dziś
Wygląd
dziś (język polski)
[edytuj]czwartek
28
11 • 2024
28
11 • 2024
- znaczenia:
przysłówek czasu
- (1.1) = dzisiaj
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) dziś wieczorem • dziś rano • od dziś • na dziś • po dziś dzień • do dziś dnia • nie od dziś • stan na dziś • nie dziś
- synonimy:
- (1.1) dzisiaj
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. dzisiejszy
- przysł. dzisiaj
- związki frazeologiczne:
- co mnie dziś, tobie jutro • dziś już wiem • dziś już jestem mądry • nie odkładaj do jutra, co masz zrobić dziś • dziś tu, jutro tam • dzisiaj wesele i dziś zmówiny, a za pół roku chrzciny • dziś człek skacze, jutro płacze • dziś jest nasze, jutro – kto wie czyje • dziś na koniu bieży – jutro w błocie leży • powiedział Bartek, że dziś tłusty czwartek, a Bartkowa uwierzyła, dobrych pączków nasmażyła • dziś tylko ryby nie biorą • co dziś upuścisz, jutro nie dogonisz • dziś jest leśniczym, a jutro niczym
- etymologia:
- od prasł. *dьnьsь[1][2][3], od frazy prasł. *dьnь sь[1][2] → dzień si[4]
- por. chorw. danas, czes. dnes, pol. dzisiaj i słc. dnes
- w językach wschodniosłowiańskich (białor. сягоння, ros. сегодня i ukr. сього́дні) używane są pochodne frazy prasł. *se dьne lub *sego dьne[2] → siego dnia
- uwagi:
- „dzisiaj” ma dokładnie to samo znaczenie.
- zobacz też: przedwczoraj • wczoraj • dziś • dzisiaj • jutro • pojutrze • popojutrze
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: dzisiaj
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „dziś” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Этимологический словарь славянских языков, red. O. Trubaczow, A. Żurawlоw, t. V, Moskwa 1974-, s. 215.
- ↑ Hasło „danas” w: Hrvatski jezični portal.
- ↑ Hasło „Dzień dzisiejszy” w: Maciej Malinowski, Obcy język polski.