunktionen.

GA-Management (GA-M) management building automation and control


systems (M-BACS)
Teil des GA-Systems, der die Aufgaben über- part of the BACS which fulfils the tasks required
nimmt, die zur Informationsverarbeitung für das for processing information for management tasks
Management erforderlich sind
Anmerkung: Beispiele sind Funktionen zur Unterstützung für Note: Examples include support functions for superordinate
ein übergeordnetes Energiemanagement, Wartungsmanagement, energy management, maintenance management, cleaning
Reinigungsmanagement, Störmanagement, Raumbuchungs- und management, malfunction management, room booking man-
-verwaltungsmanagement. agement and room management.
–8– VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019

GA-Managementfunktion BACS management function


GA-Funktion für die Bereitstellung von Informa- BACS function for providing information from the
tionen aus dem GA-System für das Management BACS to management
Anmerkung: Das Management wird durch Personen ausge- Note: Management is carried out by humans.
führt.

GA-System BACS (2, building automation and control system)


System zur technischen Realisierung der Gebäude- system for the technical implementation of build-
automation auf Basis der festgelegten Spezifikation ing automation and controls on the basis of pre-
defined specifications
Anmerkung: Bei der Spezifikation eines GA-Systems ist auch Note: When specifying a BACS, one also has to define the
festzulegen, in welchem Umfang die TGA über das konkrete extent to which the building services shall be automated using
GA-System zu automatisieren ist. the BACS in question.

GA-Systemintegration BACS integration


automationstechnische Vernetzung einzelner tech- automation task-related networking of individual
nischer Teilsysteme und eine funktionsgerechte technical part systems and functional integration of
Einbindung dieser in ein GA-System these systems into a BACS
Anmerkung: Das Ziel der GA-Systemintegration ist der Auf- Note: The aim of BACS integration is the creation of a cross-
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

bau eines gewerkeübergreifenden GA-Systems für den be- discipline BACS for a specific area (e.g. a building, a proper-
trachteten Bereich (z. B. Gebäude, Liegenschaft) und den ty) and the included technical systems with as few communi-
darin enthaltenen technischen Anlagen mit möglichst wenig cation protocols as possible (minimisation of communication
unterschiedlichen Kommunikationsprotokollen (Minimierung interfaces).
von Kommunikationsschnittstellen).

GA-System-Integrationsplaner BACS integration planner


Planer für die GA-Systemintegration person responsible for planning BACS integration
Anmerkung: Der GA-System-Integrationsplaner kann einer Note: The BACS integration planner can be a technical plan-
der am Bau beteiligten Fachplaner sein. ner involved in the construction process.

GA-Systemintegrator BACS integrator


Ausführender von GA-Systemintegrationen person responsible for integrating BACS into other
systems
GA-System-Netzwerk BACS network
Netzwerk für den erforderlichen Austausch von network for the necessary exchange of data/in-
Daten/Informationen über technische Kommunika- formation within a BACS via technical communi-
tionssysteme innerhalb eines GA-Systems und über cation systems and with other systems via data
Datenkommunikationsschnittstellen zu und von communication interfaces
anderen Systemen
Gebäude building
<Schalenmodell> →Bereich oder mehrere Berei- <multilayer model> →area or several areas
che
Lastenheft system requirement specifications
Spezifikation des Bedarfs und der Nutzungsanfor- specification of the client’s user and utilisation
derungen des Auftraggebers an die Leistungen und requirements with regard to the services and goods
Lieferungen eines Auftragnehmers to be provided by a contractor
Anmerkung 1: Ein Lastenheft wird sinnvollerweise im Rah- Note 1: For logical reasons, system requirement specifications
men der →Bedarfsplanung oder parallel dazu erstellt. Es dient are compiled in the context of or at the same time as
als Auftraggebervorgabe für bestimmte anstehende Planungs- →requirements planning. They serve as the client’s specifica-
und Ausführungsleistungen, kann aber auch als Standardvor- tions for specific upcoming planning and execution services
lage des Auftraggebers für die Planungs- und Ausführungsleis- but can also serve as a standard reference for planning and
tungen weiterer, ähnlich gelagerter Baumaßnahmen bzw. als execution services relating to other, similar construction
Grundlage für einen projekt- oder baubegleitenden Qualitäts- measures or as basis for a quality management process for the
managementprozess dienen. project or construction stage.
Anmerkung 2: Das GA-Lastenheft ist eine Zusammenstellung Note 2: The BACS requirement specifications are a compila-
von Vorgaben und Anforderungen des Auftraggebers an die tion of specifications and requirements by the client regarding
Gebäudeautomation und die zu integrierenden Systeme. the BACSs and the systems, which are to be integrated.
All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019 VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 –9–

Liegenschaft property
<Schalenmodell> ein oder mehrere, in der Regel <multilayer model> one or several usually adjacent
lokal benachbarte →Gebäude →buildings
Liegenschaftsportfolio real-estate portfolio
<Schalenmodell> Gesamtheit der →Liegenschaf- <multilayer model> all → properties owned by one
ten im Besitzstand entity
lokale Anzeigefunktion local display function
Funktion, die die momentane Betriebsweise der function which shows the current mode of opera-
automatisierten Anlage oder des Raums vor Ort tion of the automated system or room on site
anzeigt
Anmerkung: Anzeigefunktionen werden meist in einer Bau- Note: Display and operating functions are generally provided
einheit mit Bedienfunktionen ausgeführt. by the same physical device.

lokale Bedienfunktion local operating function


Funktion, die der Einflussnahme auf den Betrieb function by means of which operation of the auto-
der automatisierten Anlage oder des Raums vor Ort mated system or room can be influenced on site
dient
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

Anmerkung: Bedienfunktionen werden meist in einer Bau- Note: Operating functions are generally provided by the same
einheit mit Anzeigefunktionen ausgeführt. physical device that provides display functions.

LVB (lokale Vorrangbedienung) LOR (local override)


Notbedieneinrichtung (abgelehnt)
Schnittstelle zu Feldgeräten/Komponenten für ein interface with field devices/components, enabling
eingeschränktes Betreiben, unabhängig von Auto- restricted operation, independent of the automation
mationseinrichtungen, durch vorrangiges Anzei- equipment, by means of priority display, switching
gen, Schalten und/oder Stellen and/or setting options
Beispiele: für den manuellen Betrieb von Ventilatoren, Venti- Examples: for manual operation of fans, valves, dampers,
len, Klappen, Pumpen pumps
Anmerkung: Die LVB wurde früher „Notbedieneinrichtung“ Note: This note refers to the German version only.
genannt. Durch entsprechende Sicherheitsnormen wurde der
Wortbestandteil „Not-“ für Bezeichnungen für Betätigungsein-
richtungen mit besonderen Anforderungen verwendet, die für
den Bedarf in der GA nach Definition nicht zutreffen.

