注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
自転車を表す言葉に「チャリンコ」という言葉がある。 私は、アルファベット3文字の外来語を含めて、古... 自転車を表す言葉に「チャリンコ」という言葉がある。 私は、アルファベット3文字の外来語を含めて、古くからの日本語があるのにあえて無意味に言い換えるようなことに非常に抵抗感を感じる。 役所やコンサルティング会社、情報産業(いわゆるIT企業)のレポートなどがその代表である。 実は、民営化から20年近く経つというのに、いまだに国鉄をJRと呼べなかったりする。 最初は、「東日本旅客鉄道」「西日本旅客鉄道」などと言っていたが、言いにくい(当然だが)ので諦めた。 今では、「東北新幹線」「東海道線」「山手線」などと路線名で言うようにしている。 やむなく「JR」と言わねばならないときは、言葉を奪われたような何とも言えない屈辱感すら覚える。 さて、前置きが長くなったが、このような理由から、自分では「チャリンコ」という言葉を使うことはない。 しかし、40歳以下の層では、自転車を表す意味の言葉として、「自転車」
2007/07/04 リンク