注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
『英辞郎』(えいじろう)は、翻訳家・通訳者集団EDP (Electronic Dictionary Project) が編纂する英和... 『英辞郎』(えいじろう)は、翻訳家・通訳者集団EDP (Electronic Dictionary Project) が編纂する英和・和英対訳データである[1]。 1980年代に、英単語用例集を個人的にまとめていた日本人翻訳家を中心に、EDPが結成されて長年共同編纂を続ける「成長する辞書」である。『英辞郎』は通常の英語辞書が採取していない新しい語彙や複雑な言い回しが含まれ、最新の語彙を要する研究者や翻訳者なども利用する。 「英辞郎」(英和形式データ)本体、「略語郎」(略語データ)、「例辞郎」(英和形式例文集)、「和英辞郎」(英辞郎と例辞郎を和英形式に変換して編集加工)[2]があり、4つをまとめて集合的に『英辞郎』[3]と称する。 EDPは『英辞郎』に含まれるデータの内容について一切の保障をしない[4]。膨大なデータは誤訳を含む可能性がある。 『英辞郎』はテキストデータの集合体で、利用は検索
2008/01/30 リンク