共有
  • 記事へのコメント80

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    gdno
    gdno アボカドなのは百も承知だが、言いにくいよね。書くときはアボカドだけど、言う時どうなるかは自分でも分からない。

    2015/04/09 リンク

    その他
    backnet
    backnet どうでも良い事を指摘するのはあまり褒められた事じゃないけど、間違ったことを指摘されて逆ギレするのは最悪だ

    2015/04/04 リンク

    その他
    lordnoesis
    lordnoesis 指摘を受け入れ訂正すればよいだけの話ではないのか。まさか、確固たる信念をもってAvocadoをアボガドと呼んでいるのか。

    2015/04/03 リンク

    その他
    toshi_suzuki
    toshi_suzuki アボカドの場合は間違える余地が無いので良いけど「ケージ」と「ゲージ」、「ぶとうかい」と「ぶどうかい」とかだと意味が変わっちゃうので結構問題になるね。(苦笑)

    2015/04/03 リンク

    その他
    melon_man80
    melon_man80 「細雪」にもこういうシーンがあった。言葉の間違いを得意気に指摘する奴と、指摘されて腹を立てる奴、昔からいるんだろうな

    2015/04/03 リンク

    その他
    Louis
    Louis 言葉とは多数派に合わせなければ文字通りコミュニケーションが成り立たないものであって、そんなところにアナーキズムを持ち込まれても苦笑いしか出てこない

    2015/04/03 リンク

    その他
    yP0hKHY1zj
    yP0hKHY1zj 古参インターネッターは「もうねアボカドバナナかと」でもはやお馴染み。

    2015/04/03 リンク

    その他
    quick_past
    quick_past ブコメで紹介されてるリンク見ると結構ややこしい問題っぽい。かな文字は表せない音がたくさんあるし厳密に音写しようとすると無理あるし。タイ語のcをヂャとかkをガとかkhをカとか書いちゃうもんなあ。http://goo.gl/yP2zP

    2015/04/03 リンク

    その他
    ooblog
    ooblog #カタカナ語 訂正ツッコミに逆張りオラつく慢心直さないと、「いばら"き"(茨城)」「キ"ヤ"ノン(Canon)」「ひろ"い"き(有吉)」など日本語でも転ぶ。

    2015/04/03 リンク

    その他
    straychef
    straychef もうね

    2015/04/03 リンク

    その他
    munioka303
    munioka303 指原に言え

    2015/04/03 リンク

    その他
    pacha_09
    pacha_09 「よしよし。慰めてあげる…ベットにおいで……」

    2015/04/03 リンク

    その他
    Nyoho
    Nyoho マクドナルドの下りの発音の表記の違いではなくて、caをガと読むのはさすがに間違いだと言えると思うけどなあ。caはガではなくカでしょうどう考えても。

    2015/04/03 リンク

    その他
    hahiho
    hahiho 茨城はいばらぎじゃないよいばらきだよ

    2015/04/02 リンク

    その他
    shinzor
    shinzor どうでもよいことを指摘するななどというどうでもよいコメントをするなというコメントをついしたくなったが、どうでもよい無駄なコメントもあってよいと思い直してコメントした。

    2015/04/02 リンク

    その他
    mahal
    mahal 宣伝相を宣伝しろと言われた気がした。>https://www.youtube.com/watch?v=gH_enuPJwbY

    2015/04/02 リンク

    その他
    BIFF
    BIFF この内容でここまで記者を猛らせたのは、よほど指摘する態度に問題があったのか。。記事を読む限り、単に受け手の問題の気もするけれど。。

    2015/04/02 リンク

    その他
    tabisukeko
    tabisukeko てんぷらはもともと”テンペロ”

    2015/04/02 リンク

    その他
    nowa_s
    nowa_s 様々な言語での「アボカド」http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/avocado abacate、quả bơとかバラエティ豊か。鰐梨(わになし)もとぼけた味でいいね

    2015/04/02 リンク

    その他
    Romon_M
    Romon_M アボカドロ定数

    2015/04/02 リンク

    その他
    kazuau
    kazuau ヤンキースとかイーグルスとかもわざわざ突っ込んでくるんでしょうかね。面倒だ。

    2015/04/02 リンク

    その他
    garlicchives
    garlicchives どの言語でも外来語は発音しやすいよう変化するんだよ。濁点などどうでも良い。▼英語にも外来語は多数あり、同様に発音やスペル、時には意味を変える。ドイツ語"bett"->"bed"とかスペイン語"abogado"->"avocado"とかね。

    2015/04/02 リンク

    その他
    ahmok
    ahmok アボガドと誤用してたのは、アボガドロ定数のせいだ!

    2015/04/02 リンク

    その他
    aodifaud09
    aodifaud09 この記事こそ何のつもりだよ

    2015/04/02 リンク

    その他
    hidepower
    hidepower avocadoをアボガドと読んでもかまわないという新説。あと「人口に膾炙したものが正解」と言っている人がいるけど、「人口に膾炙する」の語源や意味があまりよく分かってないと思うのですが……。

    2015/04/02 リンク

    その他
    te2u
    te2u それより、こういう振る舞いで相手から信用されなくなる。指摘内容に一理あるならなおさら。自分の解釈のみで他人の話は聞かないことを証明しているようなものだから。

    2015/04/02 リンク

    その他
    YukeSkywalker
    YukeSkywalker アボカドバナナと

    2015/04/02 リンク

    その他
    neogratche
    neogratche http://susisu.ktkr.net/asari/i/18.png

    2015/04/02 リンク

    その他
    whataru
    whataru ここまで偶発的に恥をかくことに耐性がないことの方が、300歩譲っても問題だと思う。

    2015/04/02 リンク

    その他
    shoot_c_na
    shoot_c_na もうね、アボガド。馬鹿かと。お前らな(以下略

    2015/04/02 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    【コラム】「アボガドじゃないよ “アボカド” だよ(笑)」とイチイチ訂正してくる人はなんのつもりなのか?

    » 【コラム】「アボガドじゃないよ “アボカド” だよ(笑)」とイチイチ訂正してくる人はなんのつもりな...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事