MBE (Management- und Bedieneinrichtung) MCE (management and control equipment)


Teil des GA-Systems, der das GA-Management part of the BACS which implements BACS man-
technisch und funktional realisiert agement technically and functionally
Nutzungsprozess utilisation process
Wertschöpfungsprozess, der im Rahmen der Nut- added-value process which takes place/is executed
zung eines Gebäudes abläuft/durchgeführt wird in the context of using a building
Anmerkung: Nutzungsprozesse sind nicht mit Betreiberpro- Note: Utilisation processes are not to be confused with opera-
zessen zu verwechseln. tor processes.

Parallelprojekt parallel project


eigenständiges, unabhängiges Projekt, das zeit- separate, independent project carried out at the
gleich oder auch zeitlich versetzt zum behandelten same time or overlapping in terms of time with the
Projekt durchgeführt wird und Schnittstellen zu project under consideration and which has points
diesem aufweist of intersection with this project
Anmerkung: Parallelprojekte werden bezüglich deren Kosten Note: The costs of parallel projects are not assigned to the
nicht dem Projekt zugeordnet. Parallelprojekte können alle project under consideration. Parallel projects include all types
Arten von Projekten sein, die sich in irgendeiner Form auf das of projects, which in some way affect the project, e.g. other
Projekt auswirken, z. B. andere Bauprojekte, Facility- building projects, facility management projects and internal
Management-Projekte und interne Projekte des Auftraggebers. projects of the client.

Pflichtenheft product definition


konkrete Beschreibung der Maßnahmen durch den detailed description of the contractor’s measures
Auftragnehmer zur Realisierung der Anforderungen for implementing the requirements laid down in the
des vom Auftraggeber aufgestellten →Lastenhefts client’s →system requirement specifications
– 10 – VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019

Anmerkung: Eine Konkretisierung des GA-Lastenhefts in ei- Note: The BACS requirement specifications do not necessari-
nem GA-Pflichtenheft ist nicht in jedem Fall erforderlich und ly have to be specified in more detail in a BACS user require-
bedeutet eine zusätzliche Leistung für den Auftragnehmer. ment specifications document constituting an additional ser-
vice to be provided by the contractor.

Raum room
<Schalenmodell> ein oder mehrere Segmente <multilayer model> one or several segments
Anmerkung: Ein „Raum“ kann ein realer Raum mit seinen Note: A “room” can be a physical room with its surrounding
Umschließungsflächen (z. B. Einzelraumbüro, Hotelzimmer) walls, floor and ceiling (e.g. an individual office or hotel
sein, aber auch z. B. eine Zone in einem Großraumbüro. room) or a zone, for example in an open-plan office.

Raumautomation (RA) room automation and controls (RAC)


Teil des GA-Systems, das alle Aufgaben einer part of the BACS which comprises all tasks of
gewerkeübergreifenden Automation im betrachte- cross-discipline automation in the “room” system
ten System Raum umfasst
Anmerkung: Beispiele für Funktionen und Aufgaben der Note: Examples for functions and tasks of room automation
Raumautomation: Heizen, Kühlen, Beleuchten, Sonnenschutz, and controls: heating, cooling, lighting, sun shielding, privacy
Sichtschutz, Tageslichtnutzung shielding, use of daylight

Reaktionszeit response time


Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

Zeitspanne von der Initiierung des Eingabevor- time between initiation of the input procedure and
gangs bis zu dem Zeitpunkt, an dem ein Auftrag the point at which a command has been executed
(ohne Rückmeldung) ausgeführt wurde oder eine (without feedback) or required feedback on the
geforderte Rückmeldung über die Ausführung execution has been received by the device which
beim anfordernden Gerät eingeht requested the input
Segment segment
<Schalenmodell> kleinste betrachtete räumliche <multilayer model> smallest spacial unit under
Einheit, für die RA-Funktionen anwendbar sind consideration for which RAC functions are practi-
cable
SLA (Service Level Agreement) SLA (service level agreement)
Vereinbarung zwischen einem Auftraggeber und agreement between a client and the contractor on
einem Auftragnehmer, eine Dienstleistung zu einer the provision of a service of a predefined quality
vordefinierten Qualität zu erbringen
Anmerkung 1: Service Level Agreements sind grundsätzlich Note 1: Service level agreements are generally worded in
funktional formuliert. Sie beschreiben die zu gewährleistenden functional terms. They describe the functions to be guaranteed.
Funktionen. Auf dieser Basis leiten sich verrichtungsorientier- Activity-oriented tasks, for example of the technical building
te Tätigkeiten unter anderem für den Bereich des technischen management, are derived from the SLA.
Gebäudemanagements ab.
Anmerkung 2: Das zentrale Element dieser Vereinbarung ist Note 2: The central element of this agreement is the service
die vereinbarte Leistungsqualität – Service Level (z. B. Ver- quality jointly agreed upon – the “service level” (e.g. availabil-
fügbarkeit einer klimatechnischen Anlage von 99,98 %). Die ity of an HVAC system of 99,98 %). The agreement contains
Vereinbarung enthält die klare Definition der Anforderung. the clear definition of the requirement.

4 Abkürzungen 4 Abbreviations
In dieser Richtlinienreihe werden die nachfolgend The following abbreviations are used throughout
aufgeführten Abkürzungen verwendet: this series of standard:
AA Anlagenautomation SAC system automation and controls
AE Automationseinrichtung AE automation equipment
AG Auftraggeber (Bauherr) AG client, building owner (Auftraggeber- used
in some cases as suffix to a parameter ab-
breviation in diagrams, etc.)
AI Analogeingang AI analogue input
AKS Anlagenkennzeichnungssystem SDS system designation system
AN Auftragnehmer AN contractor (Auftragnehmer- used in some
cases as suffix to a parameter abbreviation
in diagrams, etc.)
All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019 VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 – 11 –

AO Analogausgang AO analogue output


ASP Automationsschwerpunkt ACER automation and control equipment room
BAE Bedien- und Anzeigeeinrichtung CDD control and display device
BAS Benutzeradresssystem UAS user address system
BI Binäreingang BI binary input
BKS Betriebsmittelkennzeichnungssystem EDS equipment designation system
BMS Building Management System BMS building management system
BO Binärausgang BO binary output
CAFM Computer-Aided Facility-Management CAFM computer-aided facility management
DSE Datenschnittstelleneinheit DIU data interface unit
FM Facility-Management FM facility management
GA Gebäudeautomation BACS building automation and control systems
GA-M GA-Management M-BAC BACS management
GA-S GA-System BACS building automation and control system(s)
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

GM Gebäudemanagement BM building management


IGM infrastrukturelles Gebäudemanagement IBM infrastructural building management
KGM kaufmännisches Gebäudemanagement CBM commercial building management
LVB lokale Vorrangbedienung LOC local override
MBE Management- und Bedieneinrichtungen MCE management and control equipment
PAR Parameter PAR parameter
PDA Personal Digital Assistant PDA personal digital assistant
PI Parametereingabe PI parameter input
PO Parameterausgabe PO parameter output
RA Raumautomation RAC room automation and controls
SBA System für besondere Aufgaben SST system for special tasks
SLA Service Level Agreement SLA service level agreement
TGA technische Gebäudeausrüstung BS building services
TGM technisches Gebäudemanagement TBM technical building management

