共有
  • 記事へのコメント8

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    keloinwell
    keloinwell 以前、知り合いの台湾人が科学系の文章を英語でなら書けるけど、中国語だと語彙が分からなくて書けないと言っていて、こうした専門用語が中華圏でどのように捉えられているのかが気になるところ。

    2011/07/30 リンク

    その他
    Itisango
    Itisango 中国語の化合物名(2)

    2011/07/24 リンク

    その他
    mcgomez
    mcgomez とても面白い_φ( ̄ー ̄ )シゲル~!

    2011/07/24 リンク

    その他
    Kureduki_Maari
    Kureduki_Maari 有機化学美術館・分館:中国語の化合物名 - livedoor Blog(ブログ) http://j.mp/oP4zAW

    2011/07/24 リンク

    その他
    juner
    juner 茂吹いたwwww QT:中国語の化合物名(2)

    2011/07/24 リンク

    その他
    timetrain
    timetrain これは面白い「茂」とかもうw

    2011/07/24 リンク

    その他
    gogatsu26
    gogatsu26 漢字一字だとなんかうれしいな

    2011/07/23 リンク

    その他
    dmutaguchi
    dmutaguchi 「てことでフェロセンは「二茂鉄」なんだそうです。次回からフェロセンを見かけたら「しげる」と呼んであげましょう」う。

    2011/07/23 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    中国語の化合物名(2) : 有機化学美術館・分館

    7月23 中国語の化合物名(2) さて化学&漢字フェチたる筆者にとって大変萌える企画、中国化学用語講座パ...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事