Mike glanced at him from where he sat by the table. という文章があるのですがこの文章はMike glanced at him.とhe sat by the table from Mike.の文章が組み合わさったものでいいんでしょうか?

英語 | 言葉、語学31閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">50

ベストアンサー

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

ThanksImg質問者からのお礼コメント

お二方ともありがとうございました。助かりました。

お礼日時:10/11 21:54

その他の回答(1件)

Mike glanced at him from (the place) where he sat by the table. だから、無理に2文に分けるなら、 Mike glanced at him from the place. He sat there by the table. でしょう。