I wish I had gone. を① I should've gone. に書き換えられますか? ②書き換えられるとすると意味は同じですか?

英語17閲覧

ベストアンサー

AIからのお助け回答

AIアイコンみんなの知恵袋

過去のベストアンサーを参照してAI(GPT-4o)が回答!

みんなの知恵袋とは?

この回答は生成AIで作成したものであり、最新性や正確性等を保証するものではありません。その他注意事項はこちら

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

ThanksImg質問者からのお礼コメント

わかりました。ありがとうございます。

お礼日時:12/29 6:38

その他の回答(2件)

行けばよかった。 行くべきだった。 …の違い. 同じ意味ととるかどうかは分からない.

AIアイコン

AIからのお助け回答

AIアイコンClaude 3(Anthropic)

①はい、"I wish I had gone."を"I should've gone."に書き換えることができます。 ②意味は同じではありませんが、類似しています。 ・"I wish I had gone."は過去の出来事に対する後悔の気持ちを表しています。つまり、「行けばよかった」という意味です。 ・一方、"I should've gone."は義務や当為を表しています。つまり、「行くべきだった」という意味です。 したがって、両者とも過去の出来事に対する反省や後悔の気持ちを表していますが、"I wish I had gone."の方が純粋に後悔の気持ちを表し、"I should've gone."にはある種の義務感や責任感が含まれています。

この回答は生成AIで作成したものであり、最新性や正確性等を保証するものではありません。その他注意事項はこちら