be
Wygląd
be (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
wykrzyknik
w funkcji przymiotnika
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- (2.1) nieodm.
- (3.1) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik be be dopełniacz be be celownik be be biernik be be narzędnik be be miejscownik be be wołacz be be
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- ani be, ani me, ani kukuryku
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) liter „e” może być więcej
- tłumaczenia:
- źródła:
be (język albański)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) przysięga
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz albański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
be (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- forma słaba:
- forma mocna:
- wymowa brytyjska
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
czasownik posiłkowy
- (2.1) …służący do tworzenia czasów typu continuous
- (2.2) …służący do tworzenia strony biernej
- (2.3) …w wyrażeniach bezosobowych służący do opisu sytuacji, pogody, itp.
- (2.4) …w wyrażeniach bezosobowych służący do określania czasu, daty, itp.
- (2.5) …w wyrażeniach bezosobowych służący do emfatycznego określania sytuacji, itp.
czasownik
- (3.1) …wyrażający konieczność, nakaz, itp. z użyciem partykuły to
- odmiana:
- be, was, been, pełna odmiana
- przykłady:
- (1.1) He is tall. → On jest wysoki.
- (1.1) We are now in Poland. → My jesteśmy teraz w Polsce.
- (1.1) Are you mad? → (Czy) ty jesteś szalony?
- (1.2) He is 30. → On ma 30 lat.
- (2.1) Now we are playing football. → Teraz (my) gramy w piłkę
- (2.1) While I was painting the ceiling the phone rang. → Kiedy malowałem sufit, zadzwonił telefon.
- (2.2) The boy was found. → Odnaleziono tego chłopca. (dosł. Ten chłopiec został odnaleziony.)
- (2.3) It is cloudy today. → Dziś jest pochmurno.
- (2.4) It is five o'clock. → Jest piąta (godzina).
- (2.5) It was me who found this! → To ja to znalazłem!
- (3.1) What am I to tell you? → Co mam ci powiedzieć?
- (3.1) You are to do this now! → Masz to zrobić natychmiast!
- synonimy:
- (2.1) continue
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- there be
- to be or not to be
- so be it → niech tak będzie
- be that as it may → tak czy owak
- as it were → tak jakby
- uwagi:
- źródła:
be (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: a • be • ze • de • e • efe • ge • hatxe • i • jota • ka • ele • eme • ene • eñe • o • pe • ku • erre • ese • te • u • uve • uve bikoitz • ixa • i greko • zeta
- źródła:
- ↑ Hasło „be” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
be (esperanto (morfem))
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
be (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
rzeczownik, rodzaj męski
wykrzyknik
- (3.1) onomatopeja be
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) be por be → drobiazgowo, bardzo szczegółowo
- etymologia:
- (2.1) onomatopeja
- uwagi:
- (1.1) aby odróżnić nazwę litery „b” od „v”, w hiszpańskim amerykańskim używa się określeń be alta lub be larga dla pierwszej z nich, i ve baja, ve chica lub ve corta dla drugiej; w Hiszpanii nie stosuje się tego rozróżnienia, albowiem na literę „v” mówi się: uve
- (1.1) zobacz też: a • be • ce • (che) • de • e • efe • ge • hache • i • jota • ka • ele • (elle) • eme • ene • eñe • o • pe • cu • erre / ere • ese • te • u • uve / ve • uve doble / ve doble • equis • i griega / ye • zeta
- źródła:
be (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Diccionari Català-Anglès / Anglès-Català, Enciclopèdia Catalana, Barcelona 2011, ISBN 978-84-412-1516-0.
be (język litewski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- be kita ko → między innymi
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) prosić
- (1.2) modlić się
- (1.3) zapraszać
- odmiana:
- (1) å be, ber, ba(d), bedt
- przykłady:
- (1.1) Vi må be noen om hjelp. → Musimy poprosić kogoś o pomoc.
- (1.2) De ber til Gud om regn. → Oni modlą się do Boga o deszcz.
- (1.3) Naboene ber oss ofte på kaffe. → Sąsiedzi zapraszają nas często na kawę.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
be (język nowopruski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
be (język szkocki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) być
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz szkocki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
be (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik przechodni i nieprzechodni
- odmiana:
- (1) att be, ber, bad, bett, be!, pres. part. bedjande, perf. part. bedd
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz warianty: bedja
- zobacz też: czasowniki nieregularne w języku szwedzkim
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 48.
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) który
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
be (język węgierski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
przysłówek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: