インタビューとは? わかりやすく解説

interview

別表記:インタビュー

「interview」の意味

「interview」とは、一般的には人物に対して質問行い、その回答を得るための会話や対話のことである。インタビューは、報道調査採用選考などさまざまな目的行われる報道におけるインタビューでは、有名人専門家の意見経験聞くことが一般的である。一方採用選考におけるインタビューでは、応募者の適性能力評価するために行われる

「interview」の発音・読み方

「interview」の発音は、IPA表記では /ˈɪntərˌvjuː/ であり、IPAカタカナ読みでは「インターヴュー」となる。日本人発音するカタカナ英語では「インタビュー」と読むことが一般的である。

「interview」の定義を英語で解説

An interview is a conversation between two or more people, in which one person (the interviewer) asks questions to the other person (the interviewee) to obtain information, opinions, or experiences. Interviews can be conducted for various purposes, such as journalism, research, or job selection.

「interview」の類語

「interview」の類語には、"meeting", "discussion", "conversation", "talk", "dialogue" などがある。これらの類語は、インタビューと同様に人々情報意見交換するための会話や対話を指す。

「interview」に関連する用語・表現

「interview」に関連する用語表現には、"interviewer"(インタビュアー質問者)、"interviewee"(インタビュイー回答者)、"job interview"(就職面接)、"exit interview"(退職面接)、"panel interview"(パネルインタビュー、複数インタビュアーによるインタビュー)などがある。

「interview」の例文

1. I have an interview with a famous actor tomorrow.(明日有名な俳優とのインタビューがある。)
2. She is preparing for a job interview at a prestigious company.(彼女は、名門企業での就職面接準備をしている。)
3. The interviewer asked the interviewee about his career goals.(インタビュアーは、インタビュイー彼のキャリア目標について尋ねた。)
4. The journalist conducted an in-depth interview with the politician.(そのジャーナリストは、政治家に対して深いインタビューを行った。)
5. The exit interview helps the company understand the reasons for employee turnover.(退職面接は、従業員離職理由企業理解するのに役立つ。)
6. The panel interview was conducted by three interviewers.(パネルインタビューは、3人のインタビュアーによって行われた。)
7. The interview process was very thorough and lasted for two hours.(インタビューの過程は非常に徹底しており、2時間続いた。)
8. The interviewee was nervous but answered the questions confidently.(インタビュイー緊張していたが、自信持って質問答えた。)
9. The interview was published in a popular magazine.(そのインタビューは、人気雑誌掲載された。)
10. The candidate impressed the interviewer with his knowledge and experience.(その候補者は、知識経験インタビュアー感銘与えた。)

インタビュー【interview】

読み方:いんたびゅー

[名](スル)報道記者などが取材のために人と会って話を聞くこと。また、その記事。「優勝力士に—する」


インタビュー

作者高見恭子

収載図書ウォーク―私の足だけ愛して
出版社扶桑社
刊行年月1990.5

収載図書ウォーク―私の足だけ愛して
出版社扶桑社
刊行年月1994.4
シリーズ名扶桑社文庫


インタビュー

作者清水義範

収載図書バラバラの名前
出版社広済堂出版
刊行年月1993.2

収載図書バラバラの名前
出版社広済堂出版
刊行年月1995.8
シリーズ名広済堂文庫

収載図書バラバラの名前
出版社新潮社
刊行年月1998.1
シリーズ名新潮文庫


インタビュー

作者ゴーパル・バラタム

収載図書いとしい人たち―ゴーパル・バラタム短編集
出版社段々社
刊行年月1993.3
シリーズ名アジア文学館


インタビュー

作者堀岡寿子

収載図書事故堀岡寿子作品集
出版社れんが書房新社
刊行年月1998.7


インタビュー

作者中島京子

収載図書さようなら、コタツ
出版社マガジンハウス
刊行年月2005.5

収載図書さようなら、コタツ
出版社集英社
刊行年月2007.10
シリーズ名集英社文庫


インタビュー―ヴィテッサ

作者高斎正

収載図書クラシックカメラ十二カ月
出版社ゼスト
刊行年月2000.3


インタビュー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/07/15 00:39 UTC 版)

インタビューの風景

インタビュー英語: interview)とは、二人かそれ以上の間での会話で、一方が他方に質問をして情報を得るために行われるものである。インタビューは大きく分けて、評価のためのインタビューと情報収集のためのインタビューの2つに分かれる。

評価のためのインタビュー

評価のためのインタビューで最もよく行われるものはジョブ・インタビュー、すなわち就職の際の雇用者と応募者の間の面接である。インタビューの目的は、応募者が職場に適合できる社会的スキルや知的能力をもっているかどうか評価するためである。同様のインタビュー(面接)は入学試験奨学金募集でも行われる。

ほとんどの先進国では、こうしたインタビューにおいて何を聞いてよいかについての規則や規定が企業社会において整備されている。高度に個人的な質問や仕事の上で関係のない質問はすべきでないとされており、差別につながる質問も同様である。(結婚しているか、するつもりか、出身はどこか、など。)こうしたインタビューは15分程度の短さでよいとされるが、より長い時間や数日にわたる面接も存在する。

その他の評価のためのインタビューは心理学的な評価のためのものである。

情報収集のためのインタビュー

姫路お城まつりにてマスメディアからのインタビューを受ける姫路お城の女王

インタビューの対象者に関する情報を集めるためのインタビューもある。この種のインタビューはジャーナリズム取材のためや、インストラクショナルデザインと呼ばれる教育計画のためのものである。またノンフィクション作家や研究者にとっても重要である。普通、インタビューで得た発言や情報は、書籍新聞雑誌など出版物に使われたり放送用に編集される。

