注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
皆さんは、嬉しい時や興奮している時、「happy」や「excited」の表現では物足りないと思ったことがあり... 皆さんは、嬉しい時や興奮している時、「happy」や「excited」の表現では物足りないと思ったことがありますか?そんな時には、「stoked」というスラングがぴったりです。 I am so stoked! 超嬉しい! 元々stokedは、カリフォルニア州のサーファーが使っていたスラングというイメージですが、現在は一般的に使われるようになりました。stokedは、特にこれからすることに対して使います。例えば、アメリカ人の友人は、パーティーに行く前に「stoked」をよく使います。 I am so stoked about going to Roppongi tonight! 今夜六本木に行くのすげぇ楽しみ! I am really stoked for the ski trip next week. 来週のスキー旅行が本当に待ち遠しいなぁ! 上記の例文を見ると、「stoked」は「for
2018/05/24 リンク