どの言語でも外来語は発音しやすいよう変化するんだよ。濁点などどうでも良い。▼英語にも外来語は多数あり、同様に発音やスペル、時には意味を変える。ドイツ語"bett"->"bed"とかスペイン語"abogado"->"avocado"とかね。

garlicchivesgarlicchives のブックマーク 2015/04/02 17:43

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

【コラム】「アボガドじゃないよ “アボカド” だよ(笑)」とイチイチ訂正してくる人はなんのつもりなのか?

    » 【コラム】「アボガドじゃないよ “アボカド” だよ(笑)」とイチイチ訂正してくる人はなんのつもりなのか? 特集 日語は美しい。普段何気なく使っている日語だが、よくよく注意すると、きめ細やかなで繊細...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう