注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
cone [‘cOn]は「円錐(えんすい)」、corn [‘cOrn]は「とうもろこし」です。 綴りの違いは、「円錐」の... cone [‘cOn]は「円錐(えんすい)」、corn [‘cOrn]は「とうもろこし」です。 綴りの違いは、「円錐」の方は、’ne’で終わり、「とうもろこし」の方は’rn’で終わることです。 また、この2つの英単語の発音の違いですが、あえてカタカナで書くと、coneの方は「コウン」、cornの方は「コーン」といった感じになります。 どちらの単語も、「コ」の部分は口をややすぼめて発音します。 それでは覚え方です。 今日は、この2つの英単語とその意味を、まるごとダジャレで覚えてしまう方法をご紹介します。 単語まるごと、それも同時に2つなんて覚えるのが大変じゃないの? そう思う方もいらっしゃるかも知れません。でも大丈夫、そこは私の作るダジャレ、簡単に覚えられるのでどうぞご安心ください。 それでは行きます。 暗記句:コネる「円錐」、高温の「とうもろこし」 今日は、頑張ってイラストも描いてみました
2017/09/22 リンク