5 Grundverständnis der 5 Basic building automation and control


Gebäudeautomation systems concept
5.1 Zielsetzungen beim Einsatz von GA 5.1 Objectives of using BACS
Mit der GA können unterschiedliche Ziele verfolgt BACS can help stakeholders to pursue and consol-
und vereint werden, mögliche Zielsetzungen beim idate various objectives. Possible objectives of
Einsatz von GA sind z. B.: using BACS include e.g.:
a) Betriebssicherheit/Versorgungssicherheit a) operational safety/reliability of supply
b) Komfort b) comfort level
c) Energieeinsparung/Energieeffizienz c) energy savings/energy efficiency
d) Monitoring d) monitoring
e) Barrierefreiheit e) accessibility
5.2 GA-System 5.2 Building automation and control system
Die technische Realisierung der Gebäudeautomation Technically, building automation and control is
erfolgt mit GA-Systemen. Die GA-Funktionen des implemented by building automation and control
GA-Systems werden über eine Software hergestellt, systems (BACS). The functions of a BACS are
die entweder an einen Prozess angepasst (konfigu- generated by software which is either customised
riert, parametriert) oder individuell für einen Prozess (configured, with parameter definitions) to suit a
– 12 – VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019

hergestellt (programmiert) wird. Diese Software process, or created individually (programmed) for
kann in unterschiedlicher Hardware implementiert a process. This software can be implemented and
werden. Der notwendige Austausch von Informatio- operated in various hardware devices. The required
nen der Komponenten eines GA-Systems (Informa- exchange of information between the components
tionsfluss) erfolgt über das GA-System-Netzwerk. of a BACS (information flow) is implemented via
the BACS network.
Zu einem GA-System wird es in der Regel Schnitt- A BACS will usually include interfaces which
stellen geben, über die ein Dialog zwischen dem enable a dialogue between the BACS and humans
GA-System und dem Menschen (Bedienen und (operation and monitoring) to take place. It can
Beobachten) stattfindet. Ebenfalls kann es zwi- also include interfaces between a BACS and other
schen einem GA-System und anderen Systemen systems, enabling an interoperable dialogue be-
Schnittstellen geben, über die interoperabel ein tween the systems.
Dialog zwischen den Systemen stattfindet.
Die Anlagen- und die Raumautomation müssen mit The system and room automation and controls
Management- und Bedienreinrichtungen (MBE) have to work together with management and con-
abgestimmt zusammenwirken, um eine vollständi- trol equipment (MCE) geared to suit the BACS in
ge Funktionalität der Gebäudeautomation sicherzu- order to ensure that the full range of BACS func-
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

stellen. Zum Beispiel müssen Anlagen genau die tions are provided. For example, systems have to
Menge an Energie zur Verfügung stellen, die in provide exactly the amount of energy required in
den Räumen benötigt wird (Bild 1). Vorausset- rooms (Figure 1). This requires the necessary
zung dafür ist, dass die notwendige Interoperabili- level of interoperability between systems, rooms
tät zwischen Anlagen, Räumen sowie MBE vor- and MCE.
handen ist.
5.3 Struktur eines GA-Systems 5.3 Structure of a BACS
Ein GA-System lässt sich gemäß Bild 2 bis As shown in Figure 2 to Figure 4, a BACS can
Bild 4 in folgende Bereiche gliedern: be divided up into the following sectors:
• Anlagenautomation (AA) • system automation and controls (SAC)
• Raumautomation (RA) • room automation and controls (RAC)
• GA-Management (GA-M) • management building automation and control
systems (M-BACS)

Bild 1. Gebäudeautomation am Beispiel von Bedarfsentwicklung und Energiefluss


All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019 VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 – 13 –
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

Figure 1. Building automation and controls, using demand changes and energy flows as examples

Unter Anlagenautomation (AA) wird die Automa- The term “system automation and controls” (SAC)
tion von Anlagen einschließlich der lokalen Be- refers to the automation of systems, including local
dien- und Anzeigekomponenten in Gebäuden ver- control and display components in buildings. Sys-
standen. Anlagen sind zum Beispiel zentrale Lüf- tems include, for example, central ventilation, air
tungs-, Klima-, Kälte- oder Wärmeerzeugungsan- conditioning, cooling or heat generation systems
lagen, Sicherheitssysteme, wie sie in den Technik- and safety systems as installed in mechanical
zentralen in Gebäuden installiert werden. equipment rooms.
Unter Raumautomation (RA) wird die Automation The term “room automation and controls” (RAC)
von Räumen in Gebäuden verstanden, einschließlich refers to the automation of rooms in buildings,
der lokalen Bedien- und Anzeigekomponenten. including local control and display components.
Zur Anlagen- und Raumautomation gehören je- System and room automation and controls, in each
weils sowohl vom Lieferanten (werksseitig) als case, include systems manufactured by the supplier
auch durch den GA-Anlagenbau (ausführungssei- (supplier product) as well as systems installed by
tig) erstellten Anlagen. BACS engineering companies (installed product).
Bild 4 zeigt dabei die Kostenstruktur nach DIN 276. Figure 4 shows the corresponding cost structure
pursuant to DIN 276.
5.4 GA im Kontext des technischen 5.4 BACS in the context of technical building
Gebäudemanagements management
GA-Systeme mit der Möglichkeit des Bedienens BACSs, which are able to control and monitor
und Beobachtens von Anlagen und Geräten der building service systems and devices via building
TGA über Gebäudemanagementsysteme sind eines management systems are some of the most im-
der wichtigsten Werkzeuge des FM. portant FM tools.
Die Gebäudeautomation hat dabei eine besondere BACSs are particularly important for building
Bedeutung für das in der Lebenszyklusphase „Be- management in the “operation and use” life cycle
trieb und Nutzung“ angesiedelte Gebäudemanage- phase, in particular for the sustainable (automated)
ment, insbesondere für das nachhaltige (automati- operation of buildings in the context of TBM.
sierte) Betreiben von Gebäuden im Rahmen des
TGM.
– 14 – VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

Bild 2. Funktionale Struktur eines GA-Systems

Figure 2. Functional structure of a BACS

Das Gebäudemanagement lässt sich in die Bereiche Building management includes the fields of
• technisches Gebäudemanagement (TGM) • technical building management (TBM),
• kaufmännisches Gebäudemanagement (KGM) • commercial building management (CBM), and
und
• infrastrukturelles Gebäudemanagement (IGM) • infrastructural building management (IBM)
unterteilen und ist im Wesentlichen der Lebenszyk- and is primarily required in the “operation and use”
lusphase „Betrieb und Nutzung“ zuzuordnen, siehe life cycle phase, see VDI 6009 Part 1.
VDI 6009 Blatt 1.
Die Leistungen des TGM umfassen wiederum die The services of TBM include processes required
Prozesse, die zum Betreiben und Bewirtschaften for operating and managing the physical structures
All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019 VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 – 15 –

der baulichen und technischen Anlagen eines Ge- and technical systems of a building.
bäudes erforderlich sind.
Hierzu gehören: These include:
• Betreiben • operation
• Dokumentieren • documentation
• Energiemanagement • energy management
• Informationsmanagement • information management
• Modernisieren • modernising
• Sanieren • renovating
• Umbauen • reconstructing
• Verfolgen der technischen Gewährleistung • monitoring whether guaranteed technical ser-
vices are provided
Der Prozess „Betreiben“ von Gebäuden bestimmt The process “operation” of buildings largely de-
wesentlich die in der Lebenszyklusphase „Betrieb termines the user costs incurred in the “operation
und Nutzung“ anfallenden Nutzungskosten (vgl. and use” life-cycle stage (cf. DIN 18960). Accord-
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

DIN 18960). Gemäß DIN 32736 werden unter dem ing to DIN 32736, operation means all measures
Betreiben alle Maßnahmen und Leistungen verstan- and services “required for cost-efficient use of the
den, „die zur wirtschaftlichen Nutzung der bauli- physical structures and technical systems”.
chen und technischen Anlagen erforderlich“ sind.
Beim Betreiben von TGA mit den in vorheriger When operating BSs providing the services in the
Aufstellung gelisteten Leistungen kann generell above list, a general distinction can be made be-
unterschieden werden zwischen einem automati- tween automated operation and manual operation.
sierten Betreiben und dem manuellen Betreiben.

Bild 3. Anlagenstruktur eines GA-Systems


– 16 – VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

Figure 3. System structure of a BACS

Bild 4. Kostenstruktur eines GA-Systems


All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019 VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 – 17 –
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

Figure 4. Cost structure of a BACS

Unter „automatisiertem Betreiben“ werden alle Automated operation refers to all processes sup-
Prozesse verstanden, die durch die Gebäudeauto- ported by BACSs, i.e. processes which are com-
mation unterstützt werden, das heißt in Abhängig- pletely or partially automated, depending on the
keit des Automatisierungsgrads vollständig oder level of automation. Accordingly, manual opera-
teilweise automatisiert ablaufen. Prozesse des ma- tion processes are carried out without the support
nuellen Betreibens werden entsprechend ohne Un- of BACSs. Manual tasks involve a corresponding
terstützung der Gebäudeautomation durchgeführt. amount of personnel expenses. Based on the use of
Die Verrichtung manueller Tätigkeiten erfordert a property, the operating and maintenance concept
einen entsprechenden Personalaufwand. Ausge- and the extent to which BACS are used to imple-
hend von der Nutzung einer Immobilie müssen das ment the concept have to be geared to each other in
Betriebs- und Instandhaltungskonzept und der Ein- order to achieve a quality and cost optimum for the
satz und das Ausmaß der dafür eingesetzten GA individual building. The use of BACS can signifi-
zweckmäßig aufeinander abgestimmt sein, um ein cantly improve operative effectiveness and effi-
Qualitäts- und Kostenoptimum für die individuelle ciency. For more details refer to VDI/
Immobilie zu generieren. Durch den Einsatz von GEFMA 3810 Part 5.
GA können Effektivität und Effizienz des Betrei-
bens signifikant verbessert werden. Zu Details
siehe Richtlinie VDI/GEFMA 3810 Blatt 5.
5.5 Räumliche Strukturierung 5.5 Spatial structure
Nachhaltige Gebäude lassen sich nur herstellen, Sustainable buildings can only be created if they
wenn sie mit geeigneten Methoden konzeptioniert, are designed, planned, and built using suitable
geplant und errichtet werden. Eine wesentliche methods. One essential basis for efficient use of
Grundlage des effizienten Einsatzes von GA ist BACS is the segmentation (modular design) of a
eine Segmentierung (Modularisierung) des Gebäu- building; this reduces investment costs since it
des, die es ermöglicht, Investitionskosten für Ge- allows the use of industrial production methods for
bäude zu senken, da insbesondere industrielle Fer- the BS systems and economical reproduction of
– 18 – VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019

tigungsverfahren für die Anlagen der TGA einge- BACS software. Such segmentation is also the
setzt werden können und die Software der GA prerequisite for high flexibility and thus for easy
kostengünstig vervielfältigt werden kann. Ferner conversion/reconstruction of the building, since
wird so die Voraussetzung für eine hohe Flexibilität segments can be restructured at a reasonable cost,
und damit für einfache Umnutzungen/Umbauten quickly and without much disruption, resulting in
geschaffen, wenn sie durch Umstrukturierung der operation optimisation and reduction of utilisation
Segmente erfolgen – also kostengünstig, schnell costs, see also VDI 6028 Part 1.1.
und störungsarm durchgeführt werden können und
damit zur Betriebsoptimierung und zur Senkung
von Nutzungskosten führen, siehe auch VDI 6028
Blatt 1.1.
Eine Segmentierung wird erreicht, indem das Ge- Segmentation is achieved by subdividing the build-
bäude in gleiche oder ähnliche Segmente struktu- ing into identical or similar segments and equip-
riert wird und diese mit gleicher TGA ausgestattet ping each of these segments with the same type of
werden. Dies lässt sich einfach umsetzen, wenn BS. This can be easily implemented if the seg-
z. B. eine Orientierung am Achsraster des Trag- ments are, for example, determined on the basis of
werks erfolgt und dieses im Rahmen einer Integra- the load-bearing structure grid and this grid is
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

tionsplanung mit den Anforderungen der TGA und brought in line with BS and BACS requirements in
der GA abgestimmt wird. Beginnend bei der ersten the context of integration planning. Therefore
Planung bis in die laufende Betriebsführung sollen buildings shall be divided up into functional build-
daher Gebäude in einzelne funktionale Gebäudetei- ing units from the initial planning stage right
le gegliedert werden. Hierbei handelt es sich einer- through to ongoing operation management. These
seits um tatsächlich räumlich getrennte Gebäude- units can either be actually physically separated
teile (z. B. Einzelraum, Flur, Etage, Technikzentra- parts of the building (e.g. individual rooms, corri-
le), andererseits aber um funktions- bzw. struktur- dors, storeys, mechanical equipment rooms) or
bildende Gebäudeteile (z. B. Bereich oder Zone in functional or structural building units (e.g. an area
einem Großraumbüro, Versorgungsbereich einer or zone in an open-plan office, an area being sup-
Lüftungsanlage). Die Begrifflichkeiten für Gebäu- plied by one and the same ventilation system).
deteile (z. B. Zone, Bereich) sind jedoch nicht ein- However, the terminology for building units (e.g.
deutig festgelegt, das heißt, sie werden in der Pra- zone, area) is not standardised, meaning that, in
xis in unterschiedlichem Kontext und mit unter- practice, the terms are used in different contexts
schiedlicher Interpretation verwendet. and interpreted in different ways.
Eine funktionale Beschreibung der RA ist von A functional description of RAC is essential, since
entscheidender Bedeutung, denn ein „Raum“ steht a “room” interacts with other building units, is
zu anderen Gebäudeteilen in Wechselwirkung, ist included in other building units or pooled with
in anderen Gebäudeteilen enthalten oder zu einem other rooms to form a larger building unit. Fig-
größeren Gebäudeteil zusammengefasst. Bild 5 ure 5 illustrates this approach in form of a multi-
verdeutlicht diese Betrachtung in Form eines Scha- layer model. Rooms can consist of elementary
lenmodells. Räume können aus elementaren Ge- parts of a building, i.e. the segments, but can also
bäudeteilen, den Segmenten, bestehen, aber auch be grouped together to form larger building units or
zu größeren Gebäudeteilen zusammengefasst oder be included in larger building units.
in größeren Gebäudeteilen enthalten sein.

Bild 5. Schalenmodell Figure 5. Multilayer model


All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019 VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 – 19 –

So lassen sich mehrere Segmente zu Räumen und This way, several segments can be grouped togeth-
mehrere Räume zu Bereichen zusammenfassen, er to form rooms and several rooms can be grouped
mehrere Bereiche wiederum zu einem Gebäude, together to form areas, several areas to form a
mehrere Gebäude zur Liegenschaft, mehrere Lie- building, several buildings to form a property and
genschaften zum Liegenschaftsportfolio. Das Scha- several properties to form a real-estate portfolio.
lenmodell dient zur funktionalen Abgrenzung eines The multilayer model enables functional differenti-
Raums gegenüber dem Segment, Bereich, Gebäude, ation between a room and a segment, area, build-
der Liegenschaft und dem Liegenschaftsportfolio. ing, property and real-estate portfolio.
Diese funktionale Betrachtung soll am Beispiel The example of a floor plan of a single storey of an
eines Grundrisses für die Etage eines Büroverwal- administrative office building shall be used here to
tungsgebäudes verdeutlicht werden. Hierbei wird illustrate this functional approach. The floor plan is
auf das VDI-Mustergebäude aus VDI 6009 Blatt 1 taken from the specimen building in VDI 6009
zurückgegriffen, siehe Bild 6. Part 1, see Figure 6.
Eine mögliche funktionale Aufteilung und Zerglie- One possible method of functional division and
derung in Segmente, Räume und Bereiche zeigen partitioning into segments, rooms, and areas is
Bild 7 bis Bild 9. shown in Figure 7 to Figure 9.
Im Folgenden werden die im Schalenmodell aufge- The terms used in the multilayer model and illus-
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

führten und am Beispiel nach Bild 3 verdeutlichten trated using the example shown in Figure 3 are
Begriffe nochmals einzeln erklärt. explained separately in the following paragraphs.
Segment Segment
Ein Segment wird in dieser Richtlinie als kleinste In this standard, a segment is defined as the small-
betrachtete funktionale Einheit definiert, in der est functional unit in which BACS functions are
GA-Funktionen ausgeführt werden. Bei Neubauten applied and used. In new buildings, a segment is
wird dies häufig ein sogenanntes Rastersegment often referred to as a grid segment which is deter-
sein, das sich durch die Fensterraster ergibt. mined by the window spacing grid.

Bild 6. Grundriss VDI-Mustergebäude /


Figure 6. Floor plan of the VDI specimen building
– 20 – VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

Bild 7. Beispiel für Zuordnung von Segmenten (S) für das Mustergebäude /
Figure 7. Example for the allocation of segments (S) in the specimen building

Bild 8. Beispiel für Zuordnung von Räumen (R) und Segmenten für das Mustergebäude /
Figure 8. Example for the allocation of rooms (R) and segments in the specimen building
All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019 VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 – 21 –
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

Bild 9. Beispiel für Zuordnung von Segmenten (S), Räumen (R) und Bereichen (B) für das Mustergebäude /
Figure 9. Example for the allocation of rooms (R), segments, and areas (A) in the specimen building

In Altbauten ist dies häufig nicht möglich – dort ist This form of segmentation is often not possible in
eine andere Einteilung zu treffen. Da nur durch die older buildings and thus a different segmentation
Einteilung eines Gebäudes in Segmente eine wirt- method has to be defined. Since economic and flex-
schaftliche, flexible Nutzung möglich wird, muss ible use of a building can only be achieved by divid-
unbedingt vor Beginn des Planungsprozesses eine ing the building into segments, this aspect has to be
eindeutige Festlegung herbeigeführt werden. Soll clearly defined prior to the start of the planning
z. B. ein Bürogebäude während der Betriebsphase phase. If, for example, an office building is meant to
eine variable Nutzung vom Einzel- bis zum Groß- enable variable use ranging from individual room to
raumbüro ermöglichen, so sind die Büroflächen in open-plan office in the operational phase, the office
gleichmäßige Rastersegmente aufzuteilen, die je- areas have to be broken into regular grid segments
weils die kleinstmögliche funktionale Einheit bil- which can form the smallest possible function unit.
den können. Ebenso besteht eine Mehrzwecksport- Likewise, a multi-purpose gym with two partition
halle mit zwei Trennwänden aus drei Segmenten, walls consists of three segments which form either a
die – je nach Trennwandstellung – einen eigenen separate room or part of a room – depending on the
Raum oder einen Teil eines Raums bilden. position of the partitioning walls.
Raum Room
Ein Raum besteht aus einem oder mehreren Seg- A room consists of one or more segments. A room
menten. Baulich wird ein Raum durch Umschlie- is either created physically by its surrounding sur-
ßungsflächen wie Fassaden, Wände oder Decken faces such as façades, walls or ceilings (e.g. an
(z. B. Einzelraumbüro, Hotelzimmer) oder organi- individual office, hotel room) or as organisational
satorisch (z. B. als eine abgetrennte Zone) in einem part of an open-plan office (e.g. as a zone that is
Großraumbüro gebildet. Auf diese Weise wirken separated from the rest of the office. The BACS
dann die GA-Funktionen. functions operate accordingly.
Werden in einem Bürogebäude z. B. mehrere Seg- If, for example, several segments are grouped to-
mente zu einem Gruppenbüro zusammengefasst, so gether to form a team office, the control variables
wirken die Stellgrößen einer Raumtemperatur- for room temperature or constant lighting control
oder Konstantlichtregelung gleichermaßen auf die affect the actuators, which all have the same func-
jeweils funktionsgleichen Aktoren aller Segmente tionalities, of all segments of the respective room.
des Raums.
– 22 – VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019

