共有
  • 記事へのコメント9

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    nama_tsuyama
    nama_tsuyama finalventさんによる、現代中国語と古典中国語(漢文)の違いの解説。感覚的なもの(といったら怒られるか…)

    2022/05/13 リンク

    その他
    hex64
    hex64 漢文と中国語はどう違うのか: 極東ブログ

    2014/04/18 リンク

    その他
    boobooboowy
    boobooboowy 漢文と中国語はどう違うのか

    2014/04/18 リンク

    その他
    Cru
    Cru 日本から翻訳語が入ってきて中国語が変わったと聞いてたけど、人民とか科学みたいな輸入概念語だけじゃなく朋友みたいな一般語にも影響したのだろうか?それとも元々多音節化の傾向が? ところで之って代名詞だよな

    2014/04/18 リンク

    その他
    cider_kondo
    cider_kondo 現代中国人は古典漢文が読めない話は聞いたことあって「字は同じなのにどうして」みたいな素朴な疑問があったけどこういうことだったのか。構文が違うってのは凄い謎だけど何かの断絶がどっかであったんだろうか

    2014/04/18 リンク

    その他
    nobodyplace
    nobodyplace 単語だけでなく構文も違うのか

    2014/04/18 リンク

    その他
    ShangriLa
    ShangriLa 高島さんがこんな話を書いてた気がする

    2014/04/18 リンク

    その他
    godmother
    godmother 詳細部分はよく理解までよくわからないけど、中国語の「チョコレート」表記が凄まじい当て字で、その漢字からチョコレートの意味は全く成さない点で、音価からなのか意味からなのか、とても不思議に思っていた。

    2014/04/18 リンク

    その他
    shintya1228
    shintya1228 漢文と中国語はどう違うのか  中国語を学びたいと思った動機の一つは、漢文と中国語がどう違うかということだった。違うということは知っていた。現代中国人も論語などは読めないということも知っていた。が、それ

    2014/04/18 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    漢文と中国語はどう違うのか: 極東ブログ

    中国語を学びたいと思った動機の一つは、漢文と中国語がどう違うかということだった。違うということは...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事