共有
  • 記事へのコメント95

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    kurenai7
    kurenai7 めも

    2011/09/04 リンク

    その他
    kurechon
    kurechon めも

    2011/09/04 リンク

    その他
    ji_ku
    ji_ku Bylineから 資料的にエントリーしておこうかな。英文メールの最後に「Best regards」とか「Cheers」とか入れたりしますが、どういうときにどれを使うべきかのチャートです。 ↑ 横軸が「親しい、親しくない」、縦軸が「カジュ

    2011/09/03 リンク

    その他
    daisuke-m
    daisuke-m 色々知らないのもあるなぁ〜

    2011/09/03 リンク

    その他
    sivadselim
    sivadselim 「英文メールの締めくくりに何を使うべきか?」チャート | IDEA*IDEA

    2011/09/02 リンク

    その他
    rindenlab
    rindenlab 迷ったらThanks?/ブコメの方が参考になる気がする

    2011/09/02 リンク

    その他
    sskb
    sskb 個人的にはbest regardsかsincerely yoursが一番好きなんだが。割と固い表現なのか。

    2011/09/01 リンク

    その他
    BURN
    BURN rss

    2011/09/01 リンク

    その他
    kaoritena
    kaoritena たまにCheersがあったがこれくらいのニュアンスだったのねー。「英文メールの締めくくりに何を使うべきか?」チャート...

    2011/09/01 リンク

    その他
    o_hiroyuki
    o_hiroyuki 英文メールの締めくくり

    2011/08/31 リンク

    その他
    tetzl
    tetzl とりあえずSincerely, ってしてたのはまあ間違いじゃないな(親しい相手へのカジュアル以外の3箇所に入ってるので)

    2011/08/31 リンク

    その他
    atq
    atq ビジネスの場合どんなに相手と親しくなっても、メール書くときこそ他人行儀を貫いたほうがいい場合がある。そういうときあえてBest regardsで通してる

    2011/08/31 リンク

    その他
    raitu
    raitu Sincereryたまにつかってたけど、この図だと意味がかなり分散してるな

    2011/08/31 リンク

    その他
    Jun-Sugihara
    Jun-Sugihara 【READ!!: 「英文メールの締めくくりに何を使うべきか?」チャート | IDEA*IDEA

    2011/08/31 リンク

    その他
    mdr52
    mdr52 Sincerely,

    2011/08/31 リンク

    その他
    i196
    i196 確かにRegardsが多かった気がするが、とりあえずThanksにしときゃ良いってことなのかな?

    2011/08/31 リンク

    その他
    fuku02
    fuku02 これ気になってた。とても助かる。

    2011/08/31 リンク

    その他
    nikabeni
    nikabeni RT: 「英文メールの締めくくりに何を使うべきか?」チャート | IDEA*IDEA –

    2011/08/31 リンク

    その他
    raimon49
    raimon49 Best regardsってこういうポジショニングか。

    2011/08/31 リンク

    その他
    funiuni
    funiuni 米人からもらうメールにはRegardsが多い。私はいつもはThanksを使うことが多い

    2011/08/31 リンク

    その他
    kure-chan
    kure-chan こんなにたくさん締めの言葉があるんだ、、、(^◇^;)

    2011/08/31 リンク

    その他
    luccafort
    luccafort どうだったかな?と思い返してみたらだいたいthnaks allな気がする。

    2011/08/31 リンク

    その他
    sumoa
    sumoa Ciao!

    2011/08/31 リンク

    その他
    and_hyphen
    and_hyphen いろいろあるね

    2011/08/31 リンク

    その他
    manakyu
    manakyu 仕事だとbest regardsばっかつかってるなー

    2011/08/31 リンク

    その他
    RocRoc36
    RocRoc36 Sincerelyつかってたけど、こちらにきたら誰も使ってないからやめた。今はBestかThanksたまにCheers

    2011/08/31 リンク

    その他
    hisashi_naitou
    hisashi_naitou 英語

    2011/08/31 リンク

    その他
    haruten
    haruten Regards しか書いたことなかったけど、ときどき Sincerely も使ってみようか

    2011/08/31 リンク

    その他
    touchanly
    touchanly 仕事での英文メールの終わりには、「Thank you,」を使うね。後は、あった事ある人に対してしたし具合で、「Thanks,」「Thx」だね。取引先に対しても「Thank you,」だな。一貫して同じパターンを使うのがいいでしょ。

    2011/08/31 リンク

    その他
    nantan
    nantan "「英文メールの締めくくりに何を使うべきか?」チャート | IDEA*IDEA"

    2011/08/31 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    IDEA * IDEA

    ドットインストール代表のライフハックブログ

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事