Bereich Area
Ein Bereich besteht aus mehreren Räumen. An area consists of several rooms.
5.6 GA-Funktionen 5.6 BACS functions
Der systemische und funktionale Ansatz der GA A systematic and functional approach to BACS is
drückt sich durch die Beschreibung von Gebäude- characterised by BACS function descriptions. A
automationsfunktionen aus. Eine GA-Funktion ist BACS function is characterised by its structure, its
gekennzeichnet durch ihre Struktur, ihre Eingangs- input and output parameters, its internal parameters
/Ausgangsgrößen sowie interne Parameter und and state variables as well as by its interfaces.
Zustandsgrößen, ihre Schnittstellen. GA-Funktio- BACS functions shall be specified and described as
nen müssen möglichst eindeutig spezifiziert und unambiguously as possible.
beschrieben werden.
Die Beschreibung der Funktionen erfolgt in The functions are described in VDI 3814 Part 3.
VDI 3814 Blatt 3. Die GA-Funktionen lassen sich in BACS functions can be classified according to the
folgende Funktionsgruppen aufteilen: following groups:
• Ein-/Ausgabefunktionen • input/output functions
• Anwendungsfunktionen • application functions
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

• Bedienfunktionen • operating functions


• Monitoringfunktionen • monitoring functions
• GA-Managementfunktionen • BACS management functions
• Service- und Diagnosefunktionen • service and diagnostic functions
5.7 Energieeffizienz durch GA 5.7 Energy efficiency improvement with
BACS
Im Kontext der Nachhaltigkeitsbewertung von Energy-efficient operation of a building and its
Gebäuden kommt dem Stellenwert eines energieef- systems is increasingly gaining in importance in
fizienten Betriebs von Gebäuden mit deren Anla- the context of assessing the sustainability of a
gen eine immer höhere Bedeutung zu. Unbestreit- building. There is no doubt that BACSs can signif-
bar kann die Gebäudeautomation einen signifikan- icantly contribute to energy-efficient operation.
ten Beitrag liefern. Dies führt letztlich zu einem This ultimately leads to efficient use of energy and
effizienten Energie- und Ressourceneinsatz im lang- resources during the long-term operation of a build-
jährigen Gebäudebetrieb (Lebenszyklus) bei gleich- ing (life cycle) while at the same time fulfilling the
zeitig möglichst hohem Anspruch an die Gebäude- highest possible requirements placed on the utilisa-
nutzung (Nutzwerte wie „Produktivität“, „Komfort“, tion of the building (user values such as “productivi-
„Behaglichkeit“, „Flexibilität“, „Sicherheit“). Mit ty”, “convenience”, “comfort”, “flexibility”, “safety
DIN EN 15232 und DIN V 18599-11 sind Normen and security”). DIN EN 15232 and DIN V 18599-11
verfügbar, die die Anforderungen an die GA und provide standards, which define the requirements for
das TGM im Kontext der Gesamtenergieeffizienz BACS and TBM in the context of overall energy
von Gebäuden definieren. DIN EN 15232 definiert efficiency of buildings. DIN EN 15232 defines four
hierbei vier GA-Effizienzklassen: BACS energy efficiency classes:
• Klasse A: hoch energieeffizientes GA-System • Class A: highly energy-efficient BACS and
und TGM-Funktionen TBM functions
• Klasse B: erweiterte GA-Systeme und einige • Class B: extended BACS and some special
spezielle TGM-Funktionen TBM functions
• Klasse C: Standard-GA-System • Class C: standard BACS
• Klasse D: GA-System, das nicht energieeffi- • Class D: BACS without energy-efficiency
zient ist. Gebäude mit derartigen Systemen sind properties. Buildings equipped with such sys-
zu modernisieren. Neue Gebäude dürfen nicht tems have to be modernised. The installation of
mit derartigen Systemen gebaut werden. these systems in new buildings is not permitted.
Diese Vorgehensweise erleichtert einen systemati- This approach facilitates a systematic planning
schen Planungsprozess, indem die in der Lebens- process since it allows a more detailed specifica-
zyklusphase „Konzeption“ während der Bedarfs- tion of the BACS efficiency classes which possibly
All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019 VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 – 23 –

planung gegebenenfalls bereits festgelegten GA- have already been specified as part of requirements
Effizienzklassen in den weiteren Planungs- und planning during the “conception” life-cycle phase
Errichtungsphasen durch die passende Auswahl and, in the following planning and construction
von nach VDI 3814 definierten standardisierten phases, by selecting standardised BACS functions
GA-Funktionen konkretisiert werden können. Da- as defined in VDI 3814. Note that the economic
bei ist zu beachten, dass das Gebot der Wirtschaft- efficiency aspect always has to be considered as
lichkeit berücksichtigt wird. well.
5.8 Reaktionszeiten 5.8 Response times
Erheblichen Einfluss auf die Nutzbarkeit von GA- The response times of BACS have a significant
Systemen haben deren Reaktionszeiten. effect on their usability.
GA-Systeme basieren auf digitalen Rechnern, de- BACS are based on digital computers which pro-
ren getaktete Prozessorstrukturen grundsätzlich cessor structures generally require a processing
eine Verarbeitungszeit benötigen. Dies gilt für die time. This applies to data processing in automation
Datenverarbeitung in Automations- und Bedienein- and control equipment and also to the communica-
richtungen, jedoch auch für die Kommunikation tion between the devices that are part of this
zwischen diesen Geräten, wenn Telegramme auf- equipment since telegrams have to be generated,
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

gebaut, seriell übertragen und interpretiert werden transmitted serially, and interpreted. More time is
müssen. Weitere Zeit wird benötigt, wenn Daten- required if the data interface units have to translate
schnittstelleneinheiten Telegramme von einem in telegrams/datagrams from one protocol into anoth-
ein anderes Protokoll umsetzen. er.
Die Messung einer Reaktionszeit erfordert die The measurement of a response time requires the
Festlegung von Referenzpunkten (Bild 10 in Ab- determination of reference points (Figure 10 in
schnitt 5.9), das heißt Anfangs- und Endpunkt ei- Section 5.9), i.e. the starting and end point of a data
ner Datenübertragung. transmission.
Beispiele Examples
a) Schließen eines binären Kontakts im Feld (Refe- a) closing of a binary contact in the field (reference
renzpunkt Ra1) → Farbumschlag am Bildschirm von point Ra1) → change of colour on the screen of BBE3
BAE3 (Referenzpunkt Ra2) (reference point Ra2)
b) Absetzen eines Telegramms in einem anderen Sys- b) generating a telegram in a different system (Rb1) →
tem (Rb1) → Verfügbarkeit im GA-Systemnetzwerk availability in the BACS network (Rb2)
(Rb2)
c) Eingabe eines Schaltbefehls an BAE1 → Schließen c) input of a switching command to BBE1 → closing of
des Kontakts (Rc2); Rückmeldung über das Schlie- the contact (Rc2); feedback on the closing of a con-
ßen durch Binärkontakt (Rc3) → Anzeige der Rück- tact via a binary contact (Rc3) → display of the feed-
meldung an BAE1 (RC4) back to BBE1 on screen (RC4)

