Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
A̍ (minuscule : a̍ ), appelé A ligne verticale , est une lettre utilisée dans l'écriture du monégasque , dans la standardisation et uniformisation de l’orthographe au Congo-Kinshasa , par exemple en ngbaka minangende , dans l’écriture du dowayo au Cameroun, dans la romanisation pe̍h-ōe-jī et dans le système de romanisation taïwanais pour l’écriture du minnan .
Elle est formée de la lettre A diacritée d’une ligne verticale .
En monégasque, l’orthographe utilise la ligne verticale pour indiquer l’accent tonique irrégulier[ 1] , c’est-à-dire lorsqu’il n’est pas sur l’avant-dernière syllabe pour les mots terminés par une voyelle et la dernière syllabe pour les mots terminés par une consonne . Par exemple, la lettre a̍ est utilisée dans le mot identita̍ , « identité ».
La standardisation et uniformisation de l'orthographe du Congo-Kinshasa utilise la ligne verticale pour indiquer le ton moyen dans les langues tonales ayant besoin de le distinguer. Le ‹ a̍ › représente un ‹ a › avec un ton moyen.
Dans le pe̍h-ōe-jī et le système de romanisation taïwanais utilisé pour écrire le minnan , le ‹ a̍ › représente un ‹ a › avec le ton 8 a˥˥ .
Le A ligne verticale peut être représente avec les caractères Unicode suivants :
formes
représentations
chaînes de caractères
points de code
descriptions
capitale
A̍
A U+0041 ◌̍ U+030D
U+0041 U+030D
lettre majuscule latine a diacritique ligne verticale en chef
minuscule
a̍
a U+0061 ◌̍ U+030D
U+0061 U+030D
lettre minuscule latine a diacritique ligne verticale en chef
Diacritiques suscrits
Á á (accent aigu)
 â (accent circonflexe)
À à (accent grave)
Ă ă (brève)
Ȃ ȃ (brève inversée)
Ả ả (crochet en chef)
A̋ a̋ (double accent aigu)
Ȁ ȁ (double accent grave)
Ǎ ǎ (hatchek)
Ā ā (macron)
A̍ a̍ (ligne verticale)
Ȧ ȧ (point suscrit)
Å å (rond en chef)
A̐ a̐ (tchandrabindou)
à ã (tilde)
Ä ä (tréma)
A̓ a̓ (virgule suscrite)
A̛ a̛ (cornu)
A᷅ a᷅ (grave-macron)
A᷇ a᷇ (acute-macron)
A᷆ a᷆ (macron-grave)
A᷄ a᷄ (macron-aigu)
A᷈ a᷈ (grave-aigu-grave)
A᷉ a᷉ (aigu-grave-aigu)
Diacritiques inscrits
Ⱥ ⱥ (barre inscrite)
Diacritiques souscrits
A̭ a̭ (accent circonflexe)
A̧ a̧ (cédille)
ᶏ (crochet rétroflexe)
A̱ a̱ (macron souscrit)
Ą ą (ogonek)
Ạ ạ (point souscrit)
Ḁ ḁ (rond souscrit)
A̰ a̰ (tilde souscrit)
A̲ a̲ (trait souscrit)
A̤ a̤ (tréma souscrit)
A̦ a̦ (virgule souscrite)
Combinaisons de diacritiques
Ấ ấ (accent circonflexe et accent aigu)
Ầ ầ (accent circonflexe et accent grave)
Ẩ ẩ (accent circonflexe et crochet en chef)
Ẫ ẫ (accent circonflexe et tilde)
Ắ ắ (brève et accent aigu)
Ằ ằ (brève et accent grave)
Ẳ ẳ (brève et crochet en chef)
Ẵ ẵ (brève et tilde)
Ā́ ā́ (macron et accent aigu)
Ā̀ ā̀ (macron et accent grave)
Ā̂ ā̂ (macron et accent circonflexe)
Ā̌ ā̌ (macron et caron)
Ā̊ ā̊ (macron et rond en chef)
Ā̈ ā̈ (macron et tréma)
Ǡ ǡ (point suscrit et macron)
Ǻ ǻ (rond en chef et accent aigu)
Å̃ å̃ (rond en chef et tilde)
Ã́ ã́ (tilde et accent aigu)
Ã̀ ã̀ (tilde et accent grave)
Ã̂ ã̂ (tilde et accent circonflexe)
Ã̌ ã̌ (tilde et caron)
Ã̍ ã̍ (tilde et ligne verticale)
Ä́ ä́ (tréma et accent aigu)
Ä̀ ä̀ (tréma et accent grave)
Ä̂ ä̂ (tréma et accent circonflexe)
Ä̌ ä̌ (tréma et caron)
Ǟ ǟ (tréma et macron)
Ä̃ ä̃ (tréma et tilde)
Á̧ á̧ (accent aigu et cédille)
À̧ à̧ (accent grave et cédille)
Â̧ â̧ (accent circonflexe et cédille)
Ǎ̧ ǎ̧ (caron et cédille)
A̧̍ a̧̍ (ligne verticale et cédille)
Ā̧ ā̧ (macron et cédille)
Ä̧ ä̧ (tréma et cédille)
Á̱ á̱ (accent aigu et macron souscrit)
À̱ à̱ (accent grave et macron souscrit)
Â̱ â̱ (accent circonflexe et macron souscrit)
Ā̱ ā̱ (macron et macron souscrit)
Ā̱́ ā̱́ (macron, accent aigu et macron souscrit)
Ā̱̀ ā̱̀ (macron, accent grave et macron souscrit)
Ā̱̂ ā̱̂ (macron, accent circonflexe et macron souscrit)
Å̱ å̱ (rond en chef et macron souscrit)
Ä̱ ä̱ (tréma et macron souscrit)
Ạ́ ạ́ (accent aigu et point souscrit)
Ạ̀ ạ̀ (accent grave et point souscrit)
Ậ ậ (accent circonflexe et point souscrit)
Ạ̌ ạ̌ (caron et point souscrit)
Ặ ặ (brève et point souscrit)
Ạ̄ ạ̄ (macron et point souscrit)
Ạ̃ ạ̃ (tilde et point souscrit)
Ạ̈ ạ̈ (tréma et point souscrit)
Ą́ ą́ (accent aigu et ogonek)
Ą̀ ą̀ (accent grave et ogonek)
Ą̂ ą̂ (accent circonflexe et ogonek)
Ą̌ ą̌ (caron et ogonek)
Ą̄ ą̄ (macron et ogonek)
Ą̄́ ą̄́ (macron, accent aigu et ogonek)
Ą̄̀ ą̄̀ (macron, accent grave et ogonek)
Ą̄̂ ą̄̂ (macron, accent circonflexe et ogonek)
Ą̄̌ ą̄̌ (macron, caron et ogonek)
Ą̊ ą̊ (rond en chef et ogonek)
Ą̃ ą̃ (tilde et ogonek)
Ą̈ ą̈ (tréma et ogonek)
Ą̈́ ą̈́ (tréma, accent aigu et ogonek)
Ą̈̀ ą̈̀ (tréma, accent grave et ogonek)
Ą̈̂ ą̈̂ (tréma, accent circonflexe et ogonek)
Ą̈̌ ą̈̌ (tréma, caron et ogonek)
Ą̈̄ ą̈̄ (tréma, macron et ogonek)
Ḁ́ ḁ́ (accent aigu et rond souscrit)
Ḁ̂ ḁ̂ (accent circonflexe et rond souscrit)
Ḁ̃ ḁ̃ (tilde et rond souscrit)
Á̤ á̤ (accent aigu et tréma souscrit)
À̤ à̤ (accent grave et tréma souscrit)
Â̤ â̤ (accent circonflexe et tréma souscrit)
Ă̤ ă̤ (brève et tréma souscrit)
Ā̤ ā̤ (macron et tréma souscrit)
A̤̍ a̤̍ (ligne verticale et tréma souscrit)
Á̦ á̦ (accent aigu et virgule souscrite)
Lettres ligaturées et lettres additionnelles
Ꜳ ꜳ (a dans l’a)
Æ æ (e dans l’a)
Ꜵ ꜵ (o dans l’a)
Ꜷ ꜷ (u dans l’a)
Ꜹ ꜹ (v dans l’a)
Ꜽ ꜽ (y dans l’a)
ꬱ (a schwa réfléchi)
ᴀ (petite capitale A)
ᴀ (petite capitale A culbuté)
Ɐ ɐ (a culbuté)
a (a réfléchi)
Ɑ ɑ (alpha latin)
Ɒ ɒ (alpha culbuté)
Ꞛ ꞛ (a volapük)
ⱸ (e à cran)
Divers
Ⓐ ⓐ (a encerclé)
◌ͣ (diacritique combinant)
ᵃ (exposant)
ₐ (indice)
ẚ (a demi-rond droit)
Lettres latines
Combinaisons
cédille
point en chef à droite
tilde
tréma
tréma souscrit