注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
日本語 ちょっと仕事が詰まっていて相変わらず忙しいです。目標を設定して、やらなければならないタスク... 日本語 ちょっと仕事が詰まっていて相変わらず忙しいです。目標を設定して、やらなければならないタスクに優先順位をつけて、一つ一つ仕事を終わらせていくというのは簡単そうに見えてなかなか難しいですね。 English Still busy tied up with tons of works. It sounds easy when you say you just have to set goals, prioritize all the to-dos and get things done one by one, but it's quite different when it comes to actual execution. 解説 英語で仕事をするときによく出てくる言い回しを紹介したいと思い、今回はこういう文章にしてみました。「目標」はこういう場合はgoalというのが普通。To doは
2006/07/24 リンク