5.9 Planung und Ausführung 5.9 Planning and execution


Die Praxis zeigt, dass in Bauprojekten häufig Bau- Practice has shown that in building projects, there
mängel diskutiert werden, die auf eine Diskrepanz is often dispute over construction defects that can
zwischen der Erwartung des Bauherren/Investors be attributed to discrepancies between the building
an eine Funktionalität und der Planung/Errichtung owner’s/investor’s expectations with regard to the
durch Fachplaner und ausführende Firmen zurück- range of functions and the actual planning/con-
zuführen sind. Ursache dieser Mängel ist in der struction by planning engineers and executing
Regel keine mangelhafte Technik, sondern man- companies. These defects are usually not caused by
gelhafte Planungs- und Ausführungsprozesse bzw. deficient technology but by inadequate planning
fehlende Integrationsplanung. and implementation processes and/or a lack of
integration planning.
– 24 – VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

Bild 10. Beispiele gewählter Referenzpunkte für die Messung von Reaktionszeiten

Figure 10. Examples of selected reference points for measuring response times

Dieses ist begründet durch die Schwierigkeit, dass The reason for this is that superordinate functions
sich die für die Erlangung einer bestimmten Funk- required for realising a specific function range can
tionalität übergeordneten Funktionen nicht mehr, no longer be assigned to individual trades, as it was
wie bisher üblich, einzelnen Gewerken zuordnen the case in the past. Instead, a holistic, i.e. interdis-
lassen, sondern schon bei der Planung eine ganz- ciplinary and life cycle-oriented approach is re-
heitliche, das heißt gewerkeübergreifende und am quired in the planning phase already. Therefore,
Lebenszyklus orientierte, Betrachtungsweise erfor- complete documentation of the building owner's
dern. Um die Funktionalität von Gebäuden auf die requirements, clear specification of the functions
Wünsche des Bauherrn abzustimmen, ist es daher (including designation and description) and inter-
erforderlich, den Bedarf des Bauherrn vollständig disciplinary planning and engineering of these
zu erfassen, Funktionen möglichst eindeutig zu functions is needed to bring the range of functions
spezifizieren (benennen und beschreiben) und ge- of buildings in line with the building owner’s
werkeübergreifend ingenieurmäßig zu bearbeiten. wishes. VDI 3814 Part 2.1 to Part 2.3 provides
Hilfestellung zur Planung gibt VDI 3814 Blatt 2.1 assistance in planning. Planning tools are described
All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019 VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 – 25 –

bis Blatt 2.3. Arbeitsmittel werden in VDI 3814 in VDI 3814 Part 4.1 and Part 4.2.
Blatt 4.1 und Blatt 4.2 dargestellt.
5.10 Qualifikation 5.10 Qualification
Für die Verbreitung des Wissens und zur Schaf- VDI-MT 3814 Part 6 describes competency pro-
fung eines gemeinsamen Verständnisses aller an files and roles for spreading know-how and creat-
der Planung, der Errichtung und der Produkther- ing a common understanding for all experts in-
stellung beteiligten Fachleute sowie zur Verbesse- volved in planning, construction and product man-
rung der Schnittstelle zwischen Nutzern und Ge- ufacturing and for improving the interface with
bäudebetreibern werden in VDI-MT 3814 Blatt 6 building users and operators.
Kompetenzprofile und Rollen beschrieben.
VDI-MT 3814 Blatt 6 beschreibt die Anforderun- VDI-MT 3814 Part 6 describes the requirements
gen an Personen in der GA in den Lebenszyklus- placed on those involved in BACS with a view to
phasen. Bildungsanbietern ist es daraus freigestellt, the life-cycle phases of a building. Providers of
Qualifizierungen zu konfigurieren. training courses are free to establish qualifications
on the basis of these requirements.
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

Schrifttum / Bibliography automation and control systems (BACS) (ISO 16484); German
version EN ISO 16484). Berlin: Beuth Verlag
DIN 276-1:2008-12 Kosten im Bauwesen; Teil 1: Hochbau
(Building costs; Part 1: Building construction). Berlin: Beuth DIN IEC 60050-351:2014-09 Internationales Elektrotechni-
Verlag sches Wörterbuch; Teil 351: Leittechnik (IEC 60050-351:
2013) (International electrotechnical vocabulary; Part 351:
DIN 276-4:2009-08 Kosten im Bauwesen; Teil 4: Inge- Control technology (IEC 60050-351:2013)). Berlin: Beuth
nieurbau (Building costs; Part 4: Civil constructions). Berlin: Verlag
Beuth Verlag
VDI 1000:2017-02 VDI-Richtlinienarbeit; Grundsätze und
DIN 18386:2016-09 VOB Vergabe- und Vertragsordnung für Anleitungen (VDI Standardisation Work; Principles and pro-
Bauleistungen; Teil C: Allgemeine Technische Vertragsbed- cedures). Berlin: Beuth Verlag
ingungen für Bauleistungen (ATV); Gebäudeautomation
(German construction contract procedures (VOB); Part C: VDI/GEFMA 3810 Blatt 5:2018-01 Betreiben von Gebäuden
General technical specifications in construction contracts und Instandhalten von gebäudetechnischen Anlagen; Gebäu-
(ATV); Building automation and control systems). Berlin: deautomation (Operation of buildings and maintenance of
Beuth Verlag building installations; Building automation and control sys-
tems). Berlin: Beuth Verlag
DIN V 18599-11:2018-09 Energetische Bewertung von
Gebäuden; Berechnung des Nutz-, End- und Primärenergiebe- VDI 3812 Blatt 1:2010-03 Assistenzfunktionen zum Wohnen;
darfs für Heizung, Kühlung, Lüftung, Trinkwarmwasser und Bedarfsermittlung für Elektroinstallation und Gebäudeautoma-
Beleuchtung; Teil 11: Gebäudeautomation (Energy efficiency tion (Home automation technologies; Requirements for
of buildings; Calculation of the net, final and primary energy electrical installations and building automation and control
demand for heating, cooling, ventilation, domestic hot water systems). Berlin: Beuth Verlag
and lighting; Part 11: Building automation). Berlin: Beuth VDI 3813 Gebäudeautomation (GA) (Building automation
Verlag and control systems (BACS)). Berlin: Beuth Verlag
DIN 18960:2008-02 Nutzungskosten im Hochbau (User costs VDI 3814 Blatt 2.1:2019-01 Gebäudeautomation (GA); Pla-
of buildings). Berlin: Beuth Verlag nung; Bedarfsplanung, Betreiberkonzept und Lastenheft
DIN 32736:2000-08 Gebäudemanagement; Begriffe und (Building automation and control systems (BACS); Planning;
Leistungen (Building Management; Definitions and scope of Requirements planning, concept of operation, and specifica-
services). Berlin: Beuth Verlag tions sheet). Berlin: Beuth Verlag
DIN EN 15232-1:2017-12 Energieeffizienz von Gebäuden; VDI 3814 Blatt 2.2:2019-01 Gebäudeautomation (GA); Pla-
Teil 1: Einfluss von Gebäudeautomation und Gebäudema- nung; Planungsinhalte, Systemintegration und Schnittstellen
nagement; Module M10-4, 5, 6, 7, 8, 9, 10; Deutsche Fassung (Building automation and control systems (BACS); Planning;
Planning content, system integration, and interfaces). Berlin:
DIN EN ISO 16484 Systeme der Gebäudeautomation (GA); Beuth Verlag
(ISO 16484); Deutsche Fassung EN ISO 16484 (Building
– 26 – VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019