こうしたインタビューは、その対象者がインタビューを受ける事に興味を持っているときにだけ行われるものである。対象者がなぜインタビューに同意するか、主な理由はいくつかある。

使命感
インタビューを受ける者がスキャンダルや新発見などの大事な情報や、社会的に重要な経験を持っていて、(あるいは持っていると思い込んで)もし誰にも聞いてもらえないとそれらの情報や経験が消えてしまうという危機感を持っている場合、インタビューの機会があれば快諾したり、インタビューをしてくれるよう人に頼むことがある。
自意識
テレビに映りたい新聞に載りたい、言いたい事を公共の電波に乗せたいという欲望は、自分自身についてや自分の人生・生き方について語ることを喜びとする人たちにとって一番大きな欲望である。
宣伝
政治家有名人はその成功が自己宣伝にかかっており、インタビューは無料の宣伝になりうる。こうした対象者は、自分の最新の著書や出演映画をインタビュー内で強調する。こうした宣伝的なインタビューはインタビューする側も依頼されて行うことがある。
金銭
インタビューする側が相手に金銭を払うべきかどうかの問題は議論を呼ぶ問題である。識者や専門家は大体いつも支払いを受けており、大きな収入源になっている。ほとんどのメディアは事件の目撃証人などにインタビュー代を支払うことを禁じているが、万一そうした謝礼の習慣ができてしまえば、金を目的にありもしない話や見てもいない事件についてのでっち上げをする人が現れるだけだからである。ただし大きな例外はタブロイド紙(特にイギリス)など扇情的なジャーナリズムである。他のメディアではせいぜい食事をおごって話を聞くための支出が認められることがある程度である。
同情
対象者の多くは、インタビューする人をただ助けたくてインタビューに応じる。これは事件の目撃証人にとっては重要な動機であり、また、なぜ非常に多くの有名人が学校新聞などのインタビューを受けるのかについての説明にもなる。

インタビューの条件

インタビューの承諾が取れても、対象者の多くは条件を課す。ほとんどすべてのインタビューには時間制限がある。対象者の名声や重要人物度が高いほど、条件は厳しくなる。条件の中には、特定の質問には応じられないというものもあれば、事前に全質問をリストにして提出するよう要求するものもある。

インタビューのルール

新橋駅西口駅前広場でテレビクルーのインタビューに応じるビジネスマン(2008年9月15日)
スポーツの試合後のインタビュー

インタビューにはほかにもルールがあり、たとえば対象者が質疑に関してはオフレコだと宣言した場合、取材者はその情報を使えない。「バックグラウンド(Background)」という条件の場合、情報は使えても情報源が誰かは言及しない。もし「ディープ・バックグラウンド(Deep Background)」という条件なら、これは情報源を特定できる可能性のある事柄は一切記事にしないということであり、その人物による情報そのものは使えず、第二第三の情報源からの情報で補強できた場合にのみ、その第二第三の情報源をもとに報道できる。この場合、第二第三の情報源が誰であるかが万一追及されても、最初の情報源が誰だったかは追及することはできない。ウォーターゲート事件の際、内部告発をした政権内部の人物はディープ・スロートと仮称されたが、彼のもたらした情報は取材のきっかけとなったものの、その情報は直接記事になることはなかったため2005年までその正体が明らかになることはなかった。その他、インタビュー対象者がコメントが職務上のものではないと宣言することがある。この場合その人物の氏名は書かれず、単に「関係筋」などと書かれる。

これらのルールは明文化されたものではなく、過去破られたことは何度もある。しかしもしジャーナリストがオフレコ情報を記事にしてしまった場合、その情報源は信義を破られたと感じ、もう二度と彼から情報を得ることはできないであろう。(こうした使えなくなった情報源を『バーント・ソース burnt source』という。)ルールを破ったことは即座に広がり、破ったジャーナリストは他の情報源からも信頼されなくなる可能性がある。

インタビューと口調

インタビューする者の口調・トーンも重要である。正直で、重要で厳しい質問を率直に投げかけるインタビュワーは聴衆にはアピールするが、尋問を受ける側には魅力的ではない。攻撃的だと評判されるようになったインタビュワーはそのうち対象者にインタビューに応じてもらうことが難しくなるだろう。攻撃的なインタビューをされた対象者は往々にして対話を途中で打ち切りにする。有名になった調査ジャーナリストは、虚偽の口実を使わないと対象者からインタビューを取れないこともある。逆に、いつも「ソフトな」質問ばかりするインタビュワーは観客や同僚の尊敬をうしなうことがある。

理想のインタビューは対面式のものである。多くの新聞社は記者に電話インタビューや電子メールでの回答の場合はその旨明記するようにと定めている。

インタビューの研究

調査型のインタビューは、質問者と、情報源となる対象者の間に構築された社会的相関作用である。そこでは、最初に立てた仮説と比べて適切と思われる情報を得るために質問者は対話を開始しそれをコントロールするのである。

関連項目


「インタビュー」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。



インタビューと同じ種類の言葉


品詞の分類


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

','','','','','','','','','','','','','','','','','',''];function getDictCodeItems(a){return dictCodeList[a]};

すべての辞書の索引

「インタビュー」の関連用語








インタビューのお隣キーワード
検索ランキング
';function getSideRankTable(){return sideRankTable};

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



インタビューのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.
デジタル大辞泉デジタル大辞泉
(C)Shogakukan Inc.
株式会社 小学館
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのインタビュー (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS