注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
"Discommunication" は和製英語なので、そういうときは "Communication gap" と言いましょう、ってどっ... "Discommunication" は和製英語なので、そういうときは "Communication gap" と言いましょう、ってどっかで読んだ気がするんですけど、言いたいことがうまく相手に伝わらない、相手の言っていることが理解できない、そんなディスコミュニケーションな掲示板をつくりました。 Discommunication 書き込んだ内容が内部で自動的に日本語→英語→日本語と翻訳されて表示されます。Google Ajax Language API を使用しています。
2008/07/14 リンク