VDI 3814 Blatt 2.3:2018-04 (Entwurf / Draft) Gebäudeauto- VDI 4700 Blatt 1:2015-10 Begriffe der Bau- und Gebäude-
mation (GA); Planung; Bedienkonzept und Be- technik (Terminology of civil engineering and building ser-
nutzeroberflächen (Building automation and control systems vices). Berlin: Beuth Verlag
(BACS); Planning; Concept of operation and user interfaces). VDI 6009 Blatt 1:2002-10 Facility Management; Anwen-
Berlin: Beuth Verlag dungsbeispiele aus dem Gebäudemanagement (Facility Ma-
VDI 3814 Blatt 3.1:2019-01 Gebäudeautomation (GA); GA- nagement; Building management in practice). Berlin: Beuth
Funktionen; Automationsfunktionen (Building automation and Verlag
control systems (BACS); BACS functions; Automation func- VDI 6026 Blatt 1:2008-05 Dokumentation in der Technischen
tions). Berlin: Beuth Verlag Gebäudeausrüstung; Inhalte und Beschaffenheit von Planungs-,
VDI 3814 Blatt 4.1:2019-01 Gebäudeautomation (GA); Ausführungs- und Revisionsunterlagen (Documentation in the
Methoden und Arbeitsmittel für Planung, Ausführung und building services; Contents and format of planning, execution
Übergabe; Kennzeichnung, Adressierung und Listen (Building and review documents). Berlin: Beuth Verlag
automation and control systems (BACS); Methods and tools VDI 6026 Blatt 1.1:2015-04 Dokumentation in der techni-
for planning, building and acceptance tests; Identification, schen Gebäudeausrüstung; Inhalte und Beschaffenheit von
addressing and lists). Berlin: Beuth Verlag Planungs-, Ausführungs- und Revisionsunterlagen; FM-
VDI 3814 Blatt 4.2:2018-07 (Entwurf / Draft) Gebäudeauto- spezifische Anforderungen an die Dokumentation (Documen-
mation (GA); Methoden und Arbeitsmittel für Planung, tation in the building services; Contents and format of plan-
Ausführung und Übergabe; Bedarfsplanung, Planungsinhalte ning, execution and review documents; Requirements to be
und Systemintegration (Building automation and control met by the documentation to satisfy the needs of the FM).
systems (BACS); Methods and tools for planning; Require- Berlin: Beuth Verlag
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

ments, content of planning, system integration). Berlin: Beuth VDI 6028 Blatt 1:2002-02 Bewertungskriterien für die Tech-
Verlag nische Gebäudeausrüstung; Grundlagen (Assessment criteria
VDI-MT 3814 Blatt 6:2018-09 (Entwurf / Draft) Gebäudeau- for building services; Fundamental principles). Berlin: Beuth
tomation (GA); Kompetenzen, Kompetenzprofile und Qualifi- Verlag
zierungsmaßnahmen (Building automation and control Sys- VDI 6028 Blatt 1.1:2013-11 Bewertungskriterien für die
tems (BACS); Skills, skill-profiles, and qualifications). Berlin: Technische Gebäudeausrüstung; Technische Qualität für
Beuth Verlag nachhaltiges Bauen (Assessment criteria for Building Ser-
VDI 3814 Blatt 6:2008-07 Gebäudeautomation (GA); Grafi- vices; Technical quality for sustainable buildings). Berlin:
sche Darstellung von Steuerungsaufgaben (Building automati- Beuth Verlag
on and control systems (BACS); Graphical description of
logic control tasks). Berlin: Beuth Verlag
All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019 VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 – 27 –

Benennungsindex / Term index


Anmerkung: Vorzugsbenennungen sind fett gesetzt. / Note: Preferred terms are set in bold.

Englische Benennung / English term Deutsche Vorzugsbenennung / German preferred term


ACER Automationsschwerpunkt
application function Anwendungsfunktion
area Bereich
automation Automation
automation and control equipment room Automationsschwerpunkt
automation equipment Automationseinrichtung
BACS (1) GA
BACS (2) GA-System
BACS function GA-Funktion
BACS integration GA-Systemintegration
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

BACS integration planner GA-System-Integrationsplaner


BACS integrator GA-Systemintegrator
BACS macro GA-Makrofunktion
BACS macro function GA-Makrofunktion
BACS management function GA-Managementfunktion
BACS network GA-System-Netzwerk
building Gebäude
building automation and control system GA-System
building automation and control system GA
building automation and control systems func- GA-Funktion
tion
CDD Bedien- und Anzeigeeinrichtung
control and display device Bedien- und Anzeigeeinrichtung
energy management function Energiemanagementfunktion
local display function lokale Anzeigefunktion
local operating function lokale Bedienfunktion
local override LVB
LOR LVB
management and control equipment MBE
management building automation and control GA-Management
systems
M-BACS GA-Management
MCE MBE
operating function Bedienfunktion
operator concept Betreiberkonzept
parallel project Parallelprojekt
product definition Pflichtenheft
property Liegenschaft
RAC Raumautomation
real-estate portfolio Liegenschaftsportfolio
requirements planning Bedarfsplanung
– 28 – VDI 3814 Blatt 1 / Part 1 Alle Rechte vorbehalten © Verein Deutscher Ingenieure e.V., Düsseldorf 2019

Englische Benennung / English term Deutsche Vorzugsbenennung / German preferred term


response time Reaktionszeit
room Raum
room automation and controls Raumautomation
SAC Anlagenautomation
SAL SLA
segment Segment
service level agreement SLA
system automation and control Anlagenautomation
system requirement specifications Lastenheft
utilisation process Nutzungsprozess
Externe elektronische Auslegestelle-Beuth-Friedrich-Althoff-Konsortium Geschäftsstelle am Zuse-Institut Berlin-KdNr.6956955-ID.9HCDZ5DCOYYLGOQIMF5XR6CR.3-2020-09-22 22:52:16

Das könnte Ihnen auch gefallen