共有
  • 記事へのコメント3

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    n_y_a_n_t_a
    n_y_a_n_t_a このニュアンスを理解できるのはどこの国の人か。ていうか意味が違うなら教科書に書いておくべきだろう

    2014/01/11 リンク

    その他
    aoiasaba
    aoiasaba Please have a seat and make yourself at home. ここまで言おうぜ!

    2014/01/10 リンク

    その他
    tottoa
    tottoa via 「Sit down」はNG! ビジネスで失礼にあたる英語表現 | ライフ | マイナビニュース

    2014/01/09 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    「Sit down」はNG! ビジネスで失礼にあたる英語表現

    語でも、「ヤバい」「○○っすね」といった若者言葉はビジネスシーンにおいてふさわしくありませんよ...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事