ベストアンサー
一般的に、タイでは鳥が友情と 自由 の象徴であるそうで、また、タイで鳥は「Nok・ノック」と言い、これは、英語の「Knock・ノック」ともつながり、扉を開く → 新しい世界への扉を開き、別々だった空間が繋がり合う前触れや、自分の気のまま自由に行動する。というような意味合いでも使われているようです。 確か最初の警察官のドラマでは、倒れて来る配管のようなものからアキンを守る為に、台本には無い、自分の気のまま、アキンとの新しい世界への扉を開く為に行動した時に翼が生えた訳ですよね。上から三つ目も、アキンに何時に起床しますか?なんて自由に質問している時に生えてました。なので、繰り返しになりますが、タイで鳥は「Nok・ノック」。これは英語のドアを開く際の「Knock・ノック」ともつながり、新しい世界への扉を開き、別々だった空間が繋がり合う前触れのとしての意味や、自分の気のまま自由に行動している時に羽が生えていると思われます